Ел я ваших демонов на завтрак! Том 4 (СИ) - Кун Антон - Страница 34
- Предыдущая
- 34/54
- Следующая
Уулын Цэцэг усмехнулась.
— Нет у нас городов во множественном числе. У нас только один город — Нийслэл.
— Как так? — удивился я. — Я думал у вас большая страна.
— Была, — ответила демоница. — Сто лет назад. И в другом мире. И там действительно было много городов. Но теперь тот мир закрыт для нас.
В голосе демоницы появилась тоска, которую невозможно ни с чем спутать. Я сейчас точно так же тосковал по своему дому, по дочке… да по той же бане!
Но Уулын Цэцэг быстро взяла себя в руки и добавила:
— Этот мир до сих пор не стал нам родным.
— Вот как? — удивился я. — А я думал, что вы всегда были тут…
Демоница грустно покачала головой.
— Когда равновесие нарушилось, мы вынуждены были бежать в ваш мир. Мы пытались закрыть проход, но ваши воины забрали ключ. И вот уже сто лет мы хотим вернуть его и наконец отрезать путь нечисти, которая угрожает нашему существованию. А люди вместо того, чтобы помочь…
— Мы как раз пришли, чтобы закрыть… — непроизвольно вырвалось у меня.
Уулын Цэцэг засмеялась:
— Вы?! Закрыть?! Не смешите меня! Что вы можете? Слабые, бесполезные людишки! Зэрлэг хун! Грязные балмадаар!
Я офигел, как она раскрылась! Ожидал чего-то такого, но не думал, что она так быстро проявит своё истинное отношение ко мне… к нам.
Я смотрел на неё и думал: «Что же, красотка, ты тогда глазки мне строишь, если я такой бесполезный?»
Демоница спохватилась, что наговорила лишнего, но было уже поздно — я услышал.
Теперь она сидела хмурая и молчаливая. Видимо, соображала, как быть дальше. Ведь задание, если оно у неё было, она провалила. Теперь ни о каком флирте и речи быть не могло.
Доказывать ей, что мы на что-то годимся, я не стал. Сейчас я это мог сделать только словами. А слова лично меня никогда не убеждали — только поступки, только действия.
Да и вообще почему я должен ей что-то доказывать?! У меня есть своя задача, и я должен её выполнить. Не для кого-то — потому что так решил! И пофиг мне, кто что обо мне думает! Я должен найти способ защитить свою дочь и весь мир… все миры.
Поэтому я прервал уже ставшее тягостным молчание:
— Я тоже из другого мира. Мой родной дом не в Баракушити. И вернуться домой я скорее всего уже никогда не смогу. Ваш правитель…
«Нет!!! — закричал внутри меня Аргх. — Не говори ей!»
«Почему?» — удивился я реакции демона.
«Не говори! Потом объясню! А сейчас нужно понять, что происходит во дворце», — в голосе Аргха тоже звучала боль.
«Хорошо, но жду объяснений!»
Я решил пока послушать Аргха и не открывать полностью карты перед демоницей. В конце концов, я всегда успею рассказать ей обо всём.
— Что наш правитель? — спросила демоница, не дождавшись от меня продолжения фразы.
— Ждёт нас, — ответил я.
Нового я ничего не сказал. То же самое услышал начальственный демон у ворот.
Уулын Цэцэг подождала немного, о чём-то соображая, и вдруг спросила:
— Ты гэрлийн дайчин, воин света?
— Так демоны называли меня в походе, — аккуратно ответил я.
— У тебя есть ключ? — прямо спросила она.
Я непроизвольно вспомнил Юшоуша, которого вместе с ядами, вакидзаси и Убийцей демонов положил в сумку, а сумку надел под халат — на всякий случай. Просто оставлять оружие в комнате не хотелось. Достаточно было того, что там осталась шкура Услэг Мангаса.
Нет, я не боялся, что оружие украдут. Просто взял с собой и всё.
Демоница ждала ответа.
— Легендарного клинка императора Каса у меня нет. Я не смог добыть его. Его охраняет Кутуруку.
— Тогда надежды нет, — скисла демоница собираясь встать.
Видимо, я сказал сейчас то, что она хотела обо мне знать. Остальное её не интересовало.
— Пока мы живы, надежда есть всегда, уважаемая Уулын Цэцэг, — сказал я, не трогаясь с места.
Поднявшаяся уже было Демоница, снова опустилась на стул.
— Что вы хотите этим сказать? — жёстко спросила она.
— Только то, что сказал, — ответил я, пристально глядя в миндалевидные глаза. — И если вы действительно хотите закрыть щель между мирами… Если у вас нет каких-то своих целей, препятствующих закрытию, то вы поможете мне!
Это не было приказом в прямом смысле слова. Но это был своего рода ультиматум.
В любом случае, она открылась мне в своём отношении к нам, а я сейчас полностью открылся ей в своих целях. В том, что я хочу сделать, я не лгал. Я не рассказывал обо всех нюансах, касающихся других. Но про свои цели говорил искренне. И демоница, судя по всему, почувствовала это.
— Я не смогу вам сейчас всё рассказать, — помолчав немного сказала она.
— Я понимаю, — ответил я. — В конце концов, у нас ужин неофициальный. А завтра встретимся с правителем…
Демоница судорожно вздохнула и опустила глаза.
— Что-то не так? — спросил я.
— Давайте поговорим об этом завтра, — уклончиво ответила она.
— Завтра так завтра, — согласился я и скосил глаза на Моню.
Этот паршивец всё ещё дрых. Ну не пинать же его? Он же малыш совсем, вот только родился! Да ещё такие испытания…
Поэтому я, вложив всё очарование, на которое только был способен, улыбнулся демонице и попросил:
— И всё-таки, расскажите о своей стране? Ну и о том, как ваш народ жил там, в том мире? Что заставило вас уйти в наш мир? Мне очень интересна ваша история.
Теперь, когда все покровы были сняты, демоница больше не выделывалась.
Она оказалась очень интересным собеседником. Много что знала и умела об этом интересно рассказать.
Оказалось, что в том мире у демонов действительно была большая страна. Мир был благодатный — много садов, полей, лесов. Очень плодородная земля. Не то, что тут, в Нийслэле — одни скалы. Естественно, на благодатные земли демонов постоянно покушались.
Но Бут-Харуул — кустарник-стражник из родного мира демонов, не случайно назывался стражником. Заросли колючего ядовитого кустарника вдоль границ сдерживали агрессоров. Но те, кого жители Баракушити назвали богами, смогли попасть в наш мир и открыть портал. Враги ударили с двух сторон, и арратаны, а вслед за ними и остальное войско тьмы смогли пройти на территорию страны демонов.
Чтобы спастись, демонам пришлось бежать в наш мир. Вот так и получилось, что демоны пришли на помощь жителям страны Ледяных Гор.
Демоны не сразу разобрались, почему открылся портал, и как его закрыть. А когда поняли, было поздно. Легендарный клинок императора Каса был уже в Куроикабе под защитой Кутуруку. Единственное, что они смогли сделать, это перенести ростки Бут-Харуул на территорию императорской академии магии, чтобы хоть как-то замедлить Кутуруку.
— А куда делись жители страны Ледяных Гор? — спросил я. — Ну, те, которые жили тут до вас, которым вы якобы пришли на помощь?
Демоница странно посмотрела на меня и ответила:
— Куда они могли деться? Живут в своём городе.
— Значит, портал там, в городе людей? — спросил я, понимая, что нам придётся идти дальше.
Собственно, я был готов к этому. Просто как-то расслабился уже.
И ещё как-то странно было — жителей Баракушити демоны истребляли. А вот жителей страны Ледяных Гор оставили. Как они отличили одних от других? Я вот когда спецзадание было где-нибудь в азиатских странах, не мог отличить одного жителя от другого — для меня они все были на одно лицо. А тут люди для демонов вообще не должны по идее отличаться. Максимум мужчины от женщин и дети от взрослых.
Ладно, спишем это на особенности восприятия. В конце концов, придём в город людей и всё увидим сами.
Но оставался ещё один вопрос.
Пока демоница рассказывала, я время от времени вспоминал книги сэнсэя Макото, которые читал в его келье в храме Всеблагой. И там была легенда о драконе.
— Уважаемая Уулыг Цэцэг, в одной книге, посвящённой тому времени, я встретил запись. Там говорилось про дракона. Автор написал, что последний дракон пал как раз тогда, когда легендарный клинок императора Каса был украден у жителей страны Ледяных Гор. То, что это не просто легенда, я уверен. У моей матушки есть столик, столешница которого сделана из чешуйки того дракона…
- Предыдущая
- 34/54
- Следующая