Выбери любимый жанр

Мой крылатый кошмар (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Но пока все было тихо. До дрожи тихо и жутко.

Такую тишину обычно называют гробовой. Никаких звуков. Нет пения птиц, стрекота насекомых. Даже ветра и того нет.

Лишь развалины деревни, искореженные проклятьем деревья, хмурое небо и противный скользкий туман.

Если нам не удастся открыть дверь – дело плохо.

Парень приложился плечом. Ударил, раз, второй.

И наконец дверь начала потихоньку отъезжать в сторону.

- И что это было? Может заклинание надо было произнести другое?

- Заклинание столетиями не менялось, - Иргар на мгновение встретился со мной взглядом, прежде чем снова толкнуть дверь плечом. – Это значит лишь то, что дверь очень давно не открывали. Она просела и петли заржавели. Понимаешь, что это значит?

Понимала. Очень хорошо понимала.

Шумно вздохнув, я медленно с шипением выпустила воздух из легких.

Это значит, что патрули не появлялись здесь десятилетиями. Те самые патрули, которые могли бы нас найти и спасти. Выходит… выходит, что граница намного дальше, чем мы думали.

«Сколько же лет здесь никого не было?»

Я вновь осмотрелась, чувствуя, как по сердцу пробежал неприятный холодок.

«Где же мы? Куда нас занесло и почему?»

Наконец напарник смог отодвинуть дверь достаточно широко, чтобы мы оба проскользнули в щель.

- Давай, ты первая, - отступая в сторону, произнес он, и вытер капельки пота со лба.

Спорить я не стала.

Еще раз осмотрелась и нырнула внутрь.

Стоило мне там оказаться, как снова раздался щелчок и ступеньки, ведущие наверх, окрасились приятным светло-голубым светом, а по каменным стенам заплясали знакомые символы активации.

- Хоть здесь без накладок, - произнес Иргар, входя следом, и повернулся к двери, касаясь её ладонью. – Алорхэ азгай.

Скрип и дверь медленно поползла назад, плотно закрываясь.

Теперь мы в безопасности. Хотя бы здесь.

- Поднимаемся, - велел напарник, когда все стихло.

Я кивнула и первая ступила на узкие каменные ступеньки.

Защитные посты, их также называли башней, были устроены примерно одинаково.

Вход, небольшая уборная, лестница на второй этаж, где располагалась комната, которая служила и спальней, и кабинетом, и кухней, и столовой.

Был еще третий этаж, где хранился огромный магический кристалл, который и поддерживал охрану поста и статичность всего, в том числе и продуктов. Молоко, сыр, мясо могли положить десятилетия назад, но благодаря статическому заклинанию, все было свежим и вкусным.

Дверь в комнату поддалась легко.

И стоило нам войти, как на потолке загорелись приглушенные огоньки, освещая все вокруг. Окон в башне не было. Ни одного. Это и понятно. Никакое стекло не выдержит удара тварей, особенно гарпий.

Итак, комната была действительно небольшой. Напротив, у стен две двухярусные кровати, заправленные темно-серым шерстяным покрывалом, сверху мягкие белые подушки. Слева у двери что-то вроде кухни: два шкафчика внизу, два вверху, жаровня, а в углу тяжелый двустворчатый шкаф с припасами, отдельно запечатанный магией. Справа – рабочий стол. Здесь должны быть карты, документы, хоть какие-то зацепки.

Бросив рюкзаки у входа, мы синхронно шагнули к рабочему столу.

Сначала надо понять, где именно мы находимся.

Карта нашлась в верхнем ящике.

Иргар быстро разложил её на столе, зафиксировав края подручными средствами, чтобы не сворачивалась.

Мы нависли над ней, стоя плечом к плечу. Не знаю, как его, а меня такая близость не пугала. Если честно, было все равно. Как-то так вышло, что все разногласия, ссоры и споры мы оставили там – в академии.

Дураку понятно, хочешь выжить – действуй заодно. А без помощи напарника я точно не выберусь из леса живой.

- Итак, - произнес он, касаясь красной точки в центре карты. – Мы находимся здесь.

В этом была особенность карт Черного леса, для удобства в центр ставился конкретный пост, вокруг него радиус примерно в пятьдесят километров.

- Деревня Совеньки, - прочитала я и провела пальцем по границе, которая делила карту на две части: черную и белую. – До границы вроде не так далеко. Всего четыре защитных поста. Это примерно четыре-пять дней пути.

Говорила и сама в это не верила.

Что-то тут не сходилось. Если граница так рядом, то почему этот пост такой заброшенный? Почему дверь заклинило от времени?

Напарник провел пальцем до нижнего светлого края, где в уголке был изображен значок города.

- Колосар, - медленно прочитал он.

Я на мгновение зажмурилась.

«Нет, нет, это ошибка…»

- Не может быть, - прошептала чуть слышно. – Он же…

- Пал лет сто назад, - закончил Иргар, выпрямляясь.

Один из крупных городов, который столько лет пытались спасти и не смогли.

- Мой дед погиб там, - продолжил он. - Я точно знаю, что Колосар уже давно под властью Черного леса.

- Колосар же в сотнях километрах от границы. Элайн… старший брат, рассказывал, что они давно так далеко не суются, слишком опасно.

- Патрули не заходят дальше полсотни километров, - согласился он.

Я снова закрыла глаза, пытаясь успокоиться.

- То есть, - я провела ладонью по карте, - карта не точная?

- Её давно не обновляли.

- Это все... все, что здесь изображено, давно находится во власти Черного леса? А мы практически в двухстах километрах от границы и спасения?

- Выходит, что так, - ответил Иргар и повернулся, смотря прямо на меня.

В его светлых глазах я читала приговор для нас обоих.

- Мы не выберемся отсюда, - прошептала я с нервным смешком. - Это невозможно. Никто не сможет живым пройти такое расстояние. Никто.

- Значит, нам придется стать теми, кто это сможет.

Я отшатнулась от стола и спрятала лицо в ладонях.

Мне надо было подумать, хорошо подумать. Найти выход. Он должен быть. Точно должен.

Но ничего в голову не приходило.

Мы в самом сердце Черного леса. Одни. Два студента. Даже не специалиста!

Это конец!

Сегодня нам может и повезло, но это случайность. До границы больше месяца пути… мы не дойдем. Не сможем. Даже если будем переходить от поста к посту…

- Воды? – вдруг раздался рядом спокойный голос.

Подняв лицо, я с удивлением увидела перед собой кружку с водой, которую мне протягивал напарник.

- Ты принес мне воды? – пробормотала я растеряно.

- Говорят, помогает при истерике.

- У меня нет никакой истерики, - отозвалась я, но кружку взяла.

Глоток. Второй.

Чистая и вкусная. Заклинание статики всё-таки хорошо действует.

- Пока нет. Но, наверняка, будет. У тебя же в сумке должно быть какое-то успокоительное, не так ли?

Я медленно кивнула и повторила:

- Я не собираюсь устраивать истерику.

- Неужели? Может всё-таки выпьешь?

Не верил.

- Думаешь, моя истерика поможет вернуть нас назад? - Я поставила кружку на стол и села на ближайшую табуретку. – Признаю, я немного… растеряна, зла и даже испугана. А еще на девяносто процентов уверена, что мы умрем где-то в этом проклятом лесу и наши кости не поднимут даже некросы, но…

- Но? – тут же спросил напарник, присаживаясь на соседний табурет.

Лед в его глазах неожиданно начал таять, уступая место чему-то другому. Я пока не поняла чему, но, кажется, он был мной доволен.

- Что ты собираешься делать, разве истерику закатывать не хочешь? – продолжил Иргар.

Я ответила не сразу, скользнула взглядом по комнатке, вздохнула и выдала:

- Как насчет обеда?

- Ты серьёзно? – переспросил напарник насмешливо. - Думаешь о еде в такой момент?

- Слушай, тебе не угодишь. Истерику не устраиваю – плохо. Спросила про обед – стало еще хуже. Ты уж определись, что тебе нужно. Как я должна себя вести?

- Я всегда знал, что ты… странная, Торбург.

- На себя посмотри. Ты тоже не мечешься по комнате, выдирая свои белые волосы с воплями: что делать?

- Я азгар. Это мое будущее – борьба с Черным лесом, - отозвался Иргар. – А ты девушка и целительница.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело