Выбери любимый жанр

Дорога домой (СИ) - "Son Golifreya" - Страница 109


Изменить размер шрифта:

109

— Дорогой, мне очень приятно это слышать, но все не бывает так просто. Вероятно, той лисе просто повезло.

— О да, Сара, все не будет просто. Так никогда не бывает. Но при всем твоем профессионализме и силе, я имею больше практического опыта в ситуациях полной безнадежности. Да я чуть не убил своего альфу! И я тот, кто помогал спасать город от Дикой охоты, — странно, но эта вдохновляющая речь повлияла на Сару. Он никогда не видел женщину такой шокированной и удивленной. А еще в её глазах застыло уважение. Лиам надеялся не от фразы «Я чуть не убил своего альфу». Такое себе достижение. — А Кира сбежала, потому что мама и Скотт помогли ей. У тебя вон какая команда поддержки. Тем более кто-то там говорил, что и в одиночку может разнести этих пустынных оборотней.

— Да, Сара, если нужно мы защитим тебя. Просто скажи, что нам нужно делать.

Женщина обернулась. Никто из стаи уже давно не спал. Все смотрели на неё своими желтыми готовыми на все глазами. Может их альфа был пока не очень опытен, но с легкостью компенсировал это духом. Другого Сара и не ждала от истинного альфы. Друид обреченно выдохнула, не хотела она, чтобы её разговор с парнем стал достоянием общественности. Но теперь все карты на столе. Она перевела взгляд на улыбающегося и смеющегося Джастина и закатила глаза.

— Я убью тебя, Джастин. Ладно, вы меня уговорили, заканчиваю мотать сопли на кулак и начинаю действовать, — Сара поднялась с места, стянула волосы в хвост и быстрым шагом направилась к своей огромной сумке. Все оборотни завороженно наблюдали за женщиной. Только на лице Пенелопы застыла улыбка. — Предатель, сворачивай в пустыню и езжай так далеко, чтобы не было видно дороги.

— Ты не можешь называть так своего альфу, — Джастин фыркнул, но вывернул руль в сторону бесконечной пустыни.

Лиам ещё раз посмотрел на пейзаж за окном. Почему-то сейчас он не вызывал скуки и раздражения, а просто завораживал. Была глубокая ночь и в отсутствие любого источника света, звезды сияли чересчур ярко, почти неестественно, месяц узким серпом напоминал о недавнем полнолунии. А ещё было тихо. Данбар время от времени прислушивался, но кроме легкого свиста ветра о голые деревья ничего не обнаруживал. Он чувствовал какую-то странную радость и единение с оборотнями другой стаи.

Никто не отвлекал женщину от каких-то странных сборов. Сара вытащила из своей безразмерной сумки каждый пакетик с травой, баночки с мазью и бутылки с разноцветными жидкостями. Лиам скривился от мешанины запахов и постарался вырубить свое обоняние. Джастин понимающе открыл окно. Ночной воздух пробежался по коже и Данбар вздохнул полной грудью. В эту секунду он вспомнил утес Бейкон Хиллс. Скотт и Стайлз всего пару раз привязывали его там к дереву. В основном у него остались приятные воспоминания. И первое из них это чистый воздух и спокойствие. Странно.

— Достаточно.

Лиам вырвался из ностальгии, когда Джастин резко затормозил, останавливая их хрупкий фургон. Оборотни ловко поднялись с насиженных мест и потянулись, похрустев костями. Они ленивой походкой вышли наружу, будто каждый знал, что делать. Данбар смотрел то на Сару, то на Джастина, которые не спешили покидать транспорт. Подросток поднялся с места и двинулся в сторону выхода. Около лестницы его остановил уверенный и подозрительно веселый голос друида.

— Лиам, скоро будет жарко.

Парень вышел из фургона с какой-то дебильной улыбкой и еще раз вдохнул свежий воздух. Он вряд ли перестанет радоваться такой тихой атмосфере вокруг. Слова Сары немного встряхнули его, но в целом он не переставал чувствовать азарт внутри себя. Он окинул взглядом оборотней на поляне. Они договаривались, кто в какую сторону пойдет. Цель похода ускользнула от ушей Данбара. Чад улыбнулся и махнул ему рукой. Стая начала расходиться по разным направлениям. Лиам двинулся в сторону друга.

— Что здесь происходит? Неужели мы и правда двенадцать дней искали пустынных оборотней, а нужно было всего лишь поехать куда глаза глядят и провести какой-то ритуал? — Лиам скорее шутил, чем был правда недоволен. Если друиду требуется двенадцать дней, чтобы набраться уверенности и решимости, то подросток не сожалеет об утраченном времени. — Куда мы идем? Вы уже были здесь?

— Нет, конечно. Это даже не одна из точек на карте Сары. Так, посмотрим, — Чад прищурил глаза и начал всматриваться в даль. Лиам неосознанно принялся делать так же. Они стояли несколько минут в полной тишине, пока парень не указал Данбару на старое с виду дерево. — Вот это то, что нам надо.

— Мы будем рубить дерево? — подросток обернулся через плечо и не увидел никого кроме Сары с Джастином около фургона. Женщина рисовала на земле палкой, пока альфа перекладывал какие-то вещи. Кажется, он слышал мат. — Понял, нам нужен хворост для костра. Почему никогда не обходится без огня?

— Чувак, сам не в восторге. Любой мешочек из её сумки — это что-то с чем-то. Если к янтарному акониту мы уже привыкли и особо не воспринимаем его, то от остальной дряни блевать охота. Так что мой совет — не подходи близко. Представление будет еще то, — Чад постучал по стволу дерева, убедившись в его окончательной гибели и принялся лезть на ствол. — Я буду ломать ветки и бросать вниз, ты собирай.

Лиам успел только кивнуть, когда в его сторону полетел хворост. Парень складывал ветки в аккуратную кучу и понемногу уходил в свои мысли. Чад двигался четко, быстро и молча, поэтому Данбар даже не понял, как его мысли вернулись к вечеринке на рождество. Память понемногу возвращалась и ему становилось с каждым разом все досаднее от стыда. Лиам так и не извинился за свою маленькую истерику. Он поднял свои глаза на блондина и глубоко выдохнул. Прекрасный момент для этого.

— Лиам, откуда такой стойкий запах стыда и нервозности. Неужели ты вспомнил веселое рождество? — парень подмигнул подростку и спрыгнул с дерева. Им не хватит рук унести все и сразу. Он сжал рукой плечо Данбара. — Чего ты так переживаешь, я же не издеваюсь над тобой. Но ты мог и сразу сказать.

— Да когда сразу?! Мы сами узнали совсем недавно! — Лиам стремительно краснел, поэтому решил отвернуть голову в смущении. Они не торопились брать хворост. Сердце больно кольнуло, когда мысли вновь вернулись к Тео. С момента исчезновения Рейкена, оборотень появлялся в мыслях Лиама все чаще с искренней улыбкой. — Это просто действие алкоголя, тоски и какой-то вселенской несправедливости.

— Знаешь, ты можешь говорить, что хочешь. Я начал подозревать вас, когда вообще в первый раз увидел Тео, — Лиам неверящими глазами посмотрел на Чада. Он совсем забыл ту сцену на баскетбольной площадке. — У него был такой цепкий взгляд, будто он ревновал и подозревал каждого около тебя.

— Мы и правда были слишком уязвимы. Как оказалось, ничего нас не спасло. Я буквально работал среди другой стаи, а альфа был моим начальником. Сара держала мотель, где я жил. И что? Ни одного подозрения, — Данбар поджал губы и развел руки в сторону. — У Тео такая недоверчивая природа.

— Да, а потом он влетел в окно и готов был подрать каждого, кто косо на тебя смотрит. После этого я лишь убедился в своих подозрениях. Я, кстати, ставил на ваши отношения. Точнее сказать, ставка была на то, как быстро вы сойдетесь, — Чад кивнул в сторону фургона. — Поэтому можешь не смущаться и не беспокоиться. Все и так знали.

— Я просто волнуюсь от того, что никто не знает наверняка, вернется ли он сюда и где вообще находится. Попал ли рюкзак с янтарным аконитом с ним в ад или другое время. Может его сердце остановилось посреди какой-нибудь русской тайги, — Чад осуждающе посмотрел на Лиама, тот сразу свернул свои беспокойства. — Короче я просто волнуюсь. Знаешь, у нас в городе никогда ничего не идет по плану.

— Ну, сейчас ты не в своем городе.

Лиама поразила эта простая фраза. Парень был на сто процентов прав. Он сейчас не в Бейкон Хиллс и с ним не приключается очередная чертовщина. Ему бы стоило понадеется на профессионализм Сары и сплоченность стаи Джастина. Никто не идет на пролом, никто не доверяет первым попавшимся личностям, извне не появляются толпы охотников. Они были в городе несколько месяцев и никаких подозрительных вещей не случалось. И виной спокойствия была Сара.

109
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дорога домой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело