Выбери любимый жанр

Случайная жена. Попала и не пропала (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Брас никак не мог выкинуть из головы Люсильду. Он не подозревал, что Грэм так себя поведет. Слишком непохоже это на всегда уравновешенную молодую женщину, которую привык видеть. Получается, он задел её гораздо больше, чем мог предположить. И не стоило ей угрожать Эрике, ведь злость плохой советчик.

Ответ от Отиса пришел не сразу. А пока Тимур ждал друга, скинул с себя пиджак, не глядя закатал рукава рубашки и потянулся за принесенной бутылкой.. .В этот момент взгляд мага упал на собственную руку.. .От увиденного перехватило дыхание. На предплечье красовался едва заметный серебристый узор. Переливаясь, он впитывался в кожу, теряя яркость и постепенно растворяясь в ней.

Это было самым настоящим шоком, потому что герцог хорошо знал назначение этого своеобразного браслета. Брачный узор, проявившийся в самый неподходящий момент, отчего-то решил о себе напомнить. И мысли мага снова повернули к умершей жене, а

заодно к отшельнику. Пожалуй, следует навестить его лично. Генри будет недоволен, но сейчас собственная ситуация тревожила Тимура гораздо больше, чем гнев монарха.

Браслет вел себя так, будто кто-то его нарочно скрыл. Но если кто-то из связанных судьбой уходит в мир иной, то браслет гаснет, давая возможность оставшемуся магу не пропасть, а обрести другую семью. Это как кольца у простых людей. Женился-надел. Развелся-снял.

С истинными парами несколько иначе. Браслет будет гореть, пока жив его носитель. В некоторых случаях маги предпочитают скрыть личную информацию от посторонних. Это все понятно... Но что тогда происходит у самого Браса?! Герцог понятия не имел, кто его жена. Отсюда следует, что исинной она быть не может. Тогда откуда это серебро с редкими завитушками? Будто мужественнее узора для него не нашлось.

Загадка требовала скорейшего разрешения.

— Кто в одиночку пьет, тот скоро по миру пойдет. — Отис не заставил себя ждать. Появился именно в тот момент, когда Тимур наполнил свой бокал крепким вином. Друг осклабился, решив подбодрить Браса. — Скучаешь?

— Если бы, — отозвался Тим, наполняя бокал товарищу. — Тебя жду. Рассказывай, какие вести принес?

— Какие-какие, — протянул Отис, не забыв при этом взять свой бокал. — А никакие. Не хочет старик со мной разговаривать.

— Не понял, — озадаченно отозвался Тимур. — Он спятил или заболел? Ты в курсе, сколько ректору Гарфилду лет?

— Понятия не имею, — развел руками Отис. — На спятившего непохож. А мне заявил, что по моей роже не соскучился. Насмотрелся, пока тебя спасали.

Отшельник и впрямь не стеснялся в выражениях. Похоже, ректор не зря сбежал от людей. С другой стороны — одичает, если будет гостями разбрасываться. Пропадет, где его потом вылавливать? В других мирах? Неизвестно что там сейчас происходит.

Пришельцы здесь тоже встречались, но их не забрасывало в этот мир уже много лет. И не все они были безопасными для местного общества. Сто лет назад одного принародно казнили за то, что пытался заразить простой народ утопическими идеями. Напивался и кричал, называя собственные мысли утопией. Тогдашний правитель долго не думал, приказал любителя всякого непонятного непотребства утопить на площади в бочке. Последнее желание пришельца было исполнено в точности и вместо воды бочка была наполнена пивом.

Друзья не успели ополовинить вторую бутылку, как перезвон охранного контура дома оповестил о попавшем внутрь госте. Маги переглянулись. Чужака дом не пустит, но кто из своих придет в полночь?

— Я так и думал, — заявил распахнувший дверь король. — Заговор плетете, меня вспоминаете?

— Непременно, — не стал отказываться Тимур. Поймав острый взгляд короля, ухмыльнулся. — Вспоминаем, как без этого. А ты почему здесь?

— Отис, почему я позволяю Брасу так со мной разговаривать? — поинтересовался Г енри, усаживаясь в свободное кресло. — Я король!

— Может потому что он ваш брат? — усмехнулся мужчина.

— Вероятно, — не стал отказываться Генрих. От предложенного бокала монарх тоже не отказался. И, несмотря на то что близилась полночь, расходиться никто не спешил. Сначала разговоры коснулись дел на границе, затем столичных новостей. Прежде от этих разговоров ни о чем Тимур расслаблялся, но сейчас хотелось покинуть дружескую компанию, чтобы самому кинуться к отшельнику. Проявившийся на руке узор на какой-то период отодвинул важность миссии в пансионе.

Собеседники ушли нескоро. Первым попрощался Отис, за ним двинулся Генри.

— Как тебе ужин? — поинтересовался на прощание двоюродный братец. —

— Зачем ты это сделал? — спросил Брас, глядя, как расплывается улыбка по лицу короля. Любитель играть людьми как шахматами ждал этого вопроса.

— Что именно? — ответил Генрих и тут же посерьезнел. — Думаю, ты и сам понимаешь, что Люсильда не подходит тебе в жены.

Тимур удивленно вскинул брови и повернулся к брату всем корпусом:

— Объяснись. Ты ведь был не против моего брака с Грэм.

— Может, я хочу видеть тебя в качестве конкурента? — продолжил Генри. — А с ней окружение будет против королевы, не имеющей достойную родословную. Люсильда Грэм темная лошадка, кровь которой не стоит смешивать с Виндезидами.

— Даже так, — усмехнулся в ответ Брас. Спорить он не стал. Тим и Генри принадлежали к ветви королей Виндезидов, чей род правил уже не одно столетие. И если раньше Тимур из принципа мог поспорить с братцем, то сейчас промолчал. О выходке Люси и ее претензиях рассказывать тоже не стал. Как и о собственном стремлении поскорее добраться к отшельнику.

— Какой-то ты подозрительный, — заявил монарх. Он будто чувствовал, что Тим еще не все рассказал. Только хитрый герцог принялся зевать, активно намекая, что кому-то пора отчаливать во дворец.

— А, кстати, почему ты пришел? Где Жаннет и Вассет? — поинтересовался Тимур, съезжая с неприятной тему.

— Они решили меня проучить и обиделись, — рассмеялся король. Знали бы Жаннет и Вассет, по какому поводу одному из Виндезидов весело, сменяли свои планы. — Ну ничего, припугну третьей фавориткой, вмиг станут шелковые. Хочешь посмотреть, как я буду это делать? — поинтересовался Генри.

Нет, — честно ответил маг.

Едва собственноручно открытый портал скрыл последнего гостя, Брас переоделся, чтобы отправиться в дорогу. Спать можно и потом, а вот одиночество Гарфилда явно под угрозой. Глотнув эликсир бодрости, оставшийся с времен военных действий, герцог выстроил портал к бывшему ректору. Подстава в духе Генри выветрилась из его головы, потому что на горизонте маячили куда более важные ответы.

Глава 14. Сюрприз для попаданки. Я замужем?!

Эрика Фостер

Уснула я быстро и почти сразу очнулась от неприятного ощущения. Немного чесалась рука и спросонья я подумала, что комары даже в этом мире меня настигли. Ощущение то ли зуда, то ли легкого жжения не прекращалось, и я окончательно очнулась. Может, меня укусила какая-нибудь иномирная пакость? Только этого не хватало. Вспомнился вчерашний день, злобные взгляды Люсильды. Сестрицы-блондинки поначалу на меня тоже косились с подозрением. А поняв, что их Генри мне и с короной не нужен, откинули сомнения.

Придется идти к местным целителям. Точно что-то нехорошее подхватила. Бывшая коллега всегда ходила с булавками, приколотыми к блузке изнутри. Мне же подобный способ борьбы от зависти казался диким. Особенно если булавки вешать в район груди. Я хлопнула в ладоши и в ту же секунду зажглись магические огни.

Протянула руку поближе к свету.. .Тонкая серебряная лоза вилась по предплечью. Красиво так, словно постарался какой-то неизвестный художник, владеющей магией. Всего несколько секунд мне понадобилось, чтобы осознать, что именно вижу.

Эрика замужем?!

Я замужем?!

— А! — вырвалось хрипло из горла. Увидь я это днем при народе, то непременно всех перепугала. А так ничего, повопила и довольно. Спустя минуту узор начал блекнуть, а после и вовсе впитался в кожу, будто ничего не было.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело