Выбери любимый жанр

Сестричка Наследника (СИ) - Вылегжанин Сергей - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

– Иван, надо вернуться и поговорить с той менталисткой. – Озвучила Эльза мои мысли, тоже внимательно продиравшаяся сквозь говор охранника. – Кажется, мы нашли того, кто нам расскажет, «где стоят пробирки».

– Позвони на прошлый пост, скажи, чтобы привезли ту бабу сюда. – Решил я, что мотаться туда-сюда, смысла нет. – Пусть передадут Людмиле, что я хочу забрать свой трофей. А то ещё устроят перестрелку не к месту.

Эльза кивнула, а я пошёл к машине. Несмотря на треснутое лобовое стекло, внутри уже заметил знакомый силуэт Вики, сидящей на заднем сидении. Открыл дверь и просто охнул, словно получил удар под дых.

– Как ты? – Потому что ничего другого я спросить не мог сообразить.

Девушка выглядела откровенно плохо. Когда-то симпатичное платье было разорвано, по всему телу открытые ссадины. Лицо расцарапано в кровь, один глаз наполовину заплыл. Она сидела, обхватив себя руками, словно ей холодно, а когда увидела меня, то из глаз у неё брызнули молчаливые слёзы. Она так и осталась сидеть на месте, даже не попробовав подняться мне навстречу.

Хотя я уже знал, что она умеет выжимать слёзы в любое время, сейчас без всякого менталиста видел, что девушка не притворяется.

– Выживу. – Буркнула Виктория обиженным тоном, всё ещё не пытаясь даже приблизится ко мне, или встать. Она видела, как мы приехали, но сразу к ней не подошли. Думаю, вот её это и обидело. – Вы спасли там всех?

– Спасли. – Кивнул я немного виновато. – Теперь вот вас с Любавой приехали спасать. Только чуть не успели. Постой, сейчас помогу. Иди сюда.

– Извини, не могу, нога сломана. – Показала она на ногу, которая лежала на сиденье и была слегка согнута под неправильным углом. Я этого даже не заметил сразу.

Глубоко вздохнул и выдохнул сквозь зубы. Счёт к тем двум захваченным ещё больше увеличился. Но пока что надо заняться девушкой.

В машине оставалось оружие, которое захватчиками явно было раздербанено. Коробки с энергетическими патронами валялись в багажнике пустыми, пистолеты с глушителями пропали. Но кроме оружия тут у нас была и вся запасная медицинская химия, которую я и искал.

Нашёл сумку, в которой были восстановители, но она тоже оказалась полностью пустой, вся боевая химия пропала. Несколько секунд мысленно ругался на врагов, пока не сообразил, что вообще-то никто из тех, кто мог украсть химию, не ушёл. Тому же изменённому к огнестрельному оружию прикасаться нельзя, у них стоит ментальный блок.

Да и восстановители ему без надобности, у них не только мозги изменены, но и тело. Им пожрать получше, и тело само лучше всяких восстановителей заживёт.

– Посиди тут. – Попросил я девушку. – Потерпи немного, сейчас я всё решу и излечу тебя. Всё будет хорошо, верь мне.

Выскочив на улицу, подошёл к ближайшему из вояк. Они уже снова все разбрелись по своим боевым местам, делая вид, что исправно несут службу.

– Где те двое, что вы задержали?

– Там. – Кивнул он на землянку, в которой они обычно отдыхали. Смена была на сутки, так что по паре часов сна им было положено.

Зашёл туда, чтобы в дальней комнате действительно увидеть двоих закованных мужиков, сидящих на полу землянки в одних трусах. Что-то я сомневаюсь, что оружие и химию украли они, даже если они всё себе в задницу пихали. Вышел на улицу, снова подозвал к себе того же бойца.

– Куда сложили их оружие и боеприпасы? – Спросил я у него.

– Так ничо ж не было, унёс всё тот, безмозглый. – Напрягся охранник. – Совсем ничего не было. Так они и были в одном исподнем, мы их споймали, да заковали, как сказано было.

– Понятно. – Что-то Эльза с предпосылками напутала. Мы для этих людей – большое начальство. А начальство просто положено обманывать! Хотя мне искренне хотелось вытащить пистолет и пробить башку этому ворюге, сдержался. – Иди на пост.

Глава 2

Пошёл к Эльзе, которая как раз выскочила из «пункта связи».

– Они её знают, обещали привезти. – Воодушевлённая и улыбающаяся менталистка вызвала укол раздражения.

– Хорошо. – Кивнул я, после чего демонстративно включил связь. – Ты меня слышишь? Она поняла, что разговор предстоит секретный и кивнула. Улыбка у неё пропала. – Скажи мне, Эльза. Что будет, если я кого-то из этих парней убью? – Кивнул я на ближайшего охранника.

– Есть за что? – Стала она совсем серьёзной.

– За воровство. – Решать все проблемы убийством нельзя, а то постепенно превращусь в монстра, для которого чужая жизнь ничего не стоит. – В машине нет патронов, автоматов, пистолетов и ни одной ампулы химии. – Пояснил я ей, старательно изображая спокойного человека. – Задержанные сидят в трусах, а у изменённого руки были заняты скафандром с Любавой. Эти. – Кивнул я ещё раз. – Говорят, что изменённый всё унёс. И оружие и химию. И даже тактики задержанных. Точнее, они утверждают, что те приехали в одних трусах.

– Извините, господин. – Поклонилась она мне. – Я сейчас всё исправлю. – Она огляделась. – Иван, у тебя зубы скрипят, микрофоны ловят это чётко. – Добавила Эльза, не глядя в мою сторону. – Уже поняла, что ошиблась, когда наспех делала установки, не смотри на меня так.

– У Вики сломана нога, и ссадины по всему телу. – Процедил я. – Сама знаешь, что её ещё и изнасиловали. Мне очень, очень хочется кого-нибудь убить. – Сделал глубокий вздох, медленно выдохнул и продолжил, почти спокойно. – Сделай так, чтобы все эти, – ещё раз махнул головой в сторону, – отдали всё до единой ампулы. – Я еле сдерживал себя от волн накатывающей ярости. – Чтобы я мог подлечить девушку, которую не смог защитить. А ведь я ей обещал. Или я их всё же убью. Всех. Вот клянусь тебе, рука не дрогнет.

Эльза зачем-то низко поклонилась, потом повернулась к поглядывающим на нас воякам.

– Ко мне все подойдите. – Попросила она своим мягким голоском, снимая шлем и маску.

Бойцы, явно проклиная дотошное начальство, довольно шустро собрались перед ней, встали кучей. Она скомандовала построиться в шеренгу, прошлась вдоль импровизированного строя. При этом на каждом задержала взгляд на несколько секунд.

После чего сделала шаг назад, и все они с воплями упали на землю!

– Мой господин недоволен. – Новый всплеск воплей от корчащихся людей на земле. – Он хочет вас всех убить, и я тоже этого хочу. – Новые крики. Кто-то не выдержал и его вырвало. – Вам оказали доверие, хотели наградить за хорошую службу, но вы это доверие не оправдали. Ты. – Показала она пальцем на одного из валяющихся. – Встань. Быстрее, или мозги твои спекутся.

Охранник суетливо встал, пошатываясь. Я боялся, что кто-то из них попытается применить против нас оружие, у каждого из них были автоматы, потому отслеживал действия, чтобы вовремя вмешаться.

Но, похоже, Эльза контролировала их всех очень хорошо.

– Ты знаешь, где спрятано наше оружие и восстановители? – Спросила она у поднявшегося.

– Так его ж тот унёс, безмозглый… – Попытался что-то вякнуть мужик, но тут же упал с криками.

– Ответ неправильный, ты приговариваешься к смерти за ложь моему господину. – Ещё пара криков и охранник затих.

На лицах остальных появился ужас. Они скрючились на земле, старательно пряча взгляд от менталистки.

– Теперь ты. – Показала она пальцем на следующего. – Где всё украденное?

– Это всё он, это не я. – Завопил выбранный, едва поднявшись на ноги. – Давай говорит, сныкаем фарму, а потом всё продадим. – Надрывался он, тыча пальцем в мёртвого. – Я ж не знал! Я не виноват!

– Ответ неправильный. – Снова последовал равнодушный комментарий Эльзы и этот охранник тоже упал с криками, чтобы через десять секунд затихнуть. – Я не спрашивала, кто виноват. Я спросила, где всё спрятано. Ты!

– Я покажу, покажу! – Запричитал тот, даже не пытаясь подняться на ноги. Встав на колени, он начал бить поклоны. – Я отговаривал их, но они сказали, что раз безмозглый сховался, то можа на него всё сказать. – Поклоны продолжились, мы с Эльзой терпеливо ждали итога. – Я честно не хотел… Смилуйтесь, госпожа ведьма! – Завыл он в голос.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело