Выбери любимый жанр

Моя бегущая (СИ) - "Vita_Demon" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Вы издеваетесь?! — возмутился Галли, округлив глаза. — Она правило нарушила, и скорее всего не один раз! Ее нужно посадить в яму без еды и воды! На сутки!

— Ты Ньют видел когда-нибудь, что она бегает в лабиринт несколько раз? — спросил Алби у Ньюта, улыбаясь.

— Нет, — ответил тот, пожав плечами.

— Я тоже. На первый раз мы прощаем новеньких, а до этого она не была наказана, ничего не нарушала. Значит не садим в яму, — проговорил Алби, пожимая плечами.

— Когда такое правило появилось? — Галли поморщился, опустив руки.

— Да только что. Ладно, идем.

Ньют и Алби покинули место, оставив там Галли одного, который злился от такой несправедливости. Его бесило, что этой девчонке все сходит с рук, что за нее все так переживают, пытаются защитить. Выглядело это омерзительно. Она еще и голос на них подняла, виноватыми выставила! Парень был недоволен таким исходом и вскоре ушел. Все же у него тоже были свои обязательства, а отлынивать от них он не собирался. Правила есть правила, и их он уважал.

***

— Кстати, вы слышали? Эми сегодня сбежала в лабиринт, — произнес кто-то из парней, стоящих в очереди.

— Ничего себе. Ее в яму посадили? — спросил другой.

— Нет, не посадили. Она же девчонка, ей все сходит с рук. Тем более живет с Ньютом в одной хижине. Понятное дело, чем они там занимаются, — первый фыркнул и подошел к Фраю. — А почему так мало?! — возмутился он, увидев своей тарелке лишь одну треть порции.

— Меньше языком трепать будешь, — ответил тот. — Следующий!

Фрай покачал головой, глядя вслед тем двоим. После он увидел на горизонте Ньюта, который направлялся к нему. Темнокожий тут же выложил порцию и стал ждать блондина.

— Привет. Ну как ты? — поинтересовался Фрай, протягивая парню тарелку. — Просто слышал, что произошло. Весь Глейд об этом говорит, — добавил он, увидев вопросительный взгляд Ньюта.

— Да я и сам слышал, — вздохнув, ответил тот. — Дай еще одну порцию. Нужно к Эми пойти, она ведь тоже голодная и к тому же расстроена.

— Да, конечно, без проблем. Вот, держи. А это от меня, для хорошего настроения. Так и передай, — Фрай добавил в кашу несколько ягод клубники, которые вчера нашел в лесу.

— Ого, что ты нашел. В этом году совсем ягоды нет, — Ньют посмеялся. — Ну спасибо. Я обязательно передам.

Блондин догадывался о том, где сейчас может находиться девушка. Это было не сложно угадать, к тому же у него это получилось. Эмили сидела на большом камне и кидала камешки в воду, что-то бурча себе под нос. Она выглядела довольно мило, когда злилось, по крайней мере для так казалось Ньюту. Она была самой забавной из круга его друзей. Он поставил тарелки на траву и подошел к Эми, которая обижено посмотрела на него и тут же отвела взгляд. Она не хотела сейчас разговаривать с кем-либо, тем более с ним. Однако это не остановило глейдера. Он взял из тарелки клубнику и сел рядом с Эми, протянув открытую ладонь.

— Фрай передал. Попробуй, это очень вкусно, — произнес юноша, улыбаясь. — Да ладно, брось, все нормально.

— Хочешь купить меня ягодой? — Эми выгнула бровь, посмотрев на своего собеседника. — Или ты решил меня отравить? Я уже не знаю, чего от вас ожидать.

— Как хочешь, — блондин пожал плечами и закинул одну ягоду к себе в рот. — Обижаешься на меня так сильно?

— На всех, но на тебя особенно, — буркнула Эми обняв свои колени, прижав их к себе. — И что ты вообще пришел?! Я тебя не звала. Мне больше не нужна нянька.

— Эми, перестань. Если хочешь я извинюсь перед тобой, — произнес Ньют, подсев ближе к девушке. — Вообще-то ты виновата, — он шлепнул ее по спине, вызвав тем самым возмущение в ее взгляде. — Ты меня подставила, а Алби мне все мозги проел за то, что я плохо слежу за тобой.

— Я?! — девушка шлепнула его по ляжке со всей дури так, что прижгла свою ладонь. — Да это вы все из меня сделали беспомощного ребенка!

— Какая же ты… — Ньют приложил руку к ляжке, недовольно морщась. — Ты…

— Ну, кто я? — начала пытать его Эми, приблизившись к нему лицом. — Давай же, скажи. Чего тебе бояться?

— Безответственная и до ужаса упертая дамочка, — прошипел парень, глядя той в глаза на близком расстоянии между их лицами.

— Как же ты меня задел! — Эми искривилась в лице, наигранно приложив ладонь к своей груди. — Прямо оскорбил! Я же сейчас заплачу!

— Язвительная!

— Зануда!

— Дура!

— Идиот!

— Да пошла ты!

— Пошел ты! — Эми схватила парня за грудки и толкнула в сторону реки. Тот не сумел удержать равновесие и упал в воду. — Освежись, блондинка!

— Чего?! — возмутился парень, но Эми не стала ему отвечать. Она просто стремительно ушла с высоко поднятой головой.

***

— Томас, ты понимаешь, о чем говоришь? — Алби обращался к новенькому, скрестив руки на груди. — У нас уже есть бегуны. Их двое и этого достаточно. Вот куда ты лезешь? Тебе жить надоело. Никто из присутствующих не хочет идти туда. А ты такой из себя крутой, решил доказать, что самый смелый? Ты понятия не имеешь, что там творится.

— Да, я знаю. Ньют вчера рассказывал, — ответил шатен, опустив глаза. — Но что мне тогда делать?

— Иди помидоры собирай, — произнес Ньют, кинув в него корзиной.

— Ньют, ты почему мокрый? И где Эми? — спросил темнокожий, уставившись на блондина, который видно решил просто пойти своей дорогой.

— Лучше не спрашивай, — парень махнул рукой и пошел дальше. — Шевели булками, новичок! — обратился он к Томасу, который стоял с распахнутым ртом и глазами, прижимая к груди самодельную корзину.

Томас перевел взгляд на Алби и тот кивнул в сторону Ньюта, давая понять, чтобы тот шел работать. Новенький кивнул и быстрым шагом пошел за блондином. Лидер увидел, как из лабиринта выбежали Минхо и Бен, после чего пошел к ним.

— Опоздали к обеду. Задержались немного, — заявил сразу же Минхо. — Что у тебя с лицом?

— За мной. Оба. Живо, — строго сказал Алби и направился в сторону зала совещаний.

***

— Как вы это могли допустить? — продолжал давить на них Алби, стоя перед ними, сложив руки на бока. — Вы объясните мне? Как Эми попала в лабиринт?

— Ну стены же открыв…

— Заткнись, Бен, — Минхо поморщился и закрыл лицо рукой.

— Ну а что? Мы откуда знали то? Девчонка в любой момент могла побежать следом, — возмущенно отчеканил бегун, скрестив руки на груди. — Мы тут не при чем.

— Да хватит уже, — на повышенных тонах, Минхо обратился к напарнику, после чего перевел взгляд на Алби. — Послушай, Эми правда годится в бегуны. Она бегает быстрее нас, она выносливая и к тому же хочет найти выход. Она полна энергии. Почему тебе не позволить стать ей бегуном? Да, она девушка, но мы, которые парни и бегуны в придачу, дышим ей в спину. Алби, ну пораскинь ты мозгами. Что плохого в этом? Она справится, я возьму ответственность за нее.

— Ньют уже взял, и что из этого вышло?

— Да вы давили на нее. Ограничили во всем. Сделали запертой, помимо того, что она, как и мы взаперти. К тому же нам нужен еще один бегун. Пусть салага рвется дальше, но мы голосуем за Эми. Ты же должен учитывать мнения других? Разве не так?

— Ладно, идите, — он махнул рукой в сторону выхода. — Идите, идите.

После ухода ребят, Алби остался один в этом помещении. Он закрыл лицо руками, прекрасно понимая то, что Минхо прав точно также, как и права Эми. Он все равно уже не справляется, не может держать в узде. Она так рвется в бегуны, как никто другой из парней. Ему оставалось лишь принять решение. Сможет ли он потом спокойно спать, если она пострадает после того. Как он позволит ей покорять стены лабиринта? Но сможет ли он спокойно спать, если лишит ее надежды? Заставит чувствовать себя зажатой правилам?

— «Правила должны помогать, а не вредить», — подумал про себя лидер и покинул помещение, оставив его пустым.

***

— А почему бы не залезть с помощью плюща на верх и не посмотреть, что там? — спросил Томас, лениво тыкая лопату в землю. — Ну или залезть обратно в лифт?

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Моя бегущая (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело