Выбери любимый жанр

Honkai Impact: Разрушение истории (CB) - "Sentience" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Некоторые обучающиеся бросали взгляды на приятного мужчину в красивой одежде, а после удивились…

— ДЕВЧАТА! У МЕНЯ К ВАМ ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ ВОПРОС! ВОПРОС ЖИЗНИ И СМЕРТИ! — прокричал как можно громче Итан, разведя руки в стороны. — ВСЕ ЖЕ ЗНАЮТ УЧИТЕЛЯ ПО ИМЕНИ МУРАТО ХИМЕКО? — голос оного отражался от стен, создавая эхо.

После этого тот затих. Воцарилась полная тишина. Любые разговоры прекратились. Все взгляды устремились на одного человека здесь. Почти единственного мужчину в Академии Святой Фрейи.

По лицу Итана пошли капли пота. Напряг достиг точки апогея. Когда ты в центре внимания, то можно ощутить невероятное давление. Тем более, когда тебе не приходилось с подобным сталкиваться. Безумие!

— Бля… Я сейчас дубу дам… И чего все молчат?! Хули молчите?! Я умру от стыда! — ехала крыша в разуме парня, пока на лице царствовало неизменное лицо.

— Эй, я уже видела его… Он шёл с директором…

— Ага. Кажется, он здесь по какому-то делу?

— Но зачем ему понадобилась учитель Химеко?

И вот начались перешёптывания. Ну как сказать, это больше походило на попытку перешёптываний. Итан всё прекрасно слышал.

— Эй. Хватит шептаться. Я спросил у каждого здесь. Все знают Мурато Химеко? Хотя, признаться честно, это глупый вопрос. — мужчина демонстративно усмехнулся, покачав головой. — Мне интересно вот что. Ваше отношение к ней. Плевать ли вам на её внезапный уход или же нет? — взгляд прошёлся по толпе. Разговоры прекратились, все опять просто внимательно слушали.

Их молчание уже не напрягало, а скорее бесило. И куда засунули языки?!

— Мы не знаем! — раздался голос из толпы. — Учитель просто куда-то ушёл и больше не вернулся!

— Воооо, появился смельчак из толпы. Ну, кто следующий? — расшевеливал валькирий Итан.

— Я слышала, что после смерти дорогих ей людей, она не выдержала и ушла.

— Перед уходом с каждым днём она становилась всё бледней! И постоянно пребывала в пьяном состоянии!

— Ага! Только не была весёлой, как обычно, а наоборот… Подавленной.

— Мы не знали, что делать и просто оставили так, как есть…

Слушая каждую, человек внимал каждое слово. У Химеко хорошая репутация. Даже при условии, что та пьянчуга. Это хорошо. Будет намного легче, ведь такие люди должны жить подольше.

— И чего вы мелите? Этот учитель никчёмен. Просто очередной слабак, который не справился с возложенной на него ответственностью. Просто мусор. — раздался отчётливый голос, перебивший все другие.

Повисла тишина. Итан сразу же посмотрел в сторону, откуда тот донёсся. Не встретился взглядом с наглецом. Значит, не хочет, чтобы его увидели.

— Кто это спизданул, а? Выйди сюда и скажи мне в лицо. Если, конечно, смелости хватит. — чуть ли не гортанным голосом прорычал Итан. Никаких действий. От такой перемены валькирии даже несколько опешили. — Ну? Чего не выходишь? Испугалась что ли? Хах, мусор, не способный даже подойти к обычному человеку. Какой тебе бороться с хонкаями? Ты сначала смелости наберись, а потом уже открывай рот.

Даже если девушки физически сильнее, быстрее человека, это далеко не помогает им в моральном плане. Хоть их и учат для борьбы с монстрами, однако эти всё ещё совсем зелёные. Возможно, тут найдутся и более опытные, но они, скорее всего, попросту не участвуют в этом.

Вновь возникшую тишину прервал появившийся из ниоткуда дед.

— Эй, придурок, ты что тут устроил?! Че за столпотворение вообще? — удивлялся старик, успевая при этом ругаться. — Пропустите! Вот так!

— Ооо, дед, какими судьбами?

— Да я тебя шёл проведать, узнать, что да как.

— Вот так сюрприз, не ожидал такой любезности, старая перхоть.

— Как ты меня, блять, назвал?! Вот ушлёпок! — он прошёлся взглядом по валькириям, выискивая кое-кого. — Ага, её тут нет. А значит могу и распустить руки в случае чего. Ииииитааааааан…! ВОТ СУКА, УЖЕ БЕЖИТ!

— Простите! Вынужден применить экстренное отступление!

Парень пробегал сквозь толпы девушек, а после выбрался из толпы, ломанувшись по коридору на полной скорости.

За ним появился старик с крайне злобным лицом:

— СТОЯТЬ, ГАД! Я ТЕБЕ ЕЩЁ НЕ НАКОСТЫЛЯЛ ЗА СТОЛОВУЮ! ПЕРЕСЧИТАЮ ВСЕ РЁБРА! СЛЫШИШЬ, ВСЕЕЕЕЕ!

— Да чё он такой злопамятный-то?! Спокойно жить теперь нельзя! — сокрушался в голове Итан.

Враг сзади нагонял. Эта машина буквально сотрясала стены своей поступью! А он реально андроид какой-то! Совсем никаких признаков усталости, да что там, только больший энтузиазм! С каждой секундой на лице старика расширялась ехидная улыбка.

И почему коридор в основном прямой?! Без поворотов! Впрочем, чтобы добраться до своей комнаты, ему нужно как раз сделать один поворот. Это шанс!

— Я ЗНАЮ ТВОЙ ПЛАН, ИТАН. ТЫ НЕ УСПЕЕШЬ! — уже почти в ухо говорил дед, отчего по спине убегающего пробежались мурашки.

— Бля-бля-бля! МОЖЕТ ДОГОВОРИМСЯ? — запаниковал тот, взглянув за спину.

— ТОЛЬКО ПОСЛЕ РЁБЕР! — он потянулся своей громадной ручищей до плеча жертвы, намериваясь схватить в свои крепкие, железные объятия, но… Его запястье перехватила менее внушительная рука с тоненькими нежными пальчиками. Вместе с этим разразился сильный ветер, который мощным потоком двинулся куда-то далеко по коридору. — Ч-что?… — старик пребывал в полном шоке. Его зрачки расширились до формы блюдца.

— Что вы хотели сделать с господином Итаном, а? — спокойный и одновременно нежный, но какой-то угрожающий голос раздался по пространству. Нет сомнений, это Хиеста.

— Ха-ха… Госпожа Хиеста, это лишь шутки… Обычные шутки… Ничего такого.

— Ага-ага, расскажешь, старый маньяк. Придушить… Фух… Хааа… Собирался. — отдача от такой пробежки пришла на вторую половину слов.

— Да я же не серьёзно! Всего лишь так, слегка… — Эруд превратился в покладистого старого кота, который более не выражал никакой враждебности.

— Надеюсь это так, господин Эруд. В ином бы случае мне пришлось бы действовать агрессивней. — девушка отпустила его руку, оставив на запястье красный след.

— Ха-ха, моя ошибка, признаю… Слишком разошёлся.

— И вообще, дед, ты мне помешал. Я собирался устроить представление после возвращения Химеко. — слегка отдышавшись, сказал Итан.

— Чё? Какое ещё представление? — вопросительно склонил голову тот.

Хиеста так же заинтересовано взглянула на него.

— Кхм. Вернуть сломленного человека это одно дело, но нужно же показать, что он в конце концов не один и ему необязательно нести всё бремя в одиночку. Как я понял, Химеко являлась прекрасным учителем и сильной валькирией, только падка на алкоголь, но это так… Мелочи. — объяснил парень обыденным голосом.

— Хм, сынок, а ты довольно предусмотрителен.

— Я до этого расспрашивала других девушек, все хорошо отзывались об учителе и беспокоились за него. — кивнула защитница. Затем она закрыла глаза и, задумавшись, через секунду ответила. — Госпожа Тереза говорила, что скинет местоположение Химеко на ПДА.

— А, да. Говорила. Только ПДА у нас нет. — согласился Итан, состроив каменное лицо.

— Вы из какого века вышли, аборигены-нигилисты? — ужаснулся Эруд, отойдя на пару шагов назад.

— Харе прикалываться, дед. А то не далёк тот час, когда ты окажешься на том свете.

— Тц-тц. Какая нынче наглая молодёжь… Предоставлю я вам ПДА, но попозже. Не с собой же я их ношу.

— Тогда сходи к Терезе и скажи, чтоб тебе отправила, потом нам расскажешь. — Итан пошагал в свою комнату.

— Я тебе шестёрка что ли?

— Ну да, а что?

Прямолинейность этого ублюдка убивала. Старик сжал руки в кулаки, а после выдавил нервную улыбку. Он всеми силами сдерживался, чтобы не убить этого урода. Жаль, что рядом стояла Хиеста со своей неизменной улыбкой.

— Ха-ха. Хорошо, господин Итан. Сообщу.

Вот так они и разошлись.

— Господин Итан, что между вами произошло? Я действительно почувствовала опасность. — поинтересовалась подруга, оказавшись рядом с лицом мужчины, отчего тот пошатнулся в сторону.

— Д-да ничего такого! Просто повздорили в очередной раз.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело