Выбери любимый жанр

Связанные венцом (СИ) - Лис Алеся - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Поесть явно не мешает. Хотя голода я пока не чувствую. Все же вчерашний обед был весьма плотным. Но когда сажусь за небольшой столик, и Ула убирает с подноса крышку, аппетитные ароматы свежеприготовленной еды пробуждают аппетит.

С завтраком расправляюсь в мгновение ока, даже не замечаю, как пустеют тарелки.

– Леди Лирой просила передать, что ждет вас в малой гостиной, – оповещает Ула, убирая со стола посуду.

– Спасибо, – слегка улыбаюсь и снова потягиваюсь.

За ночь я успела хорошенько отдохнуть, и мысли о прогулке на свежем воздухе только вдохновляют. Быстро собраться не составляет труда. Тем более с помощью Улы. Приходится одеться потеплее. На улице. несмотря на солнечную погоду, холодно. И шерстяной, подбитый мехом плащ весьма к стати. Моя пелерина явно не рассчитана на долгие прогулки. Не устаю мысленно благодарить графиню, которая позаботилась о моей одежде. Мадам Кану прежде всего старалась напялить на меня все самое красивое и дорогое, не учитывая погодных условий. И все для того, чтобы перед драконами «повыделываться».

– Я вас проведу, – предлагает Ула.

– Проведи, пожалуйста, – поправляю брошку на плаще.

Вряд ли мне удастся найти эту самую малую гостиную среди множества комнат и залов. Я даже понятия не имею, на каком она этаже.

Ула уверенно ведет меня на первый этаж, сворачивает куда-то вправо, пересекает парочку проходных залов с гобеленами, картинами и прочими произведениями искусства. И мы, наконец, оказываемся в небольшой светлой комнате. На мягком диванчике восседает графиня Лирой, попивая что-то из маленькой чашечки.

– Здравствуй, дорогая, – улыбается она мне. – Не желаешь выпить со мной перед прогулкой чашечку этого изумительного напитка. Его, как и этот сервиз привез для меня мой покойный муж из далеких заморских краев.

Нос мгновенно улавливает запах шоколада. Немного странный, не такой, как я привыкла ощущать на Земле, но все же довольно-таки узнаваемый.

– Теперь я сама выращиваю это изумительное растение и иногда балую себя сим прекрасным напитком. К сожалению, моей любви к нему никто не разделяет.

– Здравствуйте, леди Лирой, – улыбаюсь в ответ и втягиваю носом изумительный аромат. – Да, конечно. Очень хочется попробовать.

Если это такая экзотика, то вряд ли принцесса Ноэль его когда-нибудь пила, но у меня уже рот наполняется слюной. Я даже не предполагала, как безумно соскучилась по обычным земным сладостям.

Напиток неожиданно оказывается густым и насыщенным. Но отпив глоток, едва сдерживаю гримасу. Шоколад бесспорно вкусен, но без сахара горький. Теперь не удивительно, что его не оценили прочие домочадцы.

– Нравится? – пытливо смотрит на меня графиня.

– Необычный вкус, – ухожу от прямого ответа, отпивая еще небольшой глоточек. – А можно его немного подсластить?

– Подсластить? – вздергивает брови бабуля. – Я не пробовала. Иногда добавляю молока, когда хочется смягчить вкус. Но можно и мед попробовать.

Мы еще некоторое время обсуждаем  напиток. Леди Лирой интересуется, моим самочувствием и удалось ли мне отдохнуть. Я заверяю ее, что выспалась прекрасно. А дальше мы, прихватив для уток булочку, направляемся в сад.

Прохаживаясь по ухоженным дорожкам, понимаю, отчего графиня так расхваливала это место. Он действительно прекрасен. Даже поздней осенью. С обмерзшими стволами, россыпью заледеневших капелек на ветках, белесой от инея травой.

Небольшое озерцо с кристально-чистой водой напоминает мне сказку о гадком утенке. Да и уточек тут тоже полно. Разных. от снежно-белых до сереньких с ярко-зелеными шейками.

Завидев нас, птицы тут же подплывают к берегу и громко крякают, требуя угощение. Я не могу сдержать смех, глядя на их умильно открывающиеся клювики. Ну как тут удержаться? Моментально принимаюсь крошить булочку.

– Они чувствуют твою добрую и искреннюю душу, – внезапно заявляет графиня. – К плохому человеку птицы бы не подплыли. Не смотря на угощение.

Мои щеки заливает румянец. Ой ли… Ведь я уже обманула их со своим происхождением. Да и венец собираюсь украсть. Как уж тут искренность.

Открываю рот, чтоб хоть что-то ответить на слова графини. Но она внезапно восклицает:

– Посмотри дорогая, кто к нам идет! Теперь нам станет еще веселее! Саби, дорогая. Как ты себя чувствуешь? – интересуется бабуля у жены Маркуса.

Я тоже внимательно смотрю на леди Сабину, но по другой причине. Подумать только, она – человек. До сих пор в голове не укладывается. Интересно, как так случилось, что моя “соплеменница” связала свою судьбу с драконом...

Женщины обмениваются поцелуями, а я неуверенно топчусь на месте. Как я должна поприветствовать герцогиню Вейланд? Все же она королевского рода, а я вроде пленницы.

– Здравствуйте, ваша светлость, – делаю неуверенный книксен и краснею от смущения.

Снова что-то не то?

– Доброе утро, ваше высочество, – странным тоном произносит леди Сабина.

Ошиблась, таки точно ошиблась. Наверное книксен был не нужен. Или нет? Может она должна была меня первой поприветствовать. Мамочки, это так сложно… Почему этот вопрос со мной не обсудила Кану? Или хотя бы дала литературу по этикету.

– Можете меня называть Ноэль, – пытаюсь выкрутиться. Вдруг это спасет мое положение. Может, принцесса такая вот экстравагантная слегка, и привыкла к более близкому обращению. – Мне так привычнее.

– Тогда и меня называй Саби или Сабина, – не остается в долгу жена Маркуса. – Не люблю этих расшаркиваний. Тем более что светлость-то я по мужу. А так самая обычная девушка.

Облегченно улыбаюсь. Кажется пронесло...

Утки напоминают о себе возмущенным кряканьем, вызывая смех. Ну что за нахальные создания. Ведь только что склевали почти всю булку, а просят еще. Принимаюсь крошить остатки, умильно наблюдая, как быстро кусочки хлеба исчезают в их клювах. Но внезапно словно мороз пробегает по коже. Я чувствую чей-то взгляд. Сосредоточенный, недобрый… Вскидываю голову и замечаю спешащего к нам Кола. Он, как всегда, улыбчив и доброжелателен, но я все равно от него ощущаю какую-то незримую опасность. И краснею, словно он может узнать мои мысли о нем.

– Нэн! – Кол тут же заключает графиню объятья, и получает от нее сухой поцелуй в щеку.

– Мальчик мой, ты так быстро. Мы ждали тебя к вечеру! – Нэн придирчиво осматривает его. – Все в порядке?

– Да, совершенно, – успокаивает ее Колхер.

– Удалось их поймать? – не сдерживаю вопроса.

Воспоминания захлестывают стремительным потоком. Мертвые распростертые тела. Стоны раненых. Ужас и паника…

Передергиваю плечами не в силах сдержать дрожь.

– К сожалению, нет, ваше высочество, – сокрушенно качает головой дракон. – Нападающие скрылись. Но с мадам Кану все в порядке. О ней и ваших вещах позаботятся.

– Какие нападающие? – подозрительно щурится леди Сабина.

И я понимаю, что Маркус скрыл от нее этот ужасный инцидент. А я вот, ненароком выболтала. Но деваться ведь некуда. Сказала “А”, нужно говорить и “Б”. Только постараться смягчить информацию. Пускай думает, что это была легкая стычка, а не горы убитых. По какой-то же причине Маркус не стал посвящать жену в подробности. Зачем вмешиваться...

– На нас напали по дороге, – осторожно начинаю. – У кареты отвалилось колесо. Всю стражу отца перебили, – это можно сказать. Она и так узнает, что никто из сопровождавших воинов не приедет. Трудно не заметить отсутствие рыцарей со знаменами Ханара. – И несколько ваших… – может и больше. А может и нет. Тогда я только в знакомые лица вглядывалась. Так зачем усугублять.

– Напали? – шипит она, переводя гневный взгляд на Кола, так , будто он виновен в этом.

– Все в порядке, Саби. Мы отбились, – спешит и он ее успокоить. А затем многозначительно добавляет. –  Но нападающие четко знали, кто из нас люди, а кто драконы.

– Предатель? – рядом охает нэн, озвучивая недосказанное.

– Предатель, – подтверждает Кол и поглаживает ее по плечу. – Но не беспокойся. Мы скоро выведем его на чистую воду. А теперь, если не возражаете, я украду у вас на несколько минут принцессу.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело