Выбери любимый жанр

Милорд (СИ) - Рейвен Хельга - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Необычно.

Сама мисс Принц вся тонкая, нескладная как подросток… Совсем не похожа на женщину давно перешагнувшую порог совершеннолетия.

Её поэтому считают дурнушкой?.. Кажется, все дамы в Британии не отличаются пышными формами, так зачем выделять кого-то конкретно? Даже если она действительно совершенно не оформилась внешне, Эйлин неплохой зельевар (видел несколько её статей в журнале). Фигура… какая незначительная малость!.. И потом, эту деталь всегда можно подправить… Впрочем, кто я, чтобы насаждать идеалы искушённым жизнью английским господам?.. Хи-хи.

Эту ведьму не назвать красоткой, однако, она мила, молодость придаёт ей особое очарование. Хотя, на благородную аристократку мисс действительно походит меньше всего, пусть и очень старается… Ей бы стиль сменить и этот мерзопакостный ворон, Октавиус, от предложений о помолвке не отобьётся. Будет кавалеров авадить. Сейчас же, неверно подобранное, неподходящее образу, платье и правда не добавляет так необходимого ей лоска. Она смотрится… жалко… Неуместно, среди этой вычурной обстановки и, я уверен, теряется на фоне изящных и ярких дам.

Иронично, ведь эта женщина единственная, на сегодняшнем представлении, не подвергшая себя множественным изменениям в угоду модным веяниям.

— Крёстный! Не ты ли говорил мне недавно о необходимости быть джентльменом?! — возмущённо пропыхтел пацан, пихая меня локтём.

— Цыц, мелочь. — ласково провожу ладонью по тёплой платиновой макушке. — Ты же не хочешь ехать в бальный зал на шее, как маленький? — применяястрааашнуюугрозу, наблюдаю за тяжёлыми думами проступившими на мордочке карапуза.

У новой знакомой округляются глаза, но она быстро приходит в себя.

— Пф!.. — надулся крестник, ухватив меня за руку.

— Ну что ж… Идёмте, Леди Эйлин? — проходя мимо затормаживаю рядом, подставляя локоть.

— А?.. — рассеянно моргая девушка, после секундного промедления, опирается на меня. — К-конечно, только там ммм…

— Что такое? — понимаю что она хочет сказать.

На празднике собралась вся знать магической Британии, и эти люди определённо будут задавать неуместные вопросы по поводу любого моего телодвижения. Стервятники. Только вот мне плевать на чужое мнение, сам как-нибудь разберусь с кем общаться и на кого обращатьвнимание.

— Нет-нет… Н-ничего, извините!.. — смеюсь.

— Не паникуйте, милая. — она зарумянивается ещё пуще и ойкнув спотыкается на ходу, неловко повисая на мне. — Я всегда сам выбираю своё окружение, мне никто не посмеет указывать.

— Крёстный, прекрати! Такими темпами ты никогда не женишься. — топает ножкой маленькое чудовище, щурясь. — Видишь же, что мисс Эйлин неудобно. Всему тебя учить надо.

Мелкий засранец!!!

— Неудобно, Лютик, спать на потолке. Это факт. — на пределе спокойствия отвечаю я, едва не подавившись воздухом.

— Мгм. — недоверчиво смотрит малявка, я же перевожу внимание на «изучающую интерьер» девушку.

— Мне понравились те статьи об интуитивном зельеварении, не расскажете подробнее?.. Вы возможно не знаете, они были переведены на немецкий и русский. — пытаюсь сгладить впечатление, переведя тему на более нейтральную. — Их даже похвалил один из моих наставников.

— Оу!.. Конечно, с удовольствием! Это здорово, я думала, что они не вышли за пределы острова. — расцвела моя собеседница, оказавшись на своей волне. — Ммм… сейчас мои исследования находятся в, так называемой, заморозке… Однако, я могу сделать краткую выкладку по использованию редких ингредиентов в экспериментальных составах…

Наверное мы представляли собой довольно странную картину. Иначе почему встретившаяся по пути в зал Дру (слава Моргане, без дочери), чуть не проглядела свои прекрасные глаза, пытаясь прожечь дыру в моём затылке? Хотя, она скорее бесилась от невозможности поддержать беседу. Когда мы вошли, женщина была уже не зла, а задумчива. Наверное решила, что Эйлин — моя пара на этом мероприятии.

Кстати…Почему бы и нет?..

— Леди Эйлин, у вас есть кавалер на сегодняшний вечер?.. — шепчу достаточно тихо, чтобы нас не расслышал даже Люци, коршуном наблюдающий за беседой. — Вы не против моей компании официально?.. Я только вернулся в Англию и, увы, не завёл знакомств… Спасёте несчастного одинокого меня?.. — вопросительно склоняю голову на бок, она давится смешком на середине фразы, забавно мяукнув.

— Кхи-кхи!.. М-да, крёстному необходим спасательный круг, как зайцу стоп-сигнал. Я скорее поверю в радужного единорога из Эквестрии, но вы не обращайте внимания. — внезапно прокашлялся в ладошку невыпускающий мою руку мальчишка, тут же отведя от нас совершенно невинные глаза.

О Мерлин всемогущий, всё-таки у маленьких магов эхолокаторы, но никак не обычный слух! И… он со мной всего месяц и уже понахватался фразочек?!.. Кха-ха. Даже применил правильно, прям горжусь этим умником.

— Что такое «Эквестрия»…? — согласно кивнув смешливо посмотрела на меня Принц, стараясь не обращать внимания на чужие пристальные взгляды.

— Дядя пришёл!!! — прервало нас голубоглазое недоразумение трёх лет отроду, под шепотки гостей с разбегу налетев на меня.

А мелочь умеет появиться в самый неожиданный момент.

— Нарцисса! Несносный ребёнок, что ты здесь делаешь?!.. — заохала старшая Блэк, наблюдая как я немедля поднимаю ученицу на руки. — Простите, мистер Реддл, она похоже снова сбежала из Малого зала.

— Ничего, всё равно нужно отправить туда Люциуса. — усмехнувшись аккуратно ставлю девочку рядом с юным Малфоем. — Я уверен, он проследит, чтобы Рисс не скучала и оставалась в компании детей.

— Ну вот… — делано недовольно буркнул крестник, подойдя ближе к Эйлин, однако, заметив мой подозрительный зырк, скорчил мину попроще.

Что-то мне подсказывает о грандиозной гадости, задуманной этим милым созданием… Хитрая мордашка прямо сигнализирует о готовящейся шалости. Но не могу же я устроить обыск на предмет опасных вещей прямо сейчас?.. Правильно, значит остаётся надеяться что мальчишка просто прихватил с собой какую-то игрушку.

Учитывая, что я не видел никаких лишних магических конструкций, это должно быть безобидная безделушка. По крайней мере, я на это надеюсь.

— Мистер Риддл, я отойду ненадолго?.. Меня зовут. — привлекла внимание Эйлин, указывая на группу молодых ведьм, непрозрачно намекающих на желание поговорить. — Только не теряйтесь, скоро первый тур вальса. — обозначаю лукавую улыбку, прикоснувшись губами к запястью волшебницы.

Естественно, я это сделал специально… и, теперь думаю, зря. Ха-ха. Выражение глаз девушки так и вопит о пожелании мне болезненной и крайне постыдной смерти.

Ещё бы… Ей придётся самой говорить с, судя по поверхностным мыслям, не жалующими её до этого дня сплетницами.

— Как я могу?.. — легко кивнула мне мисс Принц и, развернувшись, поплыла в сторону импровизированного кружка.

Интересно, можно ли свихнуться от любопытства?..

— Крёстный, пошли уже. — нетерпеливо фырчит пацан, возобновив хватку на моей руке, ученица же, ловко подпрыгнув, вцепилась в рукав сюртука второй конечности.

Видно судьба у меня в этот мире такая… быть обвешанным детьми, как ёлка шариками. И пялятся словно я взаправду ходячее нарядное хвойное. Приятно только то, что в эмоциональном плане у зрителей полнейший хаос и шок.

На душе аж светлее делается!..

— Так Люци, обещай мне, что Блэк-хаус останется цел. — останавливаюсь я у дверей в детскую зону.

— Ага! — утвердительно мотыляет своим котелком энтузиаст и, сцапав подругу, шустро скрывается из моего поля зрения.

Друэлла не сдерживает смешка, направляясь следом за детьми.

— Не переживай, Марволо. Там по меньшей мере шесть домовиков, ничего с ними не случится. — раздался за спиной голос Долохова.

— Уж хотелось бы. — оборачиваюсь к явно находящемуся не в своей тарелке товарищу. — Я надеюсь, ты передал мою просьбу?..

— Да, всё замечательно! — уже верю. — Давай не о делах, Том. Сегодня Хэллоуин, не порть людям праздник!.. — Антон уверенно перехватывает меня у, подоспевших было подойти магов, и конвоирует до столиков, оккупированных нашей компанией.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рейвен Хельга - Милорд (СИ) Милорд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело