Выбери любимый жанр

Истина любви или ребус убийств (СИ) - "Entiya" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Угу, — отвечаю и забрасываю в рот очередную ложку с мороженом.

Мы весело провели время и потом Андерсон отвёз нас домой. Дочь побежала в дом, а я остановилась и повернулась к мужчине.

— Спасибо тебе! И ты сегодня был очень милый, в отличие от тех пошлостей на пляже.

— Тогда я всегда буду, таким как сегодня! — он сделал поклон и шагнул ко мне в плотную. Обхватив за талию и притянул к себе. Мы смотрели друг другу в глаза. От него всё так же дурманил мозг, аромат миндаля. Наши глаза смотрели не на, друг друга, а как будто глубже. В самое сердце. Он наклонился. И я вспомнила первую нашу встречу в клубе. Мои руки легли на его плечи и прогладив нежно обхватила его шею. Я улыбнулась.

— И? — произнесла я.

А мужчина обнял меня за талию ещё крепче.

— И? — так же ответил Джеймс и расплылся в игривой улыбке.

— Что дальше? — спрашиваю и поглаживаю пальцами его затылок.

— А чтобы ты хотела? — в его глазах горел огонь желания, как в первую встречу.

— Я хочу узнать тебя, хочу понять, чего именно ты хочешь, от меня?

— Джейн, прошу ещё одно свидание, а сейчас… — он наклонился, и его губы коснулись моих. Этот поцелуй был нежен и полон теплоты. Я не могла, не ответить на эту сладость. Приоткрыв рот и наклонив голову для более глубокого поцелуя. Наши языки встретились и закружились в диком танце. Он издал стон в мои губы и прижал к себе ещё сильнее. Я почувствовала его возбуждение бедром. Чёрт, что мы делаем на лужайке возле дома? Ведь соседи кругом, а мы чуть ли не сексом у всех на виду хотим заняться. Я отпрянула от него.

— Джейн, — огорчившись проговорил Андерсон.

— Джеймс, если мы не прекратим, то на нас пожалуются в полицию за секс в общественном месте, — с иронией в голосе произношу. Будто сама не хочу останавливаться.

— Ладно, — обиженно произносит мужчина и снова поцеловал меня. Мы прощаемся, и он уезжает. А я вбегаю в дом. А дома начинается громкий хохот.

— Я думал вы прям там, упадёте на газон… — Сэм не успел договорить как я глянула на него свирепым взором.

— Заткнись, — зашипела я.

На следующий день я поехала в участок выяснять всё о самоубийстве заместителя мэра. У меня в голове не укладывалась эта мысль. Приезжаю и сразу иду в морг.

— Айрон, привет! Можно мне взглянуть на твоё заключение, об самоубийстве заместителя мэра? — спрашиваю мужчину и подхожу к его столу.

— Привет. Ну ты не ведёшь это дело, но, если только по-тихому, — произносит и пододвигает по столу документы. Подмигнув я осторожно беру папку и изучаю. Там написано, что Кайл Мелоуз повесился на своём же галстуке. Крепкий, однако галстук раз выдержал вес взрослого мужчины. В его крови было обнаружено переизбыток алкоголя. Хм. А значит его предсмертная записка не должна выглядеть так. Осматриваю записку. Там идеальный почерк.

— А вы посылали записку на графологический анализ?

— Да. Это его почерк, в этом нет сомнений. Скорее всего он написал её, когда был трезв, — отвечает Хант.

— Ясно. Мне всё равно не нравится это. Ладно, спасибо тебе. Я могу взглянуть на его тело?

— Джейн, можешь только осторожно, — встаёт из-за своего стола и идёт к морозильным камерам. Я следую за Айроном и вижу перед собой этого мерзавца. Внутри меня смешиваются чувства, не понимаю радоваться его смерти или думать, что это кто-то с ним сделал. Я смотрю на хладный труп убийцы. На его шеи красуется отметина от узла такая же отметина, что была на шеи девушки. Синяк на лице?

— Стой, а этот синяк откуда?

Хант посмотрел и задумался: — Хм. Каких-либо следов подозрительных не обнаружил. Если ты считаешь, что его убили то, вычистили всё напрочь. Действовали эксперты в области чистки места преступления.

— Ясно. Надо проанализировать людей, связанных с чисткой…

И тут за моей спиной послышался голос детектива Хизер Лонг: — Райдер, тебя здесь быть не должно! Ты это дело не расследуешь! — надменно произнесла женщина.

Но я проигнорировала её тираду.

— А ты знаешь, что это убийство, а не самоубийство? — показываю на тело мужчины.

— Да, что ты! — саркастично произнесла Лонг.

— Ладно. Но знай одно. Его убийцы настоящие профи, — выпрямляюсь и поворачиваюсь к ней лицом.

— Ты думаешь, что удивила меня, что возомнила из себя Шерлока? — с насмешкой произносит Хизер.

Я сжимаю кулаки. Она всегда завидовала моим навыкам и продвижением в закрытие дел. У меня всегда было больше закрытых и успешных дел чем у неё. Она работает спустя рукава.

— Эй, девушки! Давайте не будем ссориться? — нервно произносит Хант.

— Да. Пожалуй, — произношу и выхожу из морга.

Поднимаюсь в отдел и занимаюсь бумажной работой. И тут по моему столу раздаётся стук. Отрываюсь от бумаг и вижу Стэна. Он кивает в сторону лифта. Я перевожу взгляд и вижу, Андерсона. Он идёт ко мне уверенной походкой. С улыбкой в сто карат.

— Приветик! Готова к свиданию?

— Что? Но мы же не договаривались!

— Я сказал Сэму, что он сегодня сидит с Амандой. Ну а мы идём на свидание! — произносит Джеймс и берёт меня за руку.

По всему отделу разносится возгласы и перешёптывания. Все девушки в отделе замерли, чтобы поглазеть на этого мерзавца. Он всегда выделяется из толпы. Но мне он нравится не из-за его денег или внешности. Только я ещё толком не разобралась в этих чувствах к нему. Может свидание поможет? Беру сумку, и мы идём к машине.

— Куда мы?

— Есть место, где нас не потревожат. В клуб.

— Но я ведь одета не для клуба. А у тебя там строгий дресс-код.

— Не волнуйся, заедем в магазин, — спокойно отвечает мужчина, как будто так надо.

— Джеймс!

— Что? Успокойся, — улыбается мужчина и кладёт свою руку на моё колено. Мне и вправду хотелось провести с ним время и поэтому не стала спорить. Придётся играть по его правилам. Мы приезжаем в бутик одежды, и я выбираю чёрное платье лёгкое и короткое. На тоненьких бретельках, а сзади они пересекаются друг с другом. И тёмные босоножки. Джеймс оценивающе смотрит на меня и подходит ближе. Потом его руки ложатся на мою талию и поглаживают ткань. В его глазах полыхает огонь возбуждения.

— Джеймс если ты хочешь сказать что-то пошлое, то воздержись! — смотрю в его глаза.

А тот усмехается:

— Тогда я просто скажу, что ты прекрасна!

И вот мы направляемся в клуб.

***

Джеймс.

После инцидента с Джейн я приезжаю домой и встречаюсь с отцом и Роджером Нилсом гостиной. Мой отец восседал в кресле возле камина и потягивал скотч. Нилс сидел на диване, а когда я пришёл, то их взгляды устремились на меня.

— Что вас привело в столь поздний час?

— Это я хотел спросить. Где ты был?

— Так у тебя есть вопросы или хочешь дать очередное дело? — спрашиваю и подхожу к стойке с выпивкой. Наливаю себе виски и сажусь в кресло напротив отца.

— Мы узнали, что ты интересуешься детективом, — вторгся в разговор Роджер.

— М-м-м, и что? Это моё дело.

— Ты подставишь всю семью! — воскликнул Андерсон старший.

— Успокойся! Она не узнает о моём промысле. Мы с ней просто хотим начать встречаться.

— Что ты несёшь? Как встречаться? — тон отца дрогнул, и он вскочил с кресла. Его лицо было перекошено от гнева. Я спокойно сделал глоток спиртного.

— Ты забыл, как встречаются люди и проводят друг с другом время? — саркастично задаю ему вопрос.

— Хватит отшучиваться! — встрял Роджер.

— Отец, давай я прямо скажу, я хочу начать отношения с Джейн Райдер! И ты меня не остановишь или тебе напомнить об Изабелле? О том, как ты её убил, чтобы она не написала статью о крупной мафии Лос-Анджелеса!

Мой отец выдувал воздух через ноздри, а в руке сжимал стакан.

— Не глупи, мальчишка! Твоя Изабелль пользовалась тобой, чтобы создать сенсацию, а ты влюбился в неё как идиот! — кричал во всё горло отец.

— Я её любил, а ты забрал её и убил! Джейн другая, она…

— Она коп, сынок, — снова вторгся в разговор Роджер.

А потом всё-таки Нилс увёл разгневанного отца из моего дома. На следующий день я приезжаю в больницу и забираю Джейн с её дочерью. А после её работы мы едем в клуб. Хочу настоящее свидание с ней. В моём клубе достаточно охраны, и никто на нас не нападёт. Мы приезжаем, и я веду её к бару.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело