Выбери любимый жанр

Герой из тени. Том 1 и Том 2 (СИ) - Фишер Агата - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Перрон и его обустройство тоже слились для меня в одно цветное пятно, единственное, что я искал, это нужные двери. Даже, блин, не вагон, потому как поезд представлял собой одну длинную серебристую колбасу.

Ввалившись в уже задвигающиеся двери, я прислонился к прохладной стене и облегчённо выдохнул.

Своё место найди удалось быстро. Спрятав драгоценную посылку в карман, я пошёл на поиски вагона‑ресторана – если поездка полностью оплачена, то почему бы и не поужинать?

Я старался не спешить, понимая – если вещицу доверили санкари, значит, она и правда была ценной, кто знает, может быть меня в поезде уже ждут.

Потоптавшись в одном из тамбуров, я всё‑таки решил попробовать ещё раз обратиться к Солу, и тот, на удивление, явился.

– Эхэй! Вижу, всё отлично, – он повис в воздухе в позе лотоса и заложил руки за голову.

– Ты говорил, что у меня будет задание – это оно?

Я не стал показывать Солу коробку, думаю, он и так знал о ней. Божок пожал плечами и загадочно улыбнулся.

– Говори уже, – я вздохнул.

– Это же не интересно‑о‑о, – протянул Сол. – Если я расскажу тебе всё, то будет скучно!

– Доставка у меня не очень ассоциируется с геройством, – я пожал плечами.

– Поверь, это только первое звено очень длинной цепочки, – божок подмигнул. – Всё, что происходит или будет происходить – не случайно. Устроит такой ответ?

– Ладно, пусть так, – отмахнулся я.

Сейчас я немножко всё‑таки чувствовал себя Гераклом, тому тоже порой странные задания доставались, одни конюшни чего стоили. Да и потом, вряд ли я сейчас был готов «мочить боссов», если уж на то пошло.

– До встречи, Найт.

Сол исчез, не дождавшись моего прощания и я продолжил свой путь к вагону‑ресторану. В вагоне было достаточно много народу, но свободные столики всё же остались. Мне стало немного не по себе – люди были довольно нарядно и дорого одеты, я же выглядел сейчас как чернорабочий, только в чистой одежде.

Судя по общей атмосфере, поезд и места в нём были довольно дорогими, а я сюда не очень вписывался. Вспомнив слова Марси, я натянул рукава кофты по локоть, оголяя браслеты – если к санкари есть особое отношение, то грех им не воспользоваться.

Я аккуратно осматривал людей – если меня тут кто‑то ждёт, то нужно оставаться внимательным.

Добравшись до свободного столика без приключений, я изучал меню и думал, на какую сумму можно себя побаловать.

Через несколько минут меня отвлёк довольно громкий спор двух мужчин, в который встревал ещё и мальчишка лет десяти. Я опустил меню и прислушался, найдя спорщиков взглядом.

Высокий мужчина в чёрном смокинге напирал на другого – сидящего за столом, мальчишка со светлыми вихрами волос вскакивал на месте и тоже повышал голос:

– Вам следует научить сына манерам, здесь вам не третьесортный плацкарт! – мужик в смокинге тоже повысил голос.

– Простите его, он же всего лишь ребёнок, – неуверенно отвечал сидящий за столом.

– Да чего я вам сделал‑то?! – пацан подскакивал на месте.

– Прошу, Шин, лучше просто попроси прощения у хейге… – мужчина пытался угомонить его.

Видно было, что тот крайне нервничает и вообще не знает, как выпутаться из этой перепалки.

– Преграждать мне дорогу, толкать, а затем нагло заявлять, что меня он не знает и уважать не обязан, это возмутительно!

Мужик в смокинге распалялся всё больше, а я почувствовал нечто странное – энергию, незаметно расползающуюся по вагону. Я напрягся. Всё, что происходило или будет происходить не просто так, да?

– Прошу вас, я готов принести вам свои извинения, но Шин, он не может контролировать свой Дар, если он не успокоится…

– Извинений будет мало! Я знаю, кто ты такой, Фенг, и ты заплатишь за поведение своего сына!

– Прошу вас, не нужно, просто примите мои глубочайшие извинения…

– Мне не нужны извинения какого‑то отребья, – фыркнул мужчина.

Сидящий за столом опускал глаза и заламывал руки. Мальчишка, сидящий ко мне полубоком злобно смотрел на обидчика и явно не собирался уступать, а вот его отец, похоже, прекрасно понимал, с кем имеет дело.

Во мне что‑то щёлкнуло. Я встал и направился ближе к их столику и остановился рядом с мужиком в смокинге. Всем телом я чувствовал, как на нас пялится народ в вагоне, но оставаться рядом, пока мужик в смокинге не обратил на меня внимание.

– Что вам нужно? – он измерил меня презрительным взглядом.

– Меня зовут Найт Стверайн, я санкари. Мне кажется, что этот мужчина попросил у вас прощения, – спокойно сказал я.

Никто больше не вмешивался в разговор, а я не мог не обратить внимания на него. Даже если пацан виноват, я не мог просто дальше смотреть на это.

– Мне плевать, санкари или нет. Вас это не касается, – бросил он сквозь зубы. – Этот сопляк заплатит за свою дерзость.

– Может быть лучше мирно разойтись, – настаивал я, встав между «смокингом» и столиком.

Он не успел ничего ответить, как во всём вагоне начал нарастать гул и замигали лампы на потолке. Свет от них то почти гас, то вновь усиливался, по полу пошла вибрация. Это ещё что такое?

Том 1. Глава 6

Я сразу понял, что эта сила исходит от парнишки. Его отец сказал, что тот не контролирует силу Дара. Когда гул стал сильнее и несколько люстр лопнули, визг дамочек меня чуть не оглушил.

Смокинг наблюдал за происходящим и на его лице играли желваки.

– Шин, прошу тебя, успокойся!

Его отец пытался вылезти со своего места, но оказался полноват и давалось ему это тяжело. Если так пойдёт и дальше, то поезду, да и всем пассажирам не поздоровится. Мужик странно на меня смотрел и сверлил взглядом.

– Шин, прошу! – снова крикнул его отец.

Я оглянулся на пацана, но тот только пялился на мужика исподлобья. Его отец растерялся, когда его будто ударило током, меня тоже шибануло.

. Так и до аварийной остановки недалеко, а я очень не хочу, чтобы нас выкинули из поезда. Я взмолился единственному из знакомых богов, чтобы в ресторане больше никто не применил Дар.

– Шин!

Решив действовать наверняка, я дёрнулся к пацану и дёрнул его на себя. Заглянул в глаза:

– Я тебе не враг. Попробуй успокоиться, я помогу. Помогу, слышишь?!

Мальчишка растерянно хлопал глазами, явно не ожидая такого поворота. Я глянул в сторону «смокинга», но тот куда‑то скрылся.

Краем глаза, я заметил, как кто‑то закрылся от нас штукой, похожей на мыльный пузырь. Несколько мужиков поднялись со своих мест, а дамы либо продолжали верещать, либо ретировались из ресторана в спешке.

– Шин, приди в себя.

Я держал его за локоть и старался говорить ровно и спокойно, но пацан будто вообще находился в другой реальности. Гудение то нарастало, то слабло, кое‑где в перекрытиях под потолком заискрило, и, если Шина не привести в чувства, он натворит бед. Что ещё хуже – взбешённые мужики начнут применять свои силы, а я ещё не разобрался с Даром, как таковым.

В какой‑то момент поезд ощутило тряхнуло, и он начал сбрасывать скорость. Такими темпами нас точно выбросят «за борт» или арестуют.

– Ладно, тогда так, – проговорил я себе под нос и покосился на Шина.

Не успев отдать мысленную команду, я понял, что на руках появились когти, но они сейчас мне вообще ничем не могли помочь. Дымка поднималась от самых ступней, я поймал на себе несколько испуганных взглядов, а потом в ресторан ворвались четверо в сине‑белой строгой форме.

За одну секунду вокруг меня и Шина выросла внушительная клетка, подвинувшая несколько столиков. В висках загудело, я начал терять связь с Даром, но и мигание света чуть поубавилось.

Люди в форме быстро приближались и что‑то внутри подсказывало – с нами разговор будет короткий. Так, и что делать?

Я напрягся, чтобы почувствовать связь с Даром, направил дымку выше от ступней, и чуть дальше от себя. Выдохнул – когти исчезли. Я помог себе руками, чтобы направить густую тень и закрыть пацана от охраны.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело