Выбери любимый жанр

Мифы и легенды V (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Дуров должен был всем сообщить, — возразил я.

— Он-то сообщил, — заметила Вяземская, — а вот ты — нет….

— Как интересно! — заметила Мари. — Надо будет тоже с вами в клуб сходить.

— Мы отвлеклись от темы, — тем временем не унималась Вероника, к моей огромной досаде. — Так что в клубе-то произошло?

— Да ничего особенного, — пожала плечами в ответ Скуратова, — просто Веромир меня… ну, скажем, спас от неприятностей.

— От неприятностей? Спас?

Ух ты, какое любопытство появилась в глазах практически всех студентов! Даже у Наоми. Лишь один Исидо, как обычно, оставался невозмутимым. Интересно, его вообще из себя вывести можно?

Судя по тону Пожарской, гостье теперь точно не отвертеться от рассказа. Я покосился на француженок. Эти вообще наблюдали за происходящим, раскрыв рты.

— Да ладно, чего там! — хмыкнул я. — Ничего особенного….

Но меня никто не слушал. Скуратова сразу расположила к себе девчонок, описав в красках мой поступок в клубе. И надо сказать, у девушки явно был талант…. Ей бы книжки фантастические писать! Если верить ее рассказу, то я, по меньшей мере, раскидал пятерых противников и вдобавок избил Бестужева до потери сознания. Кстати, вот эти слова она приберегла для самого конца своего рассказа.

Надо сказать, что прозвучавшая фамилия Бестужева явно заставила слушателей нахмурится.

— А кто этот Бестужев? — поинтересовалась Мари. Исидо, судя по его реакции, знал это, так что единственными несведущими в нашей компании оказались француженки.

Ей быстро поведали, кто это такой, и она сразу прониклась ко мне сочувствием. Оно прямо-таки читалось в её взгляде, брошенном на меня.

— Так, девочки и мальчики! — вмешался Шуйский. Он весело наблюдал за Скуратовой, периодически переводя взгляд на меня. — Раз уже всем все известно, предлагаю налить им выпить за хозяев этого дома!

Что ж, мы, конечно, выпили, и Скуратова присоединилась к нам. Я исподтишка наблюдал за ней. Пока она вела себя совершенно обычно и, впрочем, быстро нашла со всеми общий язык. А Пожарская и Трубецкая взяли меня под свою опеку, причём, как я понял, явно договорившись между собой. Трубецкая вообще, по-моему, поставила перед собой задачу меня соблазнить, и, надо сказать, у неё это неплохо получалось. Вот же лиса! Я даже начал забывать обо всех тех неприятностях, которые она мне принесла…И, конечно, первым делом она поинтересовалась о флэшке и видео. Тут уж я высказал ей пару «ласковых» слов по поводу того, что можно было бы и не болтать лишнее. Мои слова были явно пропущены между ушей, в ответ я заработал лишь улыбку и традиционную для какой-нибудь недалекой блондинки мину на лице. М-да, тут уж ничего не поделаешь…

В разговорах, естественно, сразу всплыла игра. Я только качал головой. Как оказалось, все присутствующие в нее играют, кроме японцев. Да-да, Шуйский явно был удивлён, узнав, что француженки тоже присоединились к игре через несколько дней после приезда в Академию. Правда, свои имена в игре они не назвали, сообщив только, что уже собираются на материк…

— А о чем вы говорите? — поинтересовалась Наоми, внимательно слушавшая хвастливые рассказы местных игроков. — Что за игра?

По лицу ее брата было видно, что он тоже хотел бы узнать об этом.

— Вы не знаете? — Глаза Вероники вспыхнули, и уж никто не смог отнять у нее право ввести наших японских друзей в курс дела. Как оказалось, в Японии подобные виртуальные игры не приветствовались, хотя, насколько я понимал, в «Мифах и Легендах» были игроки из других стран. Игра давала такую возможность практически в любой точке мира, где есть интернет и капсула, и, как выяснилось, в некоторых странах тоже появлялись свои виртуальные многопользовательские игры, но «Мифы и Легенды» сейчас были на голову выше всех. Исидо вежливо выслушал захватывающий, практически рекламный рассказ, и я понял, что это не произвело на него особого впечатления. А вот Наоми, судя по всему, заинтересовалась. Кстати, я периодически чувствовал на себя ее какой-то странный взгляд. Блин, надо с Гвоздевым решать!

Время летело очень быстро.

Тем временем стемнело, и особняк японцев сейчас выглядел ярким пятном на фоне остальных коттеджей. Начались танцы, и вечеринка сразу стала неформальной. Я сразу смог сравнить официальные приемы-балы и неофициальные вечеринки. Никаких тебе вальсов и прочих классических танцев. Меня, конечно, попытались вытащить танцевать (кстати, танцевальная площадка располагалась прямо во дворе), и я, первый раз поддавшись уговорам, согласился, но потом быстро слился. Не мое это.

Так как наступила ночь и уже похолодало, вечеринка переместилась в дом. Большую часть первого этажа коттеджа занимал зал. В нём стояли низкие столы, вдоль которых тянулись скамьи, и эти столы оказались также заставлены бесчисленным количеством рыбных блюд. Но тут присутствовали спиртные напитки, и я, к своему удивлению, увидел среди сакэ и японского пива и виски, русский коньяк. В общем, я оказался за столом в коттедже в компании Исидо. Остальной небольшой мужской контингент присоединился к танцам, в том числе и Шуйский, который продолжал обхаживать француженок.

Исидо под моим удивленным взглядом налил виски мне и себе. Надо же!

— Уважаемый Веромир, — церемонно начал он, обращаясь к мне, — я хотел, если это возможно, уточнить вопрос насчет моей сестры…

— Слушай, Исидо, — сказал ему я, так как периодическое впадение его в пафосный официоз меня уже начало напрягать, — давай по-русски, без ваших этих японских велеречивых фраз, а? И я уже говорил: давай на «ты»…

— Хорошо, — после небольшой заминки ответил он. — Я попробую. Хотел по поводу Наоми спросить…

— Что по поводу Наоми? — Я сразу напрягся, почувствовав в его словах явный подвох.

— Там переговоры ведет Глава вашего дипломатического отдела. Насколько мне известно, уже практически решен вопрос о помолвке.

— Через шесть месяцев? — уточнил я. — Да, я знаю…

Исидо внимательно смотрел на меня. Он отсалютовал мне бокаломи залпом выпил виски. Хм… похоже, мне попался не совсем правильный японец: ни тебе чайных церемоний и церемоний распития сакэ — в общем, всей этой церемониальной лабуды.

Исидо, видимо, прочитал в моих глазах немой вопрос и улыбнулся.

— Что-то тебя напрягло, Веромир? Погоди, я знаю… Не по-японски?

— Ну да, — признался я. — Вам разве не надо ритуал перед распитием провести? Ты же там, во дворе, вроде, пил только сакэ, да и то как-то по-странному… Да к тому же это виски…Вроде, не ваш напиток…

Исидо минут пять смеялся от души

— У тебя превратное мнение о Японии, уважаемый Веромир, — наконец произнес он, вдоволь насмеявшись. — Все эти церемонии, конечно, присутствуют, куда без них, но это все официальные церемонии, да и соблюдает их в точности больше старшее поколение. Нет, конечно, когда я стану Главой клана, мне тоже придется это соблюдать, но это просто дань традициям, не более того. Но это разве плохо?

— Исидо, я тебе прямо скажу: не готов пока я сейчас жениться. Да и положение у меня достаточно шаткое, и не факт, что Бельские продержатся…

— Но тебе нравится Наоми? — уточнил Исидо, вновь разливая виски. Да, а японцы не дураки выпить! Или это все из-за переживаний брата за сестру? Похоже, это действительно так.

— Нравится, — не стал я кривить душой.

— Это хорошо! — улыбнулся Исидо. — Скажу, что ты ей тоже нравишься. Мало того, я скажу, что моя сестра отвергла уже несколько очень выгодных предложений. Она вообще девушка весьма своеобразная и упрямая… Давай выпьем за нее?

Хм… он меня споить, что ли, решил? Ну-ну, неправильный японец! Мне даже стало интересно. Мы выпили, после чего он опять наполнил наши бокалы.

— Ты любишь виски? — не удержался я от вопроса.

— Да, — кивнул он, — это пятидесятилетний японский виски. Императорский завод, ограниченная партия…. Лучше виски в Японии нет.

Я лишь покачал головой. На вкус это было что-то! Правда, представляю, сколько это все стоит. Клан действительно богатый…. Несмотря на то, что я сейчас, наверно, тоже не считался особо бедным, до такого уровня нам было еще ой как далеко!

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело