Выбери любимый жанр

Путь одарённого. Мастер ассасин. Книга пятая. Часть первая - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Как интересно…

– Кто же за всё это заплатил? – повторяю вопрос когда-то заданный Уласом.

– Хороший вопрос, настоящего политика – подсмеивается надо мной призрак. – А вот теперь опять, как нельзя остро встаёт вопрос своего дома, но уже в нижнем городе. Пираты, это не бароны. Им нижний город не нужен, с её то нищетой. Даже такие рабы, ну разве, что трактирщик Кир их мог бы заинтересовать и то вряд ли. Нищеброды им не нужны. Они будут прорываться в средний и верхний город, где есть что взять и чем поживиться…

* * *

Встречу я переиграл, решив, что просто так сразу с нахрапа ехать к дедам нет никакого смысла. Джучи поняв, что переубедить он меня с побратимом не сможет, откланялся. Сумку артефакт прихватили они с собой, чтобы служащим графа передать. Ну и заверил меня, что сам он с Гиби всё же хоть и не надолго, но к Акселю и дедушке Хе заглянет. Поведают старикам о наших с ними совместных приключениях.

Обнялись. Нам в городе уже уж точно ничего не грозит. Кто посмеет рот раззявить на героев обороны столицы графства. Да и есть нам чем удивить потенциальных обидчиков.

А пока ехали…

– … Интересные дела… пираты! – тянет задумчиво братец.

– Опасные противники – поддерживает Стани Тэд. – Пришлось по молодости своей с ними столкнуться. Еле ноги удалось тогда унести.

– На корабле был? – уточняю я у нашего раба.

– Нет…в деревне на побережье, остановились на ночлег. Ну и в эту ночь набег случился. Вечером хорошо набрались…, а меня спасло то, что по молодости меня в охрану старшие засунули. Уцелел, а так трактир в первую очередь пираты и накрыли. Всех наёмников ещё полусонных и положили.

– А ты как умудрился уцелеть, если в охране был? – уточняет Улас. – Проспал нападение? – ёрничает призрак.

Тэд только головой качает.

– Нет. Обоз охранял, а он как раз на окраине деревни стоял. Когда всё завертелось, уже на ногах с оружием были и встретили нападавших. Но у них маг был. А я как раз за день до этого магический щит простенький себе приобрёл. Выменял на свой хабар, что мне при делёжке достался. Вот он мне жизнь то и спас… хотя после магического удара попросту расплавился. Мага мы не смогли достать, но вот кто его прикрывал… пощипали, а потом попросту отступили. Мы тогда купца одного сопровождали. Он, кстати, с контрабандистами дела имел. Ну, и оказались эти контрабандисты и пиратами по совместительству. Знали, что их тут караван купца дожидается, да видно решили за товар денег не платить. Ну, и…

– Понятно! – вздыхает Улас.

– Но тифлингов, тогда среди нападавших не было. Люди в своём большинстве. Разные полукровки – печально говорит Тэд. – В общем неприятные противники. Они не привыкли в поединке придерживаться правил, каждый обладает подлыми приёмчиками. Я тогда впервые серьёзное ранение и получил…, от того на следующий день уже в стычках не участвовал. И ребята меня не бросили. Нас в итоге всего ничего осталось… я раненый и ещё трое на ногах. В горы ушли. Там и отсиделись, пока пираты не покинули опустошённую деревню. Всех в рабство согнали, включая всех уцелевших и караванщиков, и сопровождавших их наёмников. В общем, не очень приятные у меня от той встречи воспоминания.

Помолчали.

Вот мимо рынка проезжаем. Вернее поворота, что ведёт к самому базару. Но туда нам ещё рано. Надо думаю в первую очередь Кира проведать, себя в порядок привести… ну и потом уже решать, куда в первую очередь свои ноги направить. К Ыыху или всё же до дедов добраться. Но там можно и задержаться…, хотя с другой стороны.

– У дедов можем сильно задержаться – подслушивает мои мысли Улас. – С другой стороны в подземельях вполне можно заночевать. У того же Ыыха. Пообщаемся… всё же давненько не виделись и новостей много, которых и дедам не расскажешь. Так что…

– Я за стариков – говорит Стани. – Улас прав… у Ыыха задержимся. Можно и на охоту сходить. Что-то я по крысятинке соскучился.

И видя бурную реакцию Тэда на свои слова, смеётся братец. А раб наш реально побледнел. И видно не понял о какой крысятине речь идёт… вот и представил, что мы мелкие тушки грызунов, не освежая, так со шкурой в рот себе и пихаем.

– Принимается! – говорю я. – По-быстрому пристраиваем свой транспорт. С вещами разбираемся… часть скинем их в нашем номере. Затем приводим себя в порядок. Обедаем, что-нибудь старикам закажем… те же пирожки и на базар. А потом в любом случае нам в таверну возвращаться. Будет ли силы на охоту и добудем ли мы там себе мясо… это бабка на двое сказала. Так что закажем нашему восьмилапику говядины. А потому придётся в любом случае заскочить обратно к Киру. Может, повезёт и Чили на мете будет.

По дороге наш сломанный транспорт идёт тяжело и главное медленно. Уж больно много встречного транспорта. Телег всяких, а кто и вовсе до сих пор волокуши использует. Крестьян из ближайших деревень около базара много трётся…, а потому дорога загружена по полной.

– С Тэдом чё? – задаёт Улас в своей манере вопрос.

И весьма непраздный и весьма своевременный вопрос.

Мы переглядываемся с братом.

– Я предлагаю его сегодня ни в подземелья, ни к старикам с собой не брать – говорит Стани. – Мясом займётся… за нашими вещами присмотрит. Кира попросим подсобить с ремонтниками. Нашу повозку по любому восстанавливать надо. Вот Тэд и присмотрит замастерами. Денег дадим.

Я перевожу взгляд на нашего возницу.

А ведь во, какой заинтересованный у него ответный взгляд. Явно уже голову ломает, что там у нас за знакомец такой… восмилапик, которого мы все Ыыхом кличем. Что это ваще такое.

Ухмыляюсь про себя.

Так-то в любом случае знакомить придётся, но прав братец, уж точно что не сегодня…

– Решено – уверено говорю я. – Тэд в таверне остаётся. Озадачим по нашим вещам. Их и перебрать…и постирать и в порядок привести многое надо. А мы пока всех проведаем. До твоего деда уж точно не сегодня рванём. Да и остальных учителей на завтра оставим.

Стани кивает в ответ, а Улас только молча скалится.

И вот показались наконец-то ворота центрального двора таверны…

Ну, наконец-то…, а то я уже боялся, что мы сегодня и вовсе на своей колымаги до нужного нам так трактира и не доберёмся.

Никто не встречает, хотя вон голова какого-то пацанёнка мелькнула в проёме входной двери. И тут же скрылась за массивом тяжёлого дерева.

Ну, дождались…

Вот и Кир на крыльцо вышел, а следом и Чили свою любопытную мордочку высунул из-за плеча своего мощного отца.

Добрались…

Пока во дворе трактира, который уже превращается гостиный двор, со всеми перездоровались, а с некоторыми и по обнимались. Пока приткнули наш раненый фургон и забрали некоторые вещи в номер, а их накопилось слишком много. Потом пристроили Тэда в гостиницу, благо свободных номеров хватало.

Тёплый нам приём устроили. У Кира улыбка с лица не сходит… ну и Чили весь такой загадочный рядом. Явно ждёт, когда мы до номера своего доберёмся. Видно, есть что нам интересного порассказать…

– Заждались вас – провожает меня до дверей номера Кир лично. И собственными ручками в замке ключом ковыряется. Даже с сыном своим такой привилегией не поделился, всем своим видом показывает своё почтительное отношение к таким уважаемым постояльцам. – Тут вас выискивали люди нашего графа – смотрит умный Кир, на моё уставшее лицо, явно пытаясь в нём что-то для себя рассмотреть.

А что там можно увидеть кроме моей радости, что наконец-то мы добрались до нашего постоянного места жительства в этом городе.

– Я потом поинтересовался так слегонца…где-то денюжкой позвенел…но узнал…вроде как пираты на город наш очередной набег хотят совершить. Вот помня о вашей с братом роли, которую вы сыграли в прошлую осаду, когда граф с баронами бодался… и решили по новой видно привлечь вас к обороне города. Хотя вы вроде как пока и несовершеннолетние… и за прошлые ваши заслуги вам даже гражданство не дали…что странно очень. Так что вы к слову… вправе отказаться. – хмыкает он.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело