Выбери любимый жанр

Искушение для тёмного (СИ) - Счастная Елена - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Неожиданно сильно и быстро разозлившись, я пошла навстречу сестрице.

Она заметила меня и тут же стушевалась: знает, что подобные танцы не заслужат моего одобрения. К тому же вблизи стало ясно, что его высочество слегка навеселе: он увлечённо что-то рассказывал Айне, совершенно не обращая на меня внимания.

— Ваше высочество, — я почтительно наклонила голову.

Прохладное веяние тёмной магии и мой внутренний отклик на неё подсказали, что Двэйн последовал за мной и остановился чуть позади. Что ж, надеюсь, он меня поддержит!

— Сегодняшний бал просто убийственен, ты не находишь, Двэйн? — кивнув мне, обратился принц к моему претемнейшему “супругу”. — Девушки настолько прекрасны, что я без ног сегодня останусь, но потанцую со всеми.

Рядом остановился гарсон с подносом — его высочество не забыл взять бокал для себя и галантно предложил второй Айне. Я отказалась: с некоторых пор подозрительно отношусь к незнакомым напиткам на людных сборищах. Двэйн меня поддержал — наверное, из солидарности.

— Его высочество просто чудесно танцует! — не пытаясь скрыть восхищение, высказалась сестрица.

— Как прекрасно, — я кисло улыбнулась. — К сожалению, мне сегодня не настолько повезло с кавалером.

Слоанн совершенно беспечно рассмеялся, словно понял, о ком речь, а затем покачал головой.

— Я бы пригласил вас, Эйлин, — он хитро прищурился, — но не хочу вставать на пути чужих интересов.

Принц стрельнул взглядом на Двэйна, но тот и бровью не повёл. Я внутренне вздрогнула от столь прозрачного намёка, но тут же успокоила себя. Ведь принц уже в курсе нашей вопиющей ситуации. А сестрица, озабоченная собственными переживаниями, вряд ли распознает истинный смысл его слов.

— Ваше высочество, — вмешался претемнейший, — можно вас на пару слов?

Он ловко оттеснил принца в сторону, и тогда я смогла взяться за Айне. Но прежде отвела её обратно под присмотр ба.

— Чудесно смотритесь вместе, — прокомментировала та фееричное появление внучки в компании его высочества. — Я, конечно, ждала, что тебе подвернётся перспективный кавалер, но не настолько же!

— Тебе не угодишь, — фыркнула та.

— Я рада, что ты слегка отвлеклась от страданий, — добавила я, — но будь осторожна со Слоанном. Он себе на уме.

И сведущ во многих делах не хуже своего старшего брата. Потому все его поступки вызывали у меня немалую настороженность. К счастью, тут ба, похоже, разделяла моё мнение.

— Мы просто потанцевали! — возмутилась Айне.

— А я просто предупредила!

— Да ну вас!

Сестра хмыкнула и удалилась — и до самого окончания бала я видела её только мельком. Она словно нарочно решила позлить меня и бабулю заодно. Слоанн ещё не раз приглашал её танцевать — и она ни разу не отказала.

— Такая же вредная, как и ты, — высказалась Нэсса, наблюдая за ней.

— Скорее, как ты, — заметила я. — Я ей не родственница.

Ба, кажется, обиделась — я так до конца и не поняла, на что именно — но разговаривать со мной она перестала.

А Двэйн, похоже, решил исполнить свою “угрозу” и, несмотря на всё моё сопротивление, пару раз вывел меня в бальный зал. Ноги мои остались в целости, а вот душевное равновесие окончательно нарушилось его слишком волнующей близостью.

Да и вообще этот вечер так меня вымотал, что за ужином, когда все гости расселись в огромной столовой, я едва не клевала носом. Даже толком не запомнила, что съела — но точно что-то вкусное.

Когда бал наконец закончился, Нэйл, несмотря на поздний час, помогла мне переодеться ко сну. И мир выключился для меня ровно в тот миг, когда я опустила голову на подушку.

— Эйли! — позвал меня кто-то через пару мгновений — так мне показалось.

— Что?! — я вздрогнула, когда холодные пальцы коснулись плеча. — Что случилось?!

Открыла глаза и села, сквозь полумрак комнаты разглядев перед собой Айне. Сколько прошло времени? Сестра вся дрожала и выглядела такой бледной, что её запросто можно было принять за призрака. Стуча зубами то ли от холода, то ли от страха, она трагично прошептала:

— Я… Кажется, я убила принца Слоанна.

Бред какой-то.

— Ты в своём уме?!

Мне мгновенно поплохело. Нет, даже на моей памяти Айне не раз чудила. Но это её заявление совсем уж из ряда вон!

От моего возгласа Айне затряслась ещё больше и, кажется, вовсе собралась плакать.

— Мне страшно. Что теперь будет? — начала подвывать она.

— Так! — я подскочила с постели и принялась одеваться, — давай показывай место преступления. Кому ты ещё сказала?

У меня завтра важная тренировка — последняя перед Состязаниями — нужно вспомнить все связки с Арро. А я ночью вынуждена заниматься чёрте чем! Быть мне утром варёной макарониной…

— Никому! — замотала головой сестрица, с нетерпеливой надеждой во взгляде крутясь возле меня. — Я сама чуть в обморок не упала! А потом побежала к тебе.

— Да, это было бы славно, если бы ты упала в обморок.

Я наконец нацепила на себя халат, сунула ноги в туфли, и мы с Айне рысцой и перебежками, словно заправские правонарушители, добрались до её комнаты. К счастью, там по-прежнему никого не было… Ну, кроме принца Слоанна, который — и правда! — лежал, раскинувшись на полу недалеко от двери в спальню Айне.

— Вот! — трагично потрясла она рукой в его направлении. — Я услышала ночью, что кто-то крадётся. Взяла вазу и подкараулила его. Знаешь, вокруг тебя такое происходит, что мне стало страшно, вдруг мне захотят навредить назло тебе!

— Нет, — возразила я, оглядывая неподвижного принца. — Вряд ли он хотел тебе навредить. Очень даже наоборот!

Но романтический порыв принца был сбит, как говорится, на взлёте.

Вокруг его высочества валялись осколки большой — судя по их количеству — вазы. Толстые осколки — хорошая была керамика. Поэтому принцу, от которого слегка веяло хмельным духом, хватило и слабенького удара Айне, чтобы отключиться. Но он дышал, хоть и не понятно, спал или всё же был без сознания. В любом случае ситуация неприятная.

Я попыталась привести его в чувство — бесполезно.

“Давай я ему пятки подогрею — быстро очнётся!” — внезапно посоветовал Гугл.

Нет, ещё не хватало, чтобы меня после обвинили в нанесении вреда из без того пострадавшему здоровью монаршей особы.

— Он жив? — ёжась уточнила Айне.

— А ты сама проверить не догадалась?

— Так я же испугалась! Думала всё… того.

Нет, поднимать шум вокруг ночных похождений Слоанна — дело нехорошее. И ему вред, и репутации Айне. Сегодня Шерк оказался в камере, а ему в драке достался далеко не принц. Лишняя шумиха вокруг семейства О’Кин нам не нужна. Мы только реабилитироваться начали!

— Надо вернуть его обратно в покои, — констатировала я после осмотра мирно сопящего “тела”. — Проспится и сам поймёт, что о случившемся лучше молчать. Можно даже записку ему оставить.

— Как? Нас по дороге сто раз поймают! У комнаты наверняка стража ходит, — глаза Айне округлились от ужаса. — Да и тяжёлый… Мы даже вдвоём его не поднимем!

Да, его высочество уродились на славу: высокий, крепкий. Килограмм восемьдесят — не меньше! А я хоть и маг, но не силач, что уж про сестрицу говорить.

— Гугл! — мысленно позвала я филина.

Тот на мой отказ слегка поджарить принца, видимо, осерчал, потому ответил не сразу.

“Чего? — буркнул наконец. — Всё же будем в чувства приводить?”

— Нет, — я вздохнула. — Лети к Двэйну и расскажи, что случилось. Нужна его помощь.

“Опять этот тёмный! — сокрушённо заворчал фамильяр. — У меня от него перья выпадают!”

— Не ври! — бросила я вслед удаляющейся птице.

— Так что делать-то будем? — Айне обеспокоенно заглянула в моё лицо. — Ждать, пока очнётся? А вдруг ему лекарь нужен? Вдруг я ему что-нибудь там… повредила?

Она постучала пальцем по виску.

— Думаю, больше всего пострадала его гордость, — возразила я. — Ничего, помощь сейчас придёт… Наверное.

Надеюсь, Двэйн примет слова филина всерьёз. Не хотелось бы торчать тут до утра и лицом к лицу столкнуться после с “обезвреженным” принцем, который очнётся с головной болью, а значит, вряд ли в хорошем настроении.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело