Выбери любимый жанр

Обаяние Джулиана Лефрея (ЛП) - Грей Р. С. - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Просто дерни ручку на себя и катись. Ты выживешь.

— У-у-упс, — сказал таксист, выравнивая нас на дороге и протягивая мне клочок бумаги и ручку.

Боже. Он сейчас едва не убил меня, и все из-за того, что просто хотел порекомендовать мой блог своей дочери. Готова ли я умереть во имя своего блога? Черт.

Я записала название блога и отдала лист обратно.

— «Что носит Джо?»? — прочел он со своим акцентом. — Умно. Ты Джо?

То, как он со своим акцентом прочел название блога, вызвало на моем лице улыбку.

— Джозефина.

Он отклонился в сторону, чтобы спрятать клочок бумаги в заднем кармане брюк. С уверенностью могу заявить, что это максимальная близость моего имени с задницей таксиста за всю историю.

— Ну, Джозефина, я обязательно скажу своей дочке, что катал известную модницу. Она будет в восторге.

Я кивнула, решив не поправлять его. Может я и «модница», но далеко не известная.

Пока что.

***

Когда мы подъехали, вокруг отеля «Карлайл» выстроился ряд машин. Выглянув из окна, я увидела целую вереницу блестящих лимузинов и несколько «Maserati». Приодетые служащие отеля спешили к дверцам лимузинов, помогая выйти из машин одному за другим гостям мероприятия. В это самое время, мой водитель попытался незаметно зажечь еще одну сигарету, а затем лихо объехал каждый лимузин, что пытался его подрезать.

Я должна была сказать ему, чтобы высадил меня раньше, но было уже поздно. Служащий отеля распахнул дверцу, и я поспешила заплатить таксисту, чтобы не задерживать остальных.

— Черт, у меня нет наличных. — Копаясь в сумке, сказала я, ненавидя себя за неподготовленность.

— Я принимаю кредитки, дамочка, — ответил таксист, указывая на консоль с машинкой для считывания пластиковых карт. — Или натурой, — с ухмылкой сказал он.

Работник отеля откашлялся, и я неловко ему улыбнулась, протягивая таксисту пластиковую карту.

— Секундочку, — сказала я метрдотелю, делая вид, что не расслышала последнего предложения таксиста.

— Конечно, — кивнул мужчина, отвечая сдержанным, натренированным тоном. Если бы не тот факт, что я собиралась на свою первую модную вечеринку, я бы повернулась к работнику отеля, и сказала ему все, что я о нем думаю. Ты — работник отеля, не английский король. А теперь заткнись, возьми меня за руку, чтобы я не запуталась в собственном, взятом на прокат, дизайнерском платье, выбираясь из этого прокуренного такси.

Таксист протянул мне мою карту, и мы встретились глазами.

— Ну, в любом случаи, удачи, Джо, — с коротким кивком произнес он.

Устало улыбнувшись, я кивнула. Я вполне могу это сделать. Таксист итальянец в меня верит, это уже что-то.

Я вышла из такси с высоко поднятой головой в своем ярко-красном платье. Лиф в форме сердца так плотно обтягивал, что всю дорогу было трудно дышать, но стоя все было не так плохо. Я поправила верх без бретелей. Красное платье — смелый выбор на первую модную вечеринку. Я не могла слиться с массой в таком наряде, но на это я и рассчитывала. На вечеринке будет много модных шишек, и я хотела произвести незабываемое впечатление.

Став в очередь на красной дорожке, я достала свой пригласительный, на случай если охрана захочет его увидеть, но, когда осмотрела остальных в очереди, никто не держал в руках пригласительных. Ошибка новичка. Я быстро спрятала его в сумочке.

Почти все пришли на мероприятия в паре или группами, а я прибыла одна. В пригласительном не было сказано могу ли я привести с собой пару, и я не хотела ставить себя в неловкое положение. Да и кого я обманываю? Мне некого было приглашать.

— Имя? — резко спросила координатор мероприятия, как только подошла моя очередь.

— Джозефина Келлер.

Она просмотрела свою паку, используя небольшой фонарик, для того чтобы осветить огромный список приглашенных. Я увидела несколько фамилий, которые начинались на «К», но она прошла мимо них, перевернула страницу, за тем еще одну и снова вернулась к первой.

 — Я не вижу вашего имени, следующий, пожалуйста, — сказала она, произнося те самые слова, которые звучали в моих кошмарах последние несколько дней.

 У меня выступил холодный пот.

 — Это должно быть какая-то ошибка, — сказала я, протягивая скомканное приглашение, которое теперь выглядело, словно я стащила его из какого-то мусорного бака на обочине.

Проклятье.

 Я слышала раздраженное бормотание людей в очереди за мной, но не рискнула обернуться к ним лицом.

— Просто отойдите в сторону на минутку, — сказала координатор мероприятия, затем позвала помощника к главному входу, включив рацию, прикрепленную к её плечу.

 Вот она, моя удача. Я была в шаге от того, чтобы действительно перейти на следующий уровень в своей карьере и тут жизнь дает мне оплеуху со старым: «не так быстро, сестричка». Жизнь еще та стерва.

 В течение десяти минут я стояла в стороне от очереди под козырьком отеля, беспокойно переступая с одной ноги на другую, в то время как другие гости называли свои имена и входили внутрь без сучка и задоринки.

Еще пять минут, и я уйду.

Пять минут уже давно прошли, а я осталась и с каждой секундной, чувствовала себя все больше и больше подавленной. Где, черт возьми, её помощница? Я решила, стоять с прикрытым лицом, так, чтобы никто не признал меня внутри как «бедняжку из отдаленного небольшого городка».

Наконец-то, миниатюрная блондинка, одетая в простые черные слаксы и рубашку на пуговицах в тон, выбежала через переднюю дверь, с испуганным взглядом, сжимая в руках папку.

— Мэделин! — гневно закричала координатор мероприятия, как только блондинка появилась в поле ее зрения. — Проверь-ка, есть ли в списках... — координатор мероприятия обернулась ко мне, стоящей в паре метрах от них, — напомните свое имя.

— Джозефина Келлер, — ответила я, стараясь изо всех сил не смотреть мимо координатора.

Все стоящие в очереди повернулись ко мне, чтобы узнать в чем дело.

— Простите. Я не расслышала, — ответила Мэделин, казалось она вот-вот расплачется.

Да, потому что я сказала это шепотом, ты, глуховатая шлюшка. Пожалуйста, прекратите обращать на меня внимание.

Я откашлялась и подошла поближе.

— Джозефина Келлер. — Мэделин кивнула и принялась пролистывать свои списки. — Секундочку, — сказала она.

Я скрестила пальцы за спиной, снова и снова повторяя в своей голове фразу: Пожалуйста, найди мое имя, пожалуйста, найди его — пока не подняла голову, и не встретилась взглядом с мужчиной, стоящим в очереди.

Мой живот скрутило.

СВЯТЫЕ КОЛИКИ.

 Он был третьим с начала очереди и смотрел на меня с довольной улыбкой. В то время, как взгляды остальных гостей было легко игнорировать, его взгляд привлек внимание и от этого стало неуютно.

Глядя на него, я сглотнула. «Красивый» лишь поверхностно описывало его. Он был как видение в черном. Всё, до мельчайших деталей, на этом мужчине было безупречно: приталенный смокинг, серебряные запонки и безупречно отполированная дизайнерская обувь. Его руки были скрещены на груди, а широкие плечи закрывали уличные фонари, стоящие позади него, казалось, он светиться на оживленном фоне лимузинов и гостиничного персонала.

Я смотрела на него в течение трех напряженных секунд, а затем, заставила себя отвести взгляд.

Достаточно.

Я пялилась слишком долго.

Но он пялился в ответ.

Я заставила себя посмотреть на Мэделин, которая просматривала списки имен, пока очередь снова не продвинулась. Я взглянула из-под ресниц, пользуясь возможностью посмотреть на него в последней раз, прежде чем он войдет внутрь и исчезнет в толпе навсегда.

Я попыталась запомнить каждую деталь как можно быстрее. Его черные волосы были густыми, безупречно уложенными, по бокам состриженные короче, с аккуратной челкой. Его скулы были такими резкими, что Вебстер, несомненно, написал бы о них. Когда мужчина говорил с гостями напротив, пара ямочек постоянно обрамляла его щеки. Его подбородок был острым, гладко выбритым и необъяснимо манящим.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело