Выбери любимый жанр

Истина любви или ребус убийств (СИ) - "Entiya" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Глава 9. Сказочник или новое дело?

«В душе писателей детективных романов всегда полночь». © «Коломбо».

Джейн.

Приезжаю в отдел.

— Стэн, Энди, что у вас? — произношу, а затем замечаю капитана Холидея. — Алекс? Что случилось?

— Джейн, только что доложили, Майк сбежал при перевозке в тюрьму. Ему помогли сбежать. Их было около девяти человек, все профи. Они работали сплочённо, — высказал Алекс и подошёл ближе.

— Что? — я пошатнулась, перед глазами был туман. Затем опёрлась об стол.

— Джейн? С тобой всё в порядке? — беспокойно произнёс Стэн и подошёл ближе.

— Нет, не всё. Он ведь, он, чёрт… — вздохнула.

— Джейн, мы его поймаем! — проговорил Алекс.

— Не, думаю. Я его несколько лет ловила, а когда схватила, то он меня чуть не убил. Теперь, теперь я не знаю, — перевожу взгляд на Стэна и Энди. — Так, что у нас есть насчёт убийцы?

— Да, есть! — быстро произнёс Энди и показал свой ноутбук. — Я наконец взломал по IP адресу и смог найти убийцу. Он прячется на старой студии в Голливуде.

— Тогда, едем! Надеюсь девушка ещё жива! — разворачиваюсь и иду вниз.

Вот мы с группой захвата едем в Голливуд.

— Ты, злишься, что не поймала «Сказочника» раньше? — спрашивает Стэн, не отрывая глаз от дороги.

— Просто там в баре был Джеймс. И он не хочет, чтобы я попадала под пули. Он хочет контроля, я так думаю.

— Может он просто, беспокоится о тебе? Ты не думала?

— Стэн, а как Лайла к твоей работе относится?

— Ну она конечно беспокоится постоянно, особенно когда у нас сложные дела, но она мне доверяет. Может и тебе попробовать поговорить с Джеймсом, думаю он поймёт.

Я хотела ещё что-то сказать, но вот мы прибыли на место. На часах уже давно за полночь. На небе сгущались тучи, ветер подгонял нас в спины. Я перезарядила пистолет и пошла внутрь. Сзади шёл и прикрывал Стэн. В самой студии было темно, много оборудования осталось, а пыль от наших движений взмывала в воздух. Тут я услышала чей-то разговор и кивнула напарнику. Он кивнул в ответ, и мы по-тихому начали пробираться дальше.

— Вот, увидишь, я засияю под вспышками телекамер на красной дорожке в Каннах. Мой фильм о сказках, войдёт в легенды мирового кинематографа! — гордо произносил человек. Я увидела свет в одной из комнат и спину того мужчины, который назвался Фредом.

Мы с напарником подошли ближе.

Но мужчина обернулся: — Что, за? Вас не должно было быть здесь? — он схватил нож. Точно такой же какой мы нашли на теле первой жертвы.

— Сдавайся! — проговорила я и направила на него пистолет, как и Стэн. Краем глаза я увидела сидящую в кресле девушку. С которой он ушёл из бара.

— Фред Линкольн, ты арестован! — произнёс Хигинс.

Мужчина зашипел от гнева: — Вы не понимаете, я создаю шедевр! Он будет легендой.

— Ты безумец! Брось нож и сдавайся! — потребовала я.

— Никогда! — крикнул Фред, и тут выключился свет в комнате. Мы лишь увидели силуэт, убегающий в другую комнату.

— Стэн, оставайся с девушкой! — кричу и бегу за убийцей. После коридора, я заметила дверь в подвал. Она была открыта. Я вхожу и спускаюсь. Слышу, как капает вода. Свет в подвале был, но он был довольно тусклым. И вот слева слышу шорох и в этот момент, меня пытаются ударить монтировкой. Я вовремя среагировала и отпрыгнула в сторону. А монтировка с грохотом ударила по трубам.

Я направила пистолет на мужчину: — Сдавайтесь!

Он посмотрел на меня: — Вы губите мой шедевр! — бросил монтировку и сложил руки за головой. Я тут же провела арест и потом вывела его на улицу. Там уже копошились полицейские, врачи оказывали девушке помощь и конечно же там были стервятники-репортёры. Мы посадили задержанного в патрульную машину и сами пошли к своей. При этом игнорируя вопросы репортёров.

Уже в машине Стэн повернул голову ко мне, когда стояли на светофоре: — Слушай, ты должна с Андерсоном поговорить. Я же вижу, что рядом с ним ты счастливее становишься.

Я всего лишь фыркнула и отвернулась к окну. Не знаю, смогу ли поговорить с ним? Может когда приду к нему, то он уже забудет меня и будет развлекаться с новой игрушкой. Стэн подвозит меня домой, и я иду спать.

Проснувшись, я одеваю лёгкое голубое и короткое платье с одной лямкой на правом плече, а на ногах обычные босоножки на танкетке. Сегодня в Лос-Анджелесе ожидается жуткая жара до 45.

Утром отвожу дочь в школу.

— Мам, а ты подумала о лагере? Я очень, очень туда хочу! — Аманда смотрела на меня щенячьими глазками хлопая ресничками.

Я посмеялась: — Да, хорошо. Поедешь в лагерь, через два месяца.

— Ураа! Ты лучшая!

После того как попрощалась с дочерью возле школы. Я поехала в то место, куда я так не хотела ехать. Думала, что не придётся, но увы. Без его помощи, я не смогу поймать Майка. Моя машина остановилась возле бильярдного клуба «Восьмёрка». Вхожу в клуб. Играет медленный джаз, несколько столов заняты, но я не играть сюда пришла. Поэтому иду вглубь клуба и чувствую, как все взгляды прикованы ко мне. Они провожают меня до двери с охранником.

Который поднимает руку: — Куда? Малышка, тебе туда нельзя! — холодно ухмыляется мужчина.

— Я по делу, пусти! — грозно смотрю на него.

— Хех, там тебе не место! Вали!

— Не говори с ней так! — послышался голос за моей спиной. Этот голос принадлежал одному знакомому наёмнику Ройсу. Я повернулась.

— Привет, Ройс! Мне нужно к нему! — уверенно смотрю в глаза высокому мужчине с пепельными короткими волосами.

— Хорошо, идём! — произносит наёмник и смотрит на охранника. Тот нехотя отодвигается и открывает стальную дверь. В нос ударил запах настоящих Кубинских сигар. Вхожу и вижу того, от которого бежала всю жизнь. Которого презирала за смерть моей матери. Этот мужчина восседал в итальянском кожаном кресле и курил сигару, и общался с подозрительными личностями. Когда его глаза встретились со мной, то он кивнул им и все троя молча встали и вышли из комнаты. Я подошла ближе и уселась напротив него в кресло.

— Хочешь выпить? — наконец произнёс мужчина и оглядывает меня с ног до головы.

— Нет. Мне нужны сведения, а после я уйду.

— Хм, — задумчиво произнёс и почесал подбородок с небольшой тёмной бородкой. — Значит ты не пришла навестить меня? Тебе просто нужны сведения? А что если я откажу?

Я не отрывала взгляда от него и только сильнее нахмурилась.

— Думаю ты не откажешь мне! По крайней мере у тебя есть шанс на то, что я первая пришла к тебе за столько лет. Майк сбежал из-под стражи. Он попытается снова скрыться.

Теперь настала очередь мужчины хмурится: — Тебе и дочери угрожает опасность! Я помогу, дам охрану.

— Не стоит. Я детектив и смогу защитить себя и дочь. Мне только сведения нужны, — отмахиваюсь.

— Ладно. Я позвоню, как узнаю, что, — спокойно произносит.

Я встаю и направляюсь к двери.

— Джейн, — окрикнул мужчина и я повернулась.

— Я смогу увидеть внучку?

— Нет. Тебе не стоит к ней приближаться, — и с этими словами я ушла из клуба. Сажусь в машину и еду в участок, но телефонный звонок меня отвлекает. Одеваю наушник.

«— Да, слушаю.

— Мы можем встретиться? — из трубки доносится спокойный голос Джеймса.

— Думаю можно.

— Тогда, может, приедешь в «Лагуну»?

— Хорошо. Скоро буду, — вешаю трубку».

После небольшой поездки, я прибываю к клубу. Сейчас уже время ланча, клуб ещё не открыт. Но меня пропускают без труда. Поднимаюсь на второй этаж и иду в сторону его кабинета. За всё это время, я ещё ни разу там не была. И вот передо мной открываются огромные двери в кабинет Джеймса. Он сидел за дубовым итальянским столом, а его взгляд был прикован к монитору. Его офис был сделан в тёмных тонах, но всё же было довольно светло. Стоило мне войти в кабинет, Джеймс поднял хмурый взгляд и сразу же расплылся в нежной улыбке.

— Я так хотел, поговорить, — произнёс и мгновенно вскочил с кресла, обошёл свой стол и обнял меня. От него пахло сигаретами и его парфюмом. Его объятия меня согревали. Я уткнулась в его плечо и вдохнула его аромат. По всему телу прошла мелкая дрожь возбуждения. Затем подняла глаза и посмотрела на его лицо. Он явно устал и не выспался. Переживал?

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело