Выбери любимый жанр

Сопряжение: Чернильный маг 4 (СИ) - Поляков Эдуард Павлович - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Уговор с Вальхаллой никуда не делся. ЗИЛ в открытую для всего мира заявил, что это его нечаянная работа и прислал пару, как он выразился, «тыловых крыс».

Под этими не самыми ласковыми названиями он имел в виду пару качков стопятедисятого уровня. Первый — худой и кривой, как сабля псайкер. Второй же, наоборот, круглый, улыбчиый и волосатый драконоборец! Никнеймы ребят были под стать их тандему — Тимон и Пумба!

С ребятами встречался буквально пару раз. Остальное легло на плечи Семёна, Алисы и наших новых компаньонов. Фобосу я доверяю, свободного времени у Шарапова и его бесчисленных братьев и сестёр предостаточно. Пусть налаживают связи с аборигенами моего мира! Ну, а я занялся более насущными проблемами.

Кстати о «родственниках». Смерть Виктора имела далеко не очевидные последствия. На старшем брате держалась вся корпорация прежних Ермоловых, и его скоропостижная кончина крайне негативно сказывалась на делах семейного тандема. И больше всего его смерть ударила по брату.

Булат, что называется, «сдулся». Довольно сильный игрок не выдержал морального удара и превратился в затворника. Уже на следующий день его адвокаты связались с мамой и обсудили передачу активов.

Вот так, просто! Без многолетних судебных тяжб и торгов с целью откусить от наследства кусочек побольше. Но одно условие всё-таки было. Булат Ермолов попросил оставить за ним титул и родовое поместье Казачье. Взамен он передавал в управление семейные корпорации и признавал главенство моей ветви. Что ж, как сказала мама «Конечно о покойниках плохо не говорят, но тот, кто убил Виктора, оказал тебе огромную услугу! Соглашайся!».

И я согласился. И даже пришёл на похороны, на которые меня не приглашали. Чёрный фрак, букет белых роз, венок и страх в боярских глазах. Очевидно, меня здесь не ждали, но мне было всё равно. Я принёс соболезнования младшему брату. Булат, кажется, постарел лет на десять, но вёл себя достойно. Даже ответил на рукопожатие и хотел было встать на одно колено для принесения клятвы, благо я вовремя его остановил. Похлопав Булата по плечу и пожелав ему крепиться, я увидел глаза бояр. Недоумение, жалость к Булату, раболепие и снова страх! И ответ: чего так испугались бояре — пришёл уже на следующий день.

Не знаю кто проболтался, Булат или его юристы, но кому-то из них хватило мозгов сопоставить смерть Виктора и передачу дел и сделать свои, неправильные, выводы. Уже на встрече с советом директоров через Алису я узнал, что весь высший свет приписал убийство Виктора на мой счёт. Убийство, а затем, когда я пришёл на похороны, и запугивание Булата с целью отжать свое.

Что-же, теперь понятно почему на третий день главы боярских домов оказались так сговорчивы, что после совета акционеров прямо в офисном здании принесли клятву на верность! Все шесть династий: Липин, Турсов, Салтыков, Лебединский, Баградид и Микадзе. Последняя пара, как оказалось, были наместниками родовых земель Ермоловых в Армении и Грузии. Хотя, учитывая крутой нрав и кавказские приключения моих предков, то удивляться тут нечему.

Также перешедшие под мою руку династии пообещали прислать детей боярских и передать с ними дары по случаю. Я отказался, сообщив, что не стоит. Сказал что, как найдётся время, сам посещу их родовые гнездовия и вместе со своими ближниками пообщаюсь с теми, кто в ближайшее время должен составить войсковую элиту клана. Шалость? Знаю! Но, чёрт подери, это была маленькая месть за несговорчивость пару недель назад!

Удивительно, но уже на четвертый день я почувствовал что, наверное, впервые за несколько месяцев, мне нечем себя занять! От нечего делать и чтобы нагрузить Антоху, пригласил здоровяка и девчонок на исконно дворянскую забаву — охоту!

Вика, разумеется, отказалась. Морферике, выросшей в клане приручателей магических тварей, вообще претило убийство для развлечения. Настя всё ещё не восстановила форму. Алиса просто сказала «Отстань! Мне твоим кланом рулить надо!». А вот Виктория согласилась!

Фёдор Сергеевич не подкачал и вовремя восстановил внедорожник отца. Восстановил и улучшил его, превратив серийный авто в маго-механический танк! И всё благодаря гремлинам.

Их магия, как и у других магических существ, отличается от нашей человеческой. Завязанная на природу и металл она позволила кратно увеличить крепость ходовых узлов и кузова. Благодаря этому, отпала нужда в бронровании. Теперь двухмиллиметровая фольга двери без особых проблем выдерживала попадание натовского патрона. Учитывая, что после модернизации машина полегчала почти на тонну, очень неплохо!

— Вот, хозяин, зырь сюдой, — явно гордый собственной работой, произнес Рив, и ткнул в странного вида джойстик. — Тут у тебя кулемет!!! Злая машинка! Болючая! Жамкаешь на эту кнопашки и пыщ-пыщ-пыщ-пыщ, враги — всё!

— Энто ванючая шляпа! — принижая работу брата, отмахнулся Грог и потащил меня под кузов. — Секи, хозяин, сюда!

— И что я должен увидеть? — аккуратно, чтобы не обидеть гремлина, произнёс я. — Я ведь в механике вообще не соображаю.

— Дно сверхзащищённой капсулы, — подсказал Фёдор Сергеевич. — Грог сам придумал, убрал магнетизм стали, и металл укреплял тоже сам!

Видя непонимание на моём лице механик пояснил.

— Ну на машины обычно как нападают? Ставят какую-нибудь мину или фугас с магнитным детонатором. Вашего отца ведь именно так на дороге остановили? — я кивнул и Фёдор Сергеевич продолжил. — Так вот, машина теперь не магнитится, а если взрыв все-таки произойдёт, то пофиг! Колёса отлетят, да, но в салоне никто не пострадает.

— Хорошая работа! — потрепал я лопухого.

— Гамно! Магнус Дмитриевич крутой и добрый! Нападать ево никто не буит! — не согласился с оценкой Григ. — Глядай сюда, начальник. Энта, — указал он уже в кузов. — «Крадун тяжестей»!!!

— Что? — переспросил я, не поняв сленг гремлина.

— Ну «Тяжестей крадун»! — расстроившись так, что задрожала нижняя губа, повторил он. — Грузишь в автомеханикус многа-многа, а вести совсем мала!

— Постой, — наконец понял, о чём идёт речь удивился я. — Ты что, смог встроить в кузов артефакт, который снижает вес грузов?

— Ага! — явно довольный моей реакцией, сменился он в лице.

— Но как? Я же никаких магических реагентов не привозил! И откуда ты это умеешь?

— Ты — не привозил. Алиса привозил. А умею от Корна Гнилозуба — нашего другого хозяина. Короткий такой, и дымом от него воняет. Григ дым бесит. И огонь тоже бесит.

— От предыдущего хозяина-гнома?

— Ага. От него. И сам мало-мало покумекал, — чувствуя, что приз «За лучшее изобретение» отойдёт ему, замотал головой Григ.

— А у меня антереснее! — отозвался Рорт — последний, но не по значению, брат-гремлин. — У меня ваще круче!

— Показывай! — рассмеялся.

— Не надо, — вдруг покачал головой Фёдор Сергеевич.

— Что-то не так? — тут же напрягся.

— Да как сказать, — нервно усмехнулся он, а после махнул рукой. — А-а-й, пофиг! Показывай!

Стоило наклониться вслед за шмыгнувшим под машину Рортом, как я увидел то, что сначала принял за карданный вал. Здоровенная труба, в обхват одной руки, крепилась к самому днищу.

— Ну и что это? — спросил я у Рорта глаза, которого прямо светились от счастья.

— Как, «что»? Пысюн! Автомеханикус же, — хлопнув машину по бронированному днищу. — Мужик! А какой жеж мужик и без пысюна!? Если вот тут потереть…

* * *

— Так на кого охотимся? — донимала нас Вика.

Услышав про охоту, девушка вооружились будто собралась бить слона! Ну серьёзно, для завершения образа не хватало только пробкового шлема.

Парни усмехнулась.

— Ты ей не сказал? — отвлёкся от дороги Семен, а я в ответ отрицательно покачал головой.

Моя сербочка узнала про охоту по телефону и тут же бросила трубку. Видимо, девушка решила, что мы, как истинные дворяне, едем бить зверя. Но неувязочка, мы ехали за головой… Если честно, я и сам пока не знал, за чьей головой охотимся. Но епархия прислала письмо с просьбой о помощи, и как я мог отказать?

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело