Выбери любимый жанр

Грани верности (СИ) - Глакс М. О. - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Казалось, никто не заметил, как мы обменялись с Дином улыбкой, но тут подал голос Джейсон, и стало ясно, что Милтон ни на секунду не спускал с нас глаз.

- А почему бы нам снова не запустить барьер с башни? – беззаботно развел он руками. - Леди Тали снова всех спасет. Разве не здорово?

Милтон выглядел потрепанным, а возле уха виднелся свежий шрам. Был ясно, что у него последние сутки тоже выдались непростыми. Но я все же была не в том состоянии, чтобы реагировать на его издевку. Чего не скажешь о Дине, уже сверлившим второго кандидата не самым добрым взглядом.

Его опередил Клаус, который, как всегда, очень чутко реагировал на накал ситуации.

- Безусловно, это дало бы нам еще одни сутки, Милтон. Но тогда мы рискуем и вовсе потерять нашу Стену. Вы посмотрите на Тали, она же кое-как на ногах держится. А от действия кристалла еще никому лучше не становилось.

Закусив губу, я сама с тревогой смотрела на осунувшегося и уставшего будущего Советника. Узнал ли он что о своих родителях?

- Нет, - тон Энтони Рида не допускал компромиссов. – В барьере больше нет смысла. Все кто мог, уже сбежали, а те, кто хотел вернуться в Эстер, уже пробрались обратно за эти пару часов.

- Но все ваши указания выполнены, - отрапортовал Картер. – На пограничные дороги выставлены сторожевые кордоны.

Правитель ответил лишь довольным кивком и посмотрел на остальных.

- Пока мы не найдем Соулривера, в городе будет сохраняться чрезвычайное положение. Границы - закрыты, любые эфирные передатчики - отключены.

- Но как мы будем жить совсем без циркуляров? – охнул Ноэл. – Что же, мы как в десятом поколении, будем отправлять друг другу голубей с письмами?

- Если придется, будем и голубей отправлять. Пока не поймаем этого ублюдка, мы больше не можем рисковать городом.

Пожалуй, каждый понимал необходимость таких мер, но представить жизнь без мгновенной передачи сообщений и эфирных звонков вряд ли кто-то мог.

- В конце концов, газеты еще никто не отменял, - в голосе декана Сейджа звучала безысходность. – Всю информацию можно публиковать в срочных выпусках.

- Тогда нужно не затягивать с этим, - серьезно произнес Клаус. – Народ в панике, и первым делом нужно показать, что правители их не оставили в беде.

Правитель согласно кивнул и попросил Советника Тейта немедленно отправить кого-нибудь в издательство «Глас Эстера». После изобретения трансвидеров и циркуляров многие отказались от чтения газет, и единственное издание в городе перешло с регулярной на периодическую печать.

- После собрания я подготовлю речь для утреннего выпуска. А пока Соулривер. Джош, ты говорил, что студент раскололся?

- Да, есть одна наводка, - неуверенно пожал плечами Абрамс. – Он работал через связного. Мы проверим эту информацию.

- А еще книга, - собственный голос звучал слабо, но меня услышали. – Эд подтвердил, что для Соулривера была важна книга, которую мы тогда нашли в библиотеке Академии. Вы узнали, что в ней такого?

И снова этот взгляд Милтона, полный ненависти. Похоже, его раздражало любое мое участие в собрании правителей и кандидатов.

- Обычный учебник, - холодным тоном ответил седовласый декан. – Ничего примечательного. Достаточно редкий, да, но в целом бесполезный.

- Вы думаете, Соулривер напрасно отправил за ней Элли Гловер и впервые выдал себя? - Джейсон скрестил руки на груди. – Вы явно что-то упускаете.

Если бы не его гневные взгляды, мне бы показалось, что он сейчас поддержал меня.

- Мы изучили книгу вдоль и поперек. В ней ничего не было.

- Значит, плохо изучили!

- Милтон, будь я все еще вашим деканом…

- Но вы уже не мой декан, - широкая улыбка растянулась на лице Джейсона.

Трудно представить, что выпускной четверокурсников был только вчера. Казалось, что прошла уже целая вечность с того момента, как я кружилась в танце с Дином.

- А что там насчет поисков Коула и Соулривера? – поднял руку Терренс Бэк, сохранявший до этого молчание.

Клаус ободряюще щелкнул пальцем в сторону третьего кандидата на пост будущего Верховного Хранителя, а Джейсон в очередной раз закатил глаза. Терренса он любил не многим больше меня.

- Йозеф, соберите разведывательные отряды и займите уже наших кандидатов. Похоже, у них слишком много нерастраченной энергии, - съязвил Правитель, посмотрев в сторону ершистого Милтона и длинноволосого Бэка. – Пока Джош проверяет наводку Пирса, попытайтесь все же выяснить, где последний раз видели Коула. Нельзя исключать того, что Соулривер будет возле своего гегемона.

- Само собой, - кивнул Картер. – Я могу привлечь всех кандидатов?

- Если вы имеете в виду Леди, – Энтони Рид посмотрел в мою сторону и слегка улыбнулся, вот только эта улыбка мне не показалась доброй, – то ее нужно привлечь в первую очередь.

Я украдкой посмотрела на Дина, а он на меня, что, опять же, сопровождалось еле слышным смешком Милтона.

Правители продолжали обсуждать расстановку постов стражей и хранителей, и моего мнения уже никто не спрашивал. Воспользовавшись моментом, я наклонилась к Берчу.

- Как ты? Есть новости о родителях?

Клаус в ответ лишь молчаливо покачал головой и отвернулся. Последний раз таким поникшим я видела его, когда Джоан загремела в лазарет. Но всех, кто попадает к целителям, рано или поздно поднимают на ноги. А вот шанс найти живыми тех, кто исчез среди всего этого безумия, уменьшались с каждым часом. Но ведь отец Клауса был правой рукой нынешнего Советника. Такие люди не могут пропадать бесследно…

books _fine - крупнейший телеграм канал с бесплатными книгами.

Когда за окном вновь сверкнула молния, в зал вернулся Советник Тейт.

- Все готово, - выдохнул он, остановившись возле Энтони. – Нужно только подготовить послание.

Рид-старший кивнул и посмотрел на остальных.

- Что ж, завтра я надеюсь на каждого из вас. А пока советую поспать. Нас ждут непростые времена.

Я дождалась, когда Джейсон и Терренс пройдут мимо, чтобы ненароком не сцепиться с кем-нибудь из них. Но стоило мне только встать, как меня окликнул Картер.

- Леди, завтра в восемь в зале для тренировок.

Приказной тон тренера не допускал возражений, поэтому мне ничего не оставалось, кроме как устало улыбнуться.

- Хорошо. В восемь в зале, - и я устало поплелась к выходу.

Я не представляла, сколько сейчас было времени, но наверняка уже за полночь.

- Дин, останься, - послышался голос Правителя, но наследник успел выскочить из зала и сделать вид, что не слышал отца.

– Леди! Куда ты? Парковка в другой стороне…

Я испуганно оглянулась по сторонам и отпрянула от него.

- Какая парковка? Мне предоставили комнату в Штабе, - шептала я.

- Что? Но там нет жилых помещений. Поехали ко мне.

С тоской вспомнив чей-то кабинет с диваном и небывалой роскошью в виде камина, я тяжело вздохнула.

- Дин, ты спятил? Твой отец, похоже, и так уже догадывается о нас. Я не могу поехать с тобой…

Из зала вышли Вергилио Сейдж и Йозеф Картер. При виде декана и преподавателя, я отпрыгнула от Дина еще на метр.

- Доброй ночи, Тали, - махнул рукой Сейдж. – Доброй ночи, Дин.

- Леди, в восемь в зале, - напомнил Картер и скрылся за поворотом.

Встретившись взглядом с Дином, я увидела в его глазах отражение собственной боли. Никто из нас не знал, что будет завтра, и когда мы сможем увидеться вновь.

- Прости, мне нужно идти, - прошептала я.

Казалось, чтобы развернуться и пойти дальше по коридору, потребовалось куда больше усилий, чем накрыть завесой весь город. Ноги наливались невыносимой тяжестью на каждом шаге, а дыхание перехватывало от желания обернуться.

Тихо всхлипывая, я доплелась до своей комнаты-кабинета. В душе скребли кошки, а сердце разрывалось от тоски. Вставив ключ в замок, я отворила дверь в темную и неуютную комнату. Оставалось уповать только на чудовищную усталость, чтобы суметь заснуть здесь. Но стоило мне повернуться, чтобы захлопнуть за собой дверь, как вдруг…

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело