Выбери любимый жанр

Портал снов (СИ) - Хомутова София Евгеньевна - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Пойдемте ко мне. Вас нужно еще раз обследовать.

Сухвие смотрела на результаты сканирования долго и очень вдумчиво. То, что она видела, было совершенно бессмысленно и невозможно. Такому ее в университете не учили.

— Что там, доктор? — озабоченно спросил Тим.

— Честно, я беспокоюсь за исправность прибора, но он новый и… — Су покачала головой. — Опухоль почти исчезла, Тим, осталось где-то с миллиметр. У вас невиданной силы ремиссия, причем просто в рекордные сроки. Доктор Сендевиа прав — это мистика какая-то.

— Хотите сказать, я больше не болен? — удивленно воскликнул Тим.

— Вы, несомненно, больны, но у вас необыкновенное улучшение, возможно, пожизненное. С такими размерами, вы даже замечать ее не будете!

— Как же такое возможно, доктор? — спустя короткую паузу, печально спросил Тим.

— Я не знаю, — шепотом ответила Сухвие и отключила аппарат. — Скажите, Тим, — уже на выходе окликнула его она, — вам этот сон всегда одинаковый снится?

— Ну, — задумчиво протянул он, — бывают отличия, но в целом похож.

— А что отличалось в этот раз?

— Комната разве что, — пожал плечами Тим. — Я такой раньше не видел, не знаю, откуда она вообще в моей голове такая взялась.

***

Конседин застал доктора Саджитсо сидящей в кресле, задумчиво смотрящей вдаль. Ученый деликатно прокашлялся и неловко замялся на пороге. Су подняла на него глаза, чуть улыбнулась и сделала приглашающий жест рукой.

В комнате было чисто, даже слишком. Старательные медсестры тщательно выдраили каждый сантиметр, превратив помещение в настоящий лазарет. От сверкающих приборов, скляночек и салфеток пахло антисептиком и чистотой.

— Что с ним? — тихо спросил Сендевиа, усаживаясь на жесткую кушетку.

— Ремиссия, почти полная, — также негромко ответила врач.

— А такое возможно?

— Нет, — Су чуть пожала плечами и печально-насмешливо улыбнулась. — Но собак, исчезающих в воздухе, которых не берут пули, тоже не бывает, так что…

Она выразительно замолчала и привычным жестом провела рукой по волосам.

— Как ты узнала, что убить ее сможет только он? — почти шепотом спросил Конседин.

— Я этого не знала, — улыбнувшись, ответила Су. — Просто мне показалось, что раз это из его сна пес, то он и должен с ним расправиться. Никто не решит наши внутренние проблемы, лучше нас самих — это закон жизни.

— Что ж, мудро, — чуть помедлив, согласился Конседин. — Я тут подумал… судя по всему, вы правы, Сухвие. Этот бункер каким-то образом может материализовывать сны. Зачем только не понятно.

— Нужно найти комнату! После такой демонстрации трудно поверить, что ее не существует! — твердо сказала врач.

— Какую комнату?

— Тим сказал, что раньше ему никогда не снилась комната с колодцем. Мне кажется: она существует.

Они азартно переглянулись, и Конседин снял с пояса рацию.

— Майор Ароганта, — вызвал он командира.

— Слушаю!

— Это Сендевиа, мне нужно пять, а лучше десять человек для поиска одного очень важного помещения.

— Что в нем?

— Я пока не знаю, — честно ответил ученый.

— Сендевиа, не юлите! — раздраженно рыкнул Вольдемар. — Это поможет нам выбраться из этой задницы?

— Возможно, я не знаю, что это за помещение, но я уверен, что оно очень важное.

— Чем же? — в голосе майора проскользнули нотки сомнения.

— Я уверен, что в ней находится разгадка тайны этого бункера!

— Конседин, ваша первостепенная задача вытащить отсюда людей, а не играть в свои научные игры!!

— Вы выделите мне людей или мне самому искать?!

— Капитан Фортан подойдет с людьми в Общий зал для инструктажа через пятнадцать минут, — с явным недовольством процедил сквозь зубы майор.

— Благодарю, — небрежно бросил Конседин и отключил связь.

— Позовешь, когда найдете? — спросила Су.

— Естественно. Спокойной ночи.

Конседин немного неловко поднялся и зашагал к двери. Сухвие задумчиво посмотрела ему вслед.

— Конседин, ты зачем приходил-то? — у самых дверей окликнула его она.

— Получить ответы, — загадочно ответил ученый и вышел за дверь.

Саджитсо иронично усмехнулась и смахнула с лица надоедливую прядь золотистых волос.

Часть 2

Прошло долгих шесть дней жизни в бункере инопланетян. Окно наружу открывалось стандартно раз в два дня ровно на двенадцать часов. Сны больше никому не снились, люди несколько успокоились и занялись самоорганизацией. Бункер поделили на медицинский, исследовательский, пищевой, военный и развлекательный сектора. Меньше всего людей пошло к ученым. Конседин уставший и злой прямо заявил, что обоз ему не нужен и так дел по горло, так что себе под начало взял только двух девушек в качестве лаборанток и то, только после прямого приказа майора. Большинство мужчин примкнули к военным, получили оружие и самодельные нашивки гражданского ополчения. Сухвие в свое распоряжение получила пятерых желающих стать медсестрами, остальных же забрала себе Олисава Сли.

Этим утром старший научный сотрудник Жанна Лертайн проснулась совершенно разбитой. Работать последнюю неделю приходилось просто в бешеном режиме: Конседин Сендевиа не щадил никого. За шесть дней ей удалось поспать больше пяти часов лишь однажды. Но даже в эти короткие передышки, отдыха не было. Жанну всю ночь мучали навязчивые сновидения. Они повторялись из раза в раз, отпуская свою жертву лишь на время, когда утомленное сознание проваливалось в глубокий сон. Ей часто снились сны, и она почти всегда их помнила, но этот она предпочла бы забыть.

Ей снилось, что она оказывается в запертой комнате. В ней тихо, но тишина эта не абсолютная, слышится, будто бы кто-то тихонько перешептывается по углам. Внезапно стены комнаты начинают шевелиться, и девушка видит, что стен-то и нет, вместо них огромные, до потолка, книжные полки. По книгам пробегает рябь, и они с оглушительным шелестом начинают падать вниз. Воздух наполняется запахом библиотеки. Книги все сыплются и сыплются, не давая Жанне возможности даже вздохнуть. Проснулась она с криком и в холодном поту. Вялая и уставшая, она кое-как собралась и поплелась в Зал Управления — работать.

***

Су бодрым шагом направлялась в Общий зал. Минуту назад ее вызвал Ароганта, недовольно сообщив, что ее посылка прибыла. Она осторожно спустилась по скользкой железной лестнице и приняла из рук майора увесистую сумку с вещами.

— Очень надеюсь на ваше благоразумие, — смерив ее тяжелым взглядом, заметил он, подписывая какую-то бумагу — уже и тут бюрократию развели!

— В каком смысле? — не поняла Сухвие, ставя сумку на пол.

Присела рядом и ловко вытащила сверху черные кроссовки.

— Я имею в виду, что вы не пронесете на базу ничего запрещенного, — буравя врача глазами сверху вниз, ответил майор.

— И что же запрещено проносить на нашу БАЗУ? — ехидно поинтересовалась Су, сосредоточенно борясь со шнурками.

— Оружие, незарегистрированные медикаменты, взрывоопасные вещества, алкоголь, — строго продекламировал Вольдемар.

— Я просто чертов контрабандист, — негромко насмешливо ответила ему Су, вставая, и весело подмигнула. — Арестуйте меня, майор.

Под ее игривым кокетливым взглядом военный немного растерялся и засмущался, и пока он боролся с совершенно неожиданно нахлынувшими чувствами, Су бодро поскакала вверх по лестнице.

— Задержать? — осторожно спросил молодой лейтенант.

— Нет, я доверяю доктору.

Сухвие чуть ли не бегом примчалась в свою комнату. Там она нажала две кнопки на маленькой консоли сбоку и дверь заблокировалась. Вчера Конседин показал ей несколько маленьких хитростей, и врач получила доступ к консоли. Она научилась блокировать дверь, включать приятную желтую подсветку и нашла встроенный в стену шкаф, в котором отыскалось запасное одеяло.

В сумке лежала коротенькая записка от мамы, Су отложила ее на вечер и занялась вещами. Помимо одежды в сумке лежали расческа, косметичка, шампунь, зарядка к телефону, несколько новых еще пахнущих типографией книг (откуда их мама только взяла, не понятно) и, самое главное, три бутылки дорогого красного вина. Сухвие спрятала вино в потаенный шкаф, быстро переоделась в свитер и штаны и направилась в лазарет в самом благостном расположении духа.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело