Выбери любимый жанр

Апофеоз (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— СТОПЭ! — искренне возмутилась моя рачительная крабственность.

Но вообще охереть — не будут! Что за херня?! Совсем честных Крабов не уважают! Я уже инерционные движки… ну, в общем много куда их впердолить придумал! А они в кусты!

— Вы это, деритесь, давайте, как мужчины! — потребовал я.

— Нет, лорд Форфис, — отрезал этот гандон и отключил видеосвязь!

— Официальное уведомление о разрыве контракта в одностороннем порядке озвучено, — через минуту озвучила Котя, добавив немало возмущения и так недовольному мне. — И Серебряный Череп отстыковался от станции Арена, ложится на разгонную кривую.

— Вижу, блин, — страдал я, врубил связь и попробовал ситуацию вытащить. — Капитан Рогсон, прекращайте истерику и деритесь!

— Я уже сказал — мы уходим, лорд. С вами драться — байков не напасёшься, капитан Краб! — ядовито выдала эта сволочь и отрубила связь.

— Вот пидарасы жадные, — расстроился я.

— Байки? — понимающе уточнила Лори.

— Они, блин. Я вот прикидывал, как каскад на Рекскенсер и Атлета поставить, — расстроенно буркнул я.

— А можно и на стандарт, Ан. Они же инерцию гасят. Обидно, — надулась Лори.

— Угу, — надулся я.

Посмотрели два надутых мы друг на друга, посочувствовали. А эти сволочи нечуткие, которые остальные супруги и Мелкая… заржали, паразиты такие! Никакого уважения к главе Дома, блин. Хоть Дживс не ржёт, за что ему плюс в карму.

— Хоть ты меня понимаешь, партнёр, не то что всякие там, — выдал я.

А в ответ — тишина. Впрочем, до меня как дошло, так и Котя озвучила.

— Джи проверяет станцию и корабли, Краб. Техника, всё такое. И может казла этого найдёт.

— Угу, — собрался я. — Так, а на Инее…

— Браском. Радиосвязь, — понятно потыкала Мелкая в соответствующий прибор и видное в открытую дверь кольцо портала.

— Понял-принял, — кивнул я, проглядывая бегло, что у нас на Инее херового.

И — ничего. Совсем и вообще, согласно сводке, не было. Херового, в смысле. А было всё как надо.

— Так, потихоньку приближаемся к Арене, ляжем на орбиту, не входя в зону их поражения, но в зоне, — потёр клешнями я, — действия телепортатора.

— Так ты не просто так отказался от средних Досов, Ан! — дошло до Нади.

— А то! — умеренно погордился я. — Краб — это не только мощные клешни, но и могучий ум, да. В общем, ждём Дживса, а потом ТОЧЕЧНО закидываем отряды на станцию.

— А большая часть противников, если не все, копошатся на обшивке. И внутри, скорее всего, у причальных шлюзов.

— Угу. Не охота их прибивать, если честно. И так на всю голову ударенные, — помахал я у башки клешнёй. — Их скорее лечить надо, блин.

— Думаешь, перед продажей контрактов, оказать медицинскую помощь? — уточнила Лиса.

— Каких, нахрен, контрактов? — не въехал я.

— Ну ты же собирался персонал Арены реализовать как…

— Херня какая! — возмутился я. — Вы меня, что, так поняли? — осмотрел я окружающих, получил кивки. — Блин, я видно неправильно выразился. В общем, эти, — потыкал я в голоэкран, демонстрирующий кривые и косые ряды защитников Арены, — даже меньше виновны, чем гвардейцы в приказе. Они изувечены, базово. И в общем-то не при чём. И когда на гипнообучение соглашались — были дураки. А сейчас совсем, — понятно махнул я клешнёй. — В общем, я рассчитываю, как контрактных рабов выкинуть из Сектора высшее руководство, владельцев. Их — да. А этих — нет. Досы отнять и нахрен. Даже если в деньгах считать — они никому нахрен не нужны!

— Часть может быть использована как пилоты. После соответствующей подготовки, лечения… — начала было Нади.

— Не думаю, Нади, что серьёзная часть. Да и НАМ — это нахрен не нужно. А если контракты таких выкупят, как пилотов… ну мне заранее такие покупатели нихера не нравятся, — определил я. В общем, персонал — нахер. И пилотов. Ни кабалить, ни продавать не будем. Пусть живут, как хотят, и вообще — в жопу их. Под долговое рабство и нахер — руководство, как я и говорил, вот.

— С экономической точки зрения — разумно. Эти… пилоты вряд ли окупят стоимостью выкупа долгового контракта стоимость транспортировки, — протянула Лиса.

— С человеческой — тоже разумно, — отметил я.

И тут эфиряка дёрнулся и закопошился. Я в его морду вглядывался с искренней… да тревогой, что уж скрывать. Ну мало ли что казлина пидасищенская накозлинствует. Но, вроде морда была как рожа, нормальная.

— Я вернулся, сэр, леди. Принимайте отчёт, — закатил он глаза, явно сопрягаясь с борткомпом, который стал этот отчёт выдавать на голоэкраны.

И, блин, бесит — эти пидарасы аренные три сотни пилотов наклепали. За месяц, блин! А учитывая «выбраковку» гипнообучения… Блин, может всё-таки прибить гандонов, задумался я, но махнул клешнёй: излишняя «агрессивность» излишняя и навредит. Хотя при захвате не расстроюсь, если убьются, споткнувшись на лестнице какой. Раз двадцать, навскидку.

И не все, что неприятно, болванчики были на обшивке и у причальных ангаров. Аренные сволочи за свои поганые жизни тряслись и несколько «штаб квартир» охраняла этакая «гвардия» из Досов. Впрочем, всё равно неплохо, прикидывал я.

— Восемь целей, — прикидывал я, ознакомившись с данными. — Работаем их сразу. Там и владельцы, и высший менеджмент. Нади, есть что добавить?

— Только уточнить — Досы ты собираешься оставить пилотам?

— Да щазззз! — возмутился я. — Всё наше, всё прибрать к клешням! — на что Лори победно пискнула, вскинув кулачок. — Это ракам донным задача — захват главных и подпевал. Потом нажмём, чтоб отдавали приказ разоружатся на станции и всё приберём.

— Тогда добавить нечего, — развела руками подруга.

— Так, Рак, пока не забыл, Серпы отменяются. Раки работают с отрядами захвата. А потом с пилотами, которые из Досов вылезут… если вылезут, но это разберёмся.

— Принято, главнокомандующий Краб!

— Так, запускаем боевой чат, Котя — тактическую карту, роли… Пошли, Нади.

— Пошли, Ан.

Правда, выдвигаясь к цехам с Досами, уточнил у Дживса артефактом — а на кораблях-то что? Сообщил что «вроде нормально», как и ожидалось — была бы подстава какая, злостная — сразу бы верещал алярм.

— И сэр, я тут, по возвращении, ещё раз оценил выражения вашего лица в записи. После отказа капитана Рагнара вступать с вами в бой, — уже голосом выдал эфиряка. — Уникальное зрелище, сэр — такого выражения жадности и обиды…

— Тапок пинательный, скотина эфирррная!!! — праведно прорычал я.

— Так вот, сэ-э-э-эр, — невозмутимо продолжила скотина эфирная. — Могу вас обрадовать.

— Убегать не будешь от пинка праведного? — озадачился я. — А нахрена тогда сволочился?

— Нет, сэ-э-эр. Тешить ваши садистические наклонности в мои планы не входит…

— Всё равно — пну! — посулил я.

— Всё возможно, сэ-э-эр. Дело в другом. На основании данных, имеющихся у нас, есть возможность воссоздать инерционный двигатель…

— Зашибись! — возликовал я. — Ладно, может и не буду пинать. Хотя скотина ты всё равно.

— Стараюсь, сэ-э-эр.

— Омерзительно выходит, Дживс.

— Ради того и стараюсь, сэ-э-эр.

— Нет ну реально — скотина! — пожаловался я потолку ложемента. — Долго, сложно? — уточнил я.

— Долго, сэр. И сложно. Но осуществимо.

— Значит займёмся.

— Займёмся, сэр.

— Ты точки телепортационные просчитал, кстати?

— Само собой, сэр.

— Отряды, готовность?! — рявкнул я в боевой чат.

После чего стали возникать значки готовности, а я выставлять порядок и очерёдность. Ну ЦУ выдавал, на тему очерёдности и целей, не без этого.

Тем временем Китень лёг на синхронную со станцией Арена орбиту, в отдалении. Ну а мы, как и собирались, ну пошли творить праведное и крабское возмездие.

Глава 14

В телепортер влезало пара малых Досов и десяток раков донных, так что десант в техпомещения прошёл без сучка. И задоринок нихера не было, я искал.

Собственно, за десяток минут мы накопили восемь отрядов, а системы наблюдения, если и были, сгорели нахрен от ЭМ-гранат, взрываемых в момент выхода первой партией.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Винокуров Юрий - Апофеоз (СИ) Апофеоз (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело