Выбери любимый жанр

Королева Ветров (СИ) - Кириллычева Валери - Страница 85


Изменить размер шрифта:

85

— Я понял, — твердо кивнул Дилюк, а мыслями уже строил планы и действия.

— Если что-нибудь случится или понадобится, то зови, а пока я дальше полетела, — махнула ему рукой, но мужчина уже приступил от слов к делу, подхватывая со спинки соседнего стула плащ и торопясь на выход.

Так. Ладно.

Дальше…

Андриус.

Оживленность в Вольфендоме привела в смятение.

Ветер встревоженно качал вековые кроны древних деревьев. Животные были обеспокоены и прятались в своих домах, а волчья стая затаилась. Еще удивительно было встретить недалеко от телепорта Итэра, Беннета, Рэйзора и Паймон, которые довольно напряженно переговаривались. Заметив, как я приземлилась рядом с ними, ребята замолчали и обернулись, растерянно моргая.

Признаться, времени забивать голову тем, в каком обличие и как я сейчас являлась перед всеми, не было. Это казалось куда более незначительным, чем успеть везде и всех предупредить. В лучшем случае у нас имелось двенадцать часов все завершить и ждать удара врага.

— Что-то произошло? — обеспокоенно встрепенулся Беннет, явно отметив мой вид.

— И у вас что-то произошло, — окинула взглядом ребят и твердо кивнула.

Они выглядели довольно серьезными и мрачными, обсуждая перед этим важное дело.

— Мы здесь по заданию Гильдии, — вставила Паймон и уперла руки в бока, строя крайне важный вид. — А ты что здесь делаешь?

— Она — Архонт этих земель. Она может ходить где угодно и когда угодно, как и делать, что угодно, и задавать любые вопросы кому угодно, — покосившись на компаньонку, сказал Итэр, получив в ответ высокомерный фырк и сложенные руки на груди, и устало посмотрел на меня. — Вчера утром в Спрингвейле пропали без вести два охотника. Так как рыцари сейчас все заняты, то староста деревни и глава охотников обратились в Гильдию, и мы взялись за расследование. По следам определили, что те волчьи. Поэтому сегодня с утра пришли сюда, чтобы уточнить у Рэйзора, не знает ли он в чем дело.

— Хм-м, вот как, — я нахмурилась, а в памяти что-то такое всплыло…

— Это не Лупикал, — сильно мотнул головой Волчонок и сжал кулаки. — Другая стая появилась, когда Лорд уснул. Черная стая. Они нападают. Несколько Лупикал погибли. Рэйзор собирал ягоды. Кровь не льется. Лекарство. Так сказала Пурпурная ведьма.

— Хм-м, — я задумалась и прикрыла глаза.

Было что-то…

Да, задание Рэйзора, про другую стаю, что стала нападать в этих землях на людей и волков. Тогда Андриус сказал, что это их дела и они сами со всем разберутся, отстраняя от проблемы Путешественника, Паймон, рыцарей Ордо Фавониус, и даже своего воспитанника. Но сейчас Борей не в состоянии позаботиться не только о своих землях, но и о стае, поэтому ребятам придется самим со всем справиться.

А ведь я просила Рэйзора, чтобы он, если появятся проблемы, звал меня. Только либо гордость, либо нежелание отвлекать божество, либо еще что-то помешало ему обратиться ко мне.

Но почему мне ветра сразу не сообщили, что здесь неприятности? Посчитали, что не такая большая угроза от этого и другие сами справятся? Что это разборки чисто между стаями волков? Как то считал сам Андриус? И лишь когда враждебная стая полезла к людям, то все поняли, что дело куда серьезней?..

Хм-м…

Ведь вчера произошло нападение на людей. И вчера я была в Ли Юэ…

Вот так возьмешь один день выходной, понадеешься на ветра, а те легкомысленно не придадут значения угрозе. Иронично — такие же несерьезные, как и их настоящий Архонт.

Ладно. Это все шутки и сокрушения. По сравнению с ночной встряской, эта кажется мелочной и незначительной. Я ведь сама давала ветрам указание следить за передвижением Ордена Бездны и за безопасностью разведчиц. И с этим те справились прекрасно.

Так что волки прошли мимо их внимания.

И у меня не было времени ввязываться в это задание, так как предстояло до вечера завершить множество дел. После Андриуса к Джинн на обсуждение, а там облететь все земли и понять общее их состояние. Может, удастся еще как-то замедлить продвижение монстров…

За какие-то сутки все начало стремительно рушиться, и от этого невероятно болела голова…

— К сожалению, я могу вас лишь направить по следу, так как тороплюсь к брату, — сделала им предложение.

Объяснять подробности моей спешки, даже несмотря на то, что в глухом лесу на разрушенной дороге мы были одни, я не собиралась. Если они заняты одним делом, то пусть доводят до конца — оно тоже немаловажно в перспективе. В конце концов, пострадала не только стая Андриуса, но и жители Спрингвейла.

— Нам и этого хватит! — радостно подпрыгнул Беннет, в нетерпении сжимая вскинутые кулаки. — Мы разберемся с враждебной стаей, а потом снова соберемся все вместе в таверне и расскажем, как прошло задание!

Я мягко улыбнулась на счастливый и легкий вид мальчишки, переполненного энтузиазмом, и ласково пригладила его встопорщившиеся светлые волосы на макушке, на что ребенок заметно смутился.

Хорошо бы было так, как он сказал…

— Тогда… — я подняла руку, и над ладонью из ветров соткалась птичка, на спине которой сверкал символ анемо элемента. — Следуйте за ней, и она приведет вас к волкам.

Анемогранум — маленький дух, наполненный стихией ветра. Он встрепенулся и взмыл в воздух, оставляя за собой легкий светящийся след. Мальчишки спохватились, пытаясь не упустить из виду существо, и поторопились нагнать ускользавшего между кустов духа.

— Спасибо, — кивнул Итэр и окинул меня хмурым взглядом, с вопросом.

Но я мотнула головой и посмотрела вокруг, на что юноша понимающе прикрыл глаза и развернулся, спеша нагнать ушедших компаньонов.

Мы снова друг друга поняли без слов.

— Хэй! Итэр, не отставай! — пискляво кричала Паймон и ворчливо добавила под нос, но ветер все слышит. — Все равно от нее больше ничего полезного не добиться.

Я устало вздохнула на неисправимость фейки и продолжила путь до арены, сразу перемещаясь туда.

Полумрак и прохлада — восходившее солнце еще не успело добраться сюда и прогреть землю и древние стены. В воздухе вились мелкие снежинки, то там, то тут подхваченные потоками, кружась в танце. Необычайный контраст от по-летнему теплого, даже душного леса, до холодных ветров поздней осени.

Вырезанный на стене волк поблескивал синими сапфирами глаз, но я безбоязненно подошла ближе к угрожающей с виду фреске и мягко коснулась пальцами изображения, ощущая, как по коже прошелся покалывавший холодок, а за спиной поднялся вихрь.

Глаза волка ярко вспыхнули, и в лицо ударила порция снега, а ноги по колено провалились в сугроб.

Видимо, старый вредный волк встречал гостей только так, с ходу говоря о своем отношении к ним. Отчасти я его понимала, но… мне-то за что такие неприятности?..

Пробормотав под нос ругательства, я выбралась из сугроба и осмотрела обитель в поисках знакомых скал. Пространство все также утопало в полумраке, а в небе висела полная луна, так и не меняя своего положения. Бескрайняя снежная равнина, продуваемая северными ледяными ветрами.

Благо хоть холода не ощущала.

Нашарив взглядом зубчатые скалы, я со вздохом отправилась в путь, радуясь, что крылья позволяли достигнуть места крайне быстро и не проваливаться под снег как в прошлый раз.

Еще с высоты был заметен силуэт спавшего волка прямо у горы. Он свернулся, прикрыв пушистым кончиком хвоста нос, и был погружен в глубокий, но беспокойный сон, судя по тому, как нервно вздрагивали кончики ушей, дергались лапы и маленькие крылья.

Я приземлилась рядом с его головой и мягко погладила волка по лбу, а он лишь глубоко вздохнул во сне, но глаз не открыл. Выхода не было, потому просто села ему под холодным, но мягким боком, откинувшись спиной о пышную синюю гриву, покрытую изморозью, и задумалась, какую песню бы спеть, чтобы помочь Андриусу восстановиться от яда и набраться сил.

— Что ж… пусть будет легенда, — тихо пробормотала, наблюдая, как ветер всколыхнул снег, подкинув тот в воздух и закружив маленьким вихрем.

85
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело