Выбери любимый жанр

Всё что он пожелает (ЛП) - Гленн Сторми - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Ножевых ранениях! — вскрикнул Дрю, привлекая внимание нескольких людей, стоявших неподалёку. Гаррет ахнул, когда Дрю прижал ладонь к ране. — Какого чёрта ты получил ножевое ранение на приёме?

— Это длинная история.

Дрю сжал губы.

— Думаю, у меня найдётся время.

— К сожалению, у меня нет. — Гаррет сморщился, когда глаза Дрю опасно сузились. — Мне действительно нужно быть на этой встрече с Сэмом.

— Прекрасно. — Челюсть Дрю напряглась, показывая Гаррету, что упрямство, которое он в равной степени любил и ненавидел в своём анамхаре, никуда не делось. — Дай мне аптечку и я позабочусь о твоей ране, пока ты проводишь свою встречу.

Ничего прекрасного. Гаррет провёл рукой по лицу, стараясь подавить стон. Дрю не имел понятия о том мире, в который влезал, и Гаррет боялся объяснять ему.

— Дрю…

Дрю приподнял бровь.

— Хорошо, хорошо, ты можешь пойти, но должен молчать.

Дрю пристально посмотрел на него, после чего кивнул.

— Отлично. — Он махнул вперёд. — Пойдём. Чем скорее я доберусь до твоего плеча, тем лучше.

Гаррет развернулся и направился к офису электуса Эверсона. Он хотел поскорее закончить эту встречу, чтобы поговорить с Дрю, объяснить ему, почему ушёл, и, возможно, попросить прощения.

— Кто всё-таки ударил тебя ножом?

Гаррет моргнул, уставившись на Дрю. Как это он пропустил, что Сэм напал на него?

— Сэм.

Глаза Дрю расширились.

— Мой сосед по квартире Сэм?

— Подожди. — Гаррет схватил Дрю за руку и остановил его, разворачивая лицом к себе. — Сэм — твой сосед по квартире? — Это объясняло, почему Дрю был с Сэмом, наконец-то дошло до Гаррета. Только он не мог понять, почему до сих пор не знал об их связи.

— После того, как ты ушёл, я не мог самостоятельно оплачивать счета. Мне пришлось найти соседа.

— Я оставил тебе достаточно денег, чтобы оплачивать счета очень долгое время, Дрю. Что ты с ними сделал?

Большие глаза Дрю увеличились ещё больше.

— Какие деньги?

Гаррет нахмурился.

— Деньги в сейфе.

— Каком сейфе?

— Тот, который я оставил на кровати для тебя. — Как только он произнёс это, Дрю стал качать головой. — Ты не видел чёрный ящик на кровати в день, когда я ушёл?

— Нет.

Чёрт возьми. Это означало, что Дрю не получил письмо, оставленное Гарретом в сейфе, и многое объясняло, в том числе ту боль, которую он видел в кобальтовых глазах Дрю.

Гаррет потянулся и обхватил лицо Дрю, наклоняясь, пока их дыхание не слилось.

— Эндрю, я клянусь тебе, что оставил на кровати чёрный сейф с деньгами, чтобы помочь тебе позаботиться о расходах, и письмо, объясняющее почему мне пришлось уйти. Я бы никогда не оставил тебя на произвол судьбы.

Глаза Дрю наполнились слезами.

— Я не видел его.

Гаррет нахмурился, его угольно-чёрные брови почти сошлись.

— Кто же тогда… Джесси! — Дрю и Гаррет одновременно назвали имя человека, приходя к одному и тому же выводу. — Я заживо спущу шкуру с Джесси и не посмотрю, что он твой брат. Он должен заплатить за ту боль, через которую тебе пришлось пройти. Эти деньги предназначались для тебя.

— Он сказал мне, что сорвал куш в Вегасе.

Губы Гаррета скривились.

— Он солгал. — Джесси был игроком, но недостаточно хорошим, чтобы выиграть что-либо. Гаррет терпел его, пока жил с Дрю, просто потому, что тот его брат. Лично он не выносил этого человека. Джесси использовал свою братскую связь, чтобы получить от Дрю всё, что только мог.

— Ты оставил мне письмо?

— Да, хара. — Сердце Гаррета замерло на миг, когда он увидел надежду, осветившую лицо Дрю. Каждый волен был выбирать, жить ему в отеле клана или вне его. Когда Гаррет встретил Дрю, он жил сам по себе. Начать жить вместе с ним было легко. Подчиниться приказу вернуться домой было значительно сложнее, но он не мог его игнорировать. — Я был вынужден уйти, Дрю. Мне приказали вернуться домой, но здесь небезопасно для тебя. И это всё ещё так.

И необходимость сказать это почти разбила сердце Гаррета. Его приводила в ужас мысль, что кто-нибудь сможет добраться до Дрю, а его не будет рядом, чтобы справиться с этим. Не было ни одного способа, который позволил бы Дрю отбиться от вампира, жаждущего крови, или от взбесившегося волка-оборотня.

У него просто не было шансов.

— Пожалуйста, хара, пообещай мне, что будешь рядом со мной, несмотря ни на что. Я не смогу защитить тебя, если ты не будешь рядом.

— Обещаю.

В горле Гаррета образовался комок, когда он прижал к себе Дрю, как будто хотел слиться с ним навеки. Он глубоко вдохнул сладкий медовый аромат Дрю, задрожав, когда тело ответило на манящий запах анамхары.

— Клянусь, что обеспечу твою безопасность, Дрю.

Или умрёт, пытаясь.

Дрю отклонился назад, в замешательстве уставившись на Гаррета. Когда он медленно моргнул, его длинные ресницы мазнули по щекам.

— Безопасность от чего?

Глава 3

Дрю ёрзал на стуле у окна, наблюдая, как Гаррет и сопровождающие его люди рассматривают карту на столе. Немного приподнявшись, он мог рассмотреть краешек красочной карты города.

Он до сих пор не понимал, что происходит, но одна вещь становилась очевидной, и она заключалась в том, что Дрю явно выпал из реальности и приземлился в какой-то фантастической стране, где Гаррет всё ещё хотел его.

Он чувствовал, как взгляд мужчины упирается в него каждые несколько минут, будто Гаррет боится, что Дрю внезапно исчезнет, если за ним не будут постоянно наблюдать. Дрю не мог сказать, что Гаррет слишком сильно ошибался в этом, мысль о побеге его уже посетила.

И он бы слинял, если не был так заинтересован в разговоре с Гарретом. Дрю нужно знать, почему тот оставил его.

Ему надо это понять.

Он действительно нуждался в Гаррете, но увидев всех прекрасных мужчин и женщин, окруживших красавчика, понял, что они разного поля ягоды. Гаррет мог выбрать любого из этих привлекательных людей. Дрю даже не заслуживал попадания в поле его зрения.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело