Лиса в бегах (СИ) - Ледовская Светлана - Страница 30
- Предыдущая
- 30/59
- Следующая
- Если вы настаиваете.
- Правильно, - похвалил старик. - Нельзя становиться должником в нашем мире.
Я затаилась, решив, что меня разоблачили. Но видимо незнакомец имел в виду другое. Потому как он задумчиво принялся грызть прутик.
Тот оказался сладковатым на вкус и вовсе не тем, который давал мне Винар накануне.
- Когда у меня резались зубы в молодости при оборотах, я всегда таскал с собой это лакомство. До сих пор люблю, - размышлял он вслух. - Хорошо, что мы стареем с достоинством и зубы остаются на месте.
- Угу.
- Не то, что у людей, - продолжил старик. - Вот только мало кто доживает до моих лет.
Я посмотрела на него с немым вопросом.
- Войны никого не щадят. Воины гибнут от ран, а потом и от тоски. Вот только я не воин.
- А кто? - вырвалось у меня.
- Старейшина, - с достоинством ответил незнакомец и улыбнулся, показав кончики клыков.
- О, - протянула я несколько обескураженно и поежилась.
- Боишься? - со странным мальчишеским задором спросил незнакомец. - Меня зовут Рей.
Я понимала, что имя для оборотней значит очень много. И наверняка от меня ожидали ответного жеста. Но мне стало страшно от мысли, что старейшина ощутит ложь.
- Тебя называли Ксан, я слышал. Верно? - подсказал старик.
- Это сокращенное имя.
- Как и мое, - помог мне прийти в себя оборотень. - Давай я тоже буду звать тебя этим, сокращенным.
- Хорошо, - от облегчения я заулыбалась.
- Я могу предложить тебе место в моей повозке, когда ты будешь отдыхать от верховой езды.
- О, - я смутилась, не зная, как на это отреагирует Винар.
- Понимаю, что ты беспокоишься, что скажет твой опекун. Спросишь разрешение у него и потом можешь составить мне компанию в поездке. Нам двоим это будет полезно.
- И чем же? - оживилась я.
- Мне скучно, но я знаю множество историй. Ко всему прочему, - старик сощурился, -что-то мне подсказывает, что ты умеешь слушать. Мне это нравится. И девочкам ты по душе.
- Каким?
- О как оживился, - хохотнул старик и хлопнул меня по плечу. - Те самые, на которых облизывается твой отряд. Те, самые, с кем вы готовитесь разделить ужин.
- О, - повторила я и кивнула.
- Ты на удивление умный юноша. Слышал, как общаешься...
- Я встречал двух старост. Они мне не понравились, - призналась я наконец, и сама поразилась, что сказала это вслух.
- Значит мне придется сменить твое мнение относительно таких, как я. Или сделать все, чтобы ты на всю жизнь ненавидел старост. Вариантов всего два.
- Угу, - снова кивнула я, вызвав довольное кряхтение со стороны старика.
- Умеешь слушать, - довольно сообщил он и протянул мне руку. - Помоги мне подняться. Дряхлые кости все же ноют.
Я торопливо подскочила и потянула старика вверх, ухватив под локоть.
- Не так споро, малец, - хохотнул Рей и поднялся сам, не опираясь на меня. - Что там за добычу принесут твои товарищи?
- Лося вроде.
- Хорошо, что не кроликов, - старейшина протянул мне новую сладкую палочку. - Мне всегда было жалко этих ушастых.
- И мне, - с готовностью кивнула я.
- А говорят, что только девушки жалеют зайцев. Вот ведь, - хихикнул старейшина, -сколько народу заблуждается.
Я закусила губу, беспокоясь, что ляпнула лишнее. Мы вдвоем направились в сторону остановленных полукругом повозок.
Девушки ловко расседлали лошадей и подготовили костер. Я вызвалась принести воды, но меня смерили насмешливым взглядом и велели следить за огнем.
- Эти воительницы привыкли обходиться без мужской помощи. И знаешь, - староста хитро прищурился, - оказывается, что они могут все делать сами. Страшно представить, что будет, если об этом узнают остальные женщины. Они же перестанут тащить на себе мужей, обхаживать их ради.
- Прибитой полочки, - буркнула я и кивнула.
- А зачем бить полочку?
От этого невинного вопроса я улыбнулась.
- Ну, у молодежи все проще, - отмахнулся Рей. -- А нам приходилось добывать вепрей для ужина и отбиваться от стай диких.
При упоминании последних тварей мои плечи напряглись, что не осталось не замеченным.
- Не бойся, они не станут нападать на лагерь, полный воинов.
- Ведь дикие на то и дикие, что могут повести себя странно, - резонно возразила я.
- Значит, вам повезло, что рядом есть староста, который когда-то один сражался с целой стаей, - сказал старик насмешливо, но я увидела в его глазах блеснувшие искры и поняла -не шутит.
- Я хотел бы послушать, как «не воин» смог осилить такое множество врагов.
- Вот потому я и хотел бы иметь юного попутчика, - довольно протянул староста. - Я в том возрасте, когда требуется делиться опытом и сказками. Иногда в тишине мне становится ужасно одиноко.
Он хмыкнул и выставил руки к костру.
- Странно, что пламя снова ко мне потянулось, - пробормотал он и я обратила внимание, что лепестки огня и впрямь склоняються в нашу сторону, вопреки ветру.
- Как это? Как вы это делаете? - всполошилась я.
- Когда-то я мог создавать... - старик осекся, его взгляд затуманился. - Раньше я был сильным и умел управлять огнем. Таких как я уже не осталось.
Рей тряхнул головой, и его коса перекатилась со спины на грудь.
- Как давно я не ощущал жар огня. Он перестал греть меня слишком много лет назад.
Отчего-то мне захотелось обернуть старика пледом и принести кружку чая. И не было причин этого не сделать. Совсем рядом лежала скрутка, из которой я выудила покрывало и набросила на сухие, но широкие плечи оборотня.
- Спасибо, дочка, - сказал он негромко не оборачиваясь.
Поправлять его я не стала. Было заметно, что мысленно Рей был где -то очень далеко.
Несколько моих сопровождающих расположились рядом и воровато оглядывались на деловитых женщин, которые оборудовали себе будущий ночлег.
Мне удалось улизнуть ненадолго, чтобы уединиться за густым кустарником. Там я наскоро стянула одежду, обмылась из бурдюка, который успела наполнить холодной водой. Впрочем, озноба даже не ощутила. Кожа едва ли не парила от жара. Натеревшись травой, натянула свежую тунику и штаны и уже не спеша пошла к воде, текущей неподалеку. Там тщательно выстирала свои запыленные и пропитанные потом вещи. А затем вымыла волосы, которые тут же завернула в кусок плотной ткани и закинула наверх в виде чалмы.
- Впервые вижу такой цвет волос у волка, - раздалось рядом и я содрогнулась от звука знакомого голоса.
Выпрямившись, я встряхнула постиранное и направилась к нашему импровизированному лагерю. На говорившего я постаралась даже не смотреть.
- Вы быстро сбежали, - продолжил седовласый староста, который приставал ко мне ранее в постоялом дворе.
- А нам надо было бежать? - с неожиданной злобой уточнила я.
Страх перед чужаком потерял надо мной власть. Тело напряглось, словно гитарная струна, которую слишком сильно натянули. Казалось, что я могу сорваться в любую секунду.
- Не знаю, - произнес Дарий нараспев. - Ты мне скажи.
- Я могу тебе направление указать, - с обманчивой мягкостью предложила.
- Какое?
- Куда тебе надо пойти. Возможно, там тебе кто-то и должен. Но не тут.
После этих слов мужчина помрачнел и, оттолкнувшись от ствола дерева, шагнул ко мне.
- Ты не понимаешь кто я...
- Очередной му. жик, - вовремя поправилась я, - который считает себя самым главным.
- И что это значит?
- Оглянись, - я криво усмехнулась. - Тут все считают себя такими. И каждый готов глотку порвать другому, чтобы доказать, что самый-самый тут он.
- А ты сам? - повторил мою мимику староста.
- Мне не нужно ничего доказывать.
- Почему? Ты не подчиняешься законам природы?
- Мне это неинтересно. И ваши игры тем более.
- Тут никто не играет, малыш.
От его обращения меня покоробило. Передернувшись, я все же сдержала злые слова, рвущиеся наружу.
- Или ты не тот, за кого тебя принимают... - бросил мне в спину странный оборотень. - Я не обшибаюсь, кроха?
- Предыдущая
- 30/59
- Следующая