Выбери любимый жанр

Криминальная жизнь аристократки (СИ) - "Узница ада" - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— И ты утверждаешь, что не оборотень? — вдоволь нахохотавшись, поинтересовался мужчина.

— А это тут причем?

— В округе тихо, Женевьева. А водопад находится в трех верстах отсюда. Такое услышать может только оборотень, чей слух лучше человеческого и звериного, — после сказанных слов некромант вдруг задумался, как-то недовольно поморщившись. — Твоя вторая ипостась уже рвется наружу. Плохо. Ещё слишком рано.

Женни же лишь удрученно вздохнула, последовав за мужчиной в его хижину. Ей по-прежнему не нравилось, когда речь заходила об оборотнях. Девушка никак не могла принять тот факт, что является нечистью.

Внутри дома некроманта было как всегда жарко. Он живет один, но каким-то неведомым образом поддерживает в хижине тепло и порядок. Женевьева подумала, что либо у него кто-то есть, либо мужчине помогают всяческие магические штучки.

— Почему ты вечно мерзнешь? — решила-таки озвучить свой вопрос девушка, наблюдая, как Эммет стягивает с себя чёрный плащ. Только сейчас Женни заметила, что на бедрах некроманта всё это время висела катана. Оказывается, он всё время прятал её под одеждой!

— Таково проклятье джина. Когда заключаешь сделку, то происходит какая-нибудь чертовщина. Вот я, например, летом мерзну, как зимой, однако в холода мне жарко. А мой брат получает ожоги от прикосновения к голой коже.

— Прямо как люди от тебя?

— Это второе проклятье, как бы смешно тебе не было, — проворчал Эммет, устало упав в кресло. — Когда я уничтожил дух джина, превратив его в чистую энергию, то больше не мог касаться кого-либо из людей. Только такую же нечисть, как и сам я.

— Но как ты уничтожил джина?! — удивленно распахнула глаза Женевьева, сев напротив мужчины. — И зачем?

— Потому что через шестьдесят четыре оставшихся года мою душу мог поглотить этот демон. Однако я просто попаду в Тёмный коридор.

У Женни остался один вопрос. Тот, что она хотела задать ещё при первой встрече с Эмметом. Но не подумает ли он, что девушка "что-то вынюхивает"? Быть убитой мафиозница пока не планировала. Однако и о чем говорить, она так и не придумала. Было всё-таки стыдно, ведь девушка заявилась сюда без приглашения. Может, попытаться уйти? Нет… те страшные звуки сводят Женевьеву с ума. Лучше, наверное, попросить Эммета отвести её. Но он ведь так расслабленно сидит в кресле, прикрыв глаза, словно уже заснул. Безвыходная ситуация…

— Ну, чего тебе ещё нужно? — сонно пробормотал мужчина, будто чувствуя, что девушку волнует что-то ещё.

— Я хотела спросить, — зачем ты воскрешаешь мертвецов? Почему убиваешь невинных жителей? — смущенно пролепетала Женни, опустив взгляд. Говорить об этом было странно и, казалось, неправильно.

— Убиваю? — процедил сквозь зубы некромант, приоткрыв глаза. На девушку смотрели две тёмно-карие, почти чёрные, щелочки. Злость собеседника заставила Женни встрепенуться. — Я спасаю их жизни каждую ночь почти целый век! Мой брат проклял этот город, когда эти неблагодарные, предвзятые люди, решили расправиться с ним. Они боятся тех, кто сильнее их, но в итоге губят лишь себя.

Джейн'ри поджала губы, заправив прядь светлых волос за ухо. Неужели люди когда-то и вправду хотели сжечь брата Эммета? Из-за него мертвецы каждую ночь вылезают из своих могил. И это объясняет, почему во время отсутствия Хьюдсона трупы взбесились и стали более безумными. Вот только непонятно одно — почему мужчина помогает людям, хоть и открыто презирает их? Почему идет против собственного брата, а не пытается овладеть могущественной силой?

— Ты ничего так и не узнала от Дастина? — спросил Эммет, тяжело дыша. Девушка насторожилась. Вспомнив уроки своих учителей, она предположила, что у мужчины может быть лихорадка.

— М-м-м, нет. Но я всё ещё придерживаюсь мнения, что он никак не связан с экспериментатором. Возможно, мне стоит последить за Каем, как раз они частенько сейчас наведываются в…

Женни не договорила, подскочив со своего места, быстро подбежав к мужчине. Тот подался вперед, чуть не упав на пол, но девушка успела его поймать. Её руки дрожали, а прерывистое и быстрое дыхание мужчины обжигало грудь девушки. Женевьева приложила ладонь ко лбу Эммета, ужаснувшись:

— Да у тебя жар! Что случилось?!

— Всё нормально, — прохрипел некромант, откашлявшись, после чего встал с кресла, на трясущихся ногах отправившись в спальню.

— Ни черта подобного! — воскликнула Женни, метнувшись на кухню.

Она быстро схватила с вешалки полотенце, смочив его холодной водой, вернувшись к Эммету. Тот лежал навзничь на просторной кровати, прикрыв тяжелые веки. Без того светлая кожа стала на тон бледнее, грудь быстро вздымалась вверх и падала. Ноги мужчины подрагивали, словно в легкой судороге. Женевьева поняла, что это не просто простуда, а кое-что куда хуже и опаснее. Отравление. И отравили Хьюдсона особым ядом.

— Ляг поудобнее. Мне нужно тебя осмотреть.

— Чего? — скривился Эммет, упав на подушки. — Дочь мэра подрабатывала целителем?

— Не будь ребёнком, тебе же почти сто лет! — проворчала Женни, положив на лоб мужчины компресс.

— Ты меня только что стариком назвала? Вообще-то, если так подумать, я тебя всего на шесть лет старше.

— Да как у тебя сил хватает болтать?! Кляп в рот вставить?!

Женевьева распахнула рубашку Хьюдсона, тут же смутившись. Она очень редко видела мужской торс, лишь пару раз, когда Мануэлю было лень надевать верхнюю одежду. Почти обнаженное тело вызывало у неё неловкость и какое-то другое незнакомое чувство. Но сейчас было не до этого. Встряхнув головой, Женни приложила два пальца к шее Эммета, став медленно вести их вниз. Мужчина же не сопротивлялся, потеряв все свои силы. Девушка нахмурилась, прошептав:

— Так и знала… отравление грибом красного затмения. Он вызывает лихорадку, после чего… органы человека…

— Знаю я! — прорычал через силу некромант, тут же болезненно сморщившись. — Если хочешь, чтобы я сдох — то просто уйди. А если нет — иди на кухню. Там… — изо рта Эммета послышалось бульканье. По нижней губе и подбородку потекла маленькая струйка крови. — Чёрт!

Подавив поднимающуюся внутри панику, Женни понеслась туда, куда указал Хьюдсон. Стала быстро обшаривать каждую полку шкафов, ища противоядное лекарство от "Красного затмения" или хотя бы ингредиенты для него.

К сожалению, противоядий у мужчины не оказалось, поэтому Женевьеве пришлось самой делать отвар. Она нашла два белых гриба, подавив их в ступе; залила получившуюся кашу горячей водой, добавив туда сушенного базилика и пару плодов боярышника. Однако не хватало одного ингредиента — клюквы. Женни обыскала все шкафы, но так и не нашла желанной ягоды.

Прерывисто выдохнув, девушка понеслась на улицу. Уже начинало темнеть, из-за чего она обеспокоилась ещё больше, ведь не знала, как будет возвращаться домой. Но это подождет. Сначала нужно помочь Эммету, который может умереть, если не поспешить. Нужно лишь найти эту чёртову клюкву!

Тут Женни заметила небольшого, красивого, грациозного оленя. Он медленно вышагивал между кустов, цепляя своей чёрной шкурой их шипы. Животное медленно повернуло голову в сторону девушки, уставившись на неё своими синими глазами без зрачков. Принюхалось. Склонило голову набок, внимательно изучая Женевьеву. После этого олень кивнул в сторону, указывая на что-то.

Женни посмотрела по указанию, увидев нужный ей кустарник. Удивление овладело ей, девушка вновь устремила взгляд на загадочного зверя, но тот уже скрылся. Тихо, незаметно. Лишь вдали Джейн'ри услышала его шаги. Однако, встряхнув головой, она стала быстро набирать в карманы клюкву, после чего понеслась домой.

Доделав противоядие, Женевьева напоила им Эммета. Вновь смочила тряпку холодной водой и положила на лоб. Через пару минут мучений, яд всё-таки отпустил некроманта, а жар стал понемногу отступать. Наконец, Хьюдсон уснул. Женни же, не зная, как пройти через проклятый лес, решила остаться у него. Села рядом с кроватью, на прохладный пол, уронив голову на покрывало.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело