Выбери любимый жанр

Бесподобным даши надо подумать (СИ) - "Apelsin" - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Этот человек явно был молод, но у него были короткие прямые волосы. Судя по ровным концам, они были подстрижены намерено. Незнакомец тихо протянул руку и взял что-то из-за пазухи спящего молодого человека, оставаясь при этом незамеченным тем. Затем он повернулся, чтобы уйти, и тогда Гуй Син узнал его. Это был еще один ученик магистра. Он видел его всего пару раз в прошлом, но хорошо запомнил. В нем было что-то «родное», словно они были порождены и закалены одним огнем.

В свою очередь, когда молодой человек обернулся, то встретился с удивленно смотрящими на него глазами подростком. Его глаза удивленно округлились в ответ, ведь впервые кто-то его заметил в столь удачных условиях. Но прошло всего мгновение, и его взгляд стал серьезным, после чего он стремительно направился к Гуй Сину. Тот не успел даже приподняться, когда рука молодого человека резко начала опускаться на него, и подросток наконец-то «заснул»…

Не самое приятное лекарство, но это ведь помогло, да?

***

— Гуй Син. Гуй Син! Ну ты и соня.

Подросток с трудом разлепил глаза и посмотрел на слишком бодрое лицо Гуан Жуна.

Он был в комнате, в которой они остановились вчера, в том же положении, в котором заснул. Говоря об этом, было ли то, что он видел, сном? Но разве он мог придумать что-то подобное? Тогда существует только два варианта: либо у него весьма богатая фантазия, либо у старшего брата плохое чутье.

Ни первое, ни второе не выглядело правдоподобным, но Гуй Син не ощущал боли в голове, поэтому больше склонялся к первому.

— Давай, поднимайся. Тебе нужно дорожить временем, чтобы быстро изучить основы.

После этого Гуй Син тяжко вздохнул и поднялся с кровати. Быстро умывшись и приведя себя в порядок, он все думал о странном ночном кошмаре. Если подумать, то он был даже логичен, поэтому его разум вполне мог придумать подобное. Все его мысли последние пару дней только о магистре Юне, и он помнил, что с ним ушел ученик, а по некоторым мнениям даже двое. Из всех учеников именно тот юноша стал самым примечательным и запоминающимся для Гуй Сина, поэтому вполне нормально, что он появился в его сне в таком мрачном сюжете. Ко всему прочему, разве Гуан Жун настолько крепко спит, что не заметил, как кто-то лезет ему за ворот? Сомнительно. Ну и, конечно, короткие волосы того ученика. Какой даши позволит себя постричь? Так что это точно был сон, без сомнений!

Успокоив свои мысли, Гуй Син наконец-то взял себя в руки и быстро собрался. После этого оба ученика отправились на пик. В этот день в городе было даже слишком много народу. Гуан Жун пояснил, что сегодня праздник, и многие не работают, а проводят время с семьей, поэтому на улицах открылось еще больше торговых лавок, чем обычно, между которыми гуляли местные жители.

Гуй Син за год странствий уже видел праздники, поэтому не был особо впечатлен этим. Гуан Жун тоже относился к празднеству довольно равнодушно, хотя все равно порой поглядывал с интересом на прилавки. Они шли неспешно, поскольку впереди ждал еще трудный подъем. Внезапно все тело Гуй Сина вздрогнуло, а сердце пропустило удар. Это чувство возникло так внезапно и без причины, что напугало подростка, и он замедлил шаг, но этого не заметил Гуан Жун. Рядом проходил некто, закрытый вуалью, закрепленной к плетенной шляпе. Легкий цветочный запах коснулся чувств подростка, и он, мгновенно узнав его, остановился вовсе. Некто шел с прямой спиной и высоко поднятой головой, на которой и была шляпа, темные одежды были украшены цветочным узором, а на руке был сухой венок.

«Магистр Юнь?»

Подумал Гуй Син, рассматривая фигуру, стремительно скрывающуюся в толпе. Его сердце продолжало бешено колотиться, а по венам бежал живой ток. Это было всего мгновение, но оно глубоко залегло в память подростка вместе с чувствами и запахом цветов.

«— Говорят, Магистр Юнь выстроил свой замок, и ему служат четыре демона-»

Прозвучали в голове слова неизвестного ученика.

«Разве это может быть он?»

Подумал подросток, продолжая смотреть вдаль.

— Гуй Син! Не останавливайся так резко, я тебя потерял, — вырвал из оцепенения голос Гуан Жуна, положившего ему на плечо руку, — что с тобой? Ты бледен.

Только сейчас Гуй Син поднял одну вещь, вся его спина покрыта холодным потом.

— Слишком много людей, — не зная, зачем, соврал подросток.

— Не переносишь толпу? — сочувственно переспросил молодой даши. — Давай поторопимся и уйдем из города.

Гуй Син охотно согласился, не желая продолжать эту тему дальше. Но взамен из-за произошедшего он напрочь забыл о ночном событии. Теперь всего мысли снова были только о магистре, похожие на сложную головоломку, которая никак не складывалась.

До самого возвращения в школу в голове Гуй Сина гуляли различные мысли о том, что ему было известно. Войдя за ворота, Гуан Жун попрощался с ним и пообещал новую встречу, а подросток вернулся к себе в комнату. Еще была середина дня, поэтому он ожидал встретить поблизости Хи Цуо, но тот где-то пропадал.

Убрав свое оружие в пространственное кольцо, Гуй Син отправился на поиски друга, ведь он попросту не знал, что ему делать, а тот был для него неким гидом. Спрашивать о Хи Цуо обычных учеников ему не хотелось, он уже знал, что те в большинстве своем настроены к молодому человеку враждебно, но на его удачу ему встретилась Шань Мэй, которая выполняла поручение третьего, еще не знакомого подростку учителя.

— Хи Цуо? Ты всегда можешь найти его у учителя Чжи Ху, — с мягкой улыбкой ответила она.

— Он обучается дополнительно? — удивленно спросил Гуй Син.

— Скорее, приходит на ежедневный спор, чтобы вывести учителя из себя, — вздохнув, сказала она, — так уж вышло, что они не ладят с самого первого дня появления Хи Цуо в школе. Мы учились тогда вместе и были новичками. Поторопись и уведи его, пока учитель не вышел из себя, иначе сегодня ты больше Хи Цуо не застанешь.

Ее ответ лишь сильнее озадачил Гуй Сина, но он не смел больше задерживать старшую сестру и поспешил к зданию, в котором учитель в прошлый раз проводил занятия. Уже издалека он услышал громкий диалог, но не мог разобрать в нем ни слова.

«Сестра Мэй была права… Они правда спорят!»

Глава 34. Этот ученик все еще надеется 3

Стоило подростку переступить порог, как две пары глаз зацепились за него.

— Отлично, новенький нас рассудит, — громко и твердо заявил учитель.

«Я? Как я могу рассудить в том, что сам не знаю?»

— Верно, Гуй Син, подойди, — позвал его друг.

— Но я… — начал примирительно подросток, но ему не дали договорить.

— Какая стратегия в борьбе со злыми духами лучше? Ну?

Когда оба увидели вопросительный взгляд подростка, то вспомнили, что не пояснили, о каких стратегиях идет речь.

— Хи Цуо уверен, что лучшая стратегия — это затаиться, после чего напасть на духа первым с помощью удерживающих заклинаний, только затем атаковать. Я же объясняю этому глупцу, что удерживающие заклинания могут не сработать, и дух обнаружит тебя раньше, чем ты успеешь что-либо сделать, поэтому надо сначала выставить собственную защиту, после чего дождаться, когда дух нападет первым, и изучить его уровень.

«И вы просите меня рассудить учителя и ученика?!»

Оба выжидающе смотрели на несчастного подростка, втянутого в их спор.

«Сестра Мэй, ты дала мне плохой совет.»

Обреченно подумал Гуй Син, но, осознав, что его не отпустят, стал обдумывать ответ.

— Я старался не попадаться духам, потому что мне бы никогда не хватило сил с ними сразиться.

Услышав такой ответ, оба задумались, после чего, кажется, наконец-то пришли к общему мнению, что было видно на их лицах.

— Пожалуй, новый ученик прав. Для каждого даши лучше та стратегия, которая выработана им самим под его стиль боя.

— Это разумно, ведь у всех разные способности и силы, — так же кивнул Хи Цуо.

«Я не имел в виду ничего такого умного, но рад, что вы примирились…»

40
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело