Выбери любимый жанр

Я стану Императором. Книга IV (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Долгая таможня раздражала, скорее всего у таможенников было до Хаоса много свободного времени, и они отрывались на всю катушку. Мы же не хотели не только открывать свою принадлежность к Инквизиции, а даже обозначать свой статус Одарённых. Эсминец всё еще носил имя «Гордость Карсана» и всё еще значился в реестре, как собственность Линии Энрике, арендованный наёмным подразделением «Чёрная Смерть».

Но, всё рано или поздно заканчивается, закончилась и таможенная проверка. Орбитальный челнок спустил нас на планету, и я с удовольствием прищурился на яркое солнце и ощутил дуновение тёплого ветра на лице, как только мы спустились по трапу на местном космодроме.

К слову, космодром больше напоминал свалку. Полуразобранные остовы кораблей, с которых было снято всё самое ценное, возвышались тут и там, оставляя лишь небольшой «пятачок» для действующих кораблей.

Даже такси было в единственном экземпляре и скучающий толстый таксист, заломив конскую цену, повёз нас по нужному адресу по городу-призраку. Из той же справки я знал, что в хорошие времена население Дюкпорта — столицы Дарнабара составляло почти пятьдесят миллионов человек, сейчас же тут было меньше миллиона. Обветшалые здания из «вечного» пенопластика возвышались слева и справа. Множество брошенных машин также в беспорядке были припаркованы, а местами, просто свалены на обочинах. Редкие люди, бомжеватой наружности сновали тут и там, с интересом смотря на «живое» транспортное средство.

За время нашей получасовой поездки, на встречу проехало лишь несколько гигантских зерновозов, спешащих в космопорт, чтобы выгрузить свой груз, скорее всего, для висящих на орбите покупателей.

На невзрачном здание, к которому мы подъехали, висела потрепанная вывеска «Минеральные удобрение и всё для сельского хозяйства». Расплатившись с таксистом, мы вышли подошли к двери. Дверь заперта, на ней висит табличка «Закрыто», на окнах толстые решетки, кажется мародёрство на этой планете — частое явление.

Я нажал звонок и через секунду в домофоне раздался раздражённый голос.

— Кого там Хаос принёс? Читать не умеете? Закрыты мы!

— Мы к господину Мику Харанду!

— Хмм… — раздражение ушло. — Минуту!

Через минуту дверь открылась и весь проём занял огромный человек. Два с лишним метра роста, массивные мышцы без грамма жира, широкая мощная челюсть, прищуренные глаза. Космодесантник, что ли?

— Кто такие?

Я вздохнул и продемонстрировал чёрный жетон.

— Аколит Антон, — я махнул на Пашку. — Аколит Павел.

— Хмм… — буркнул здоровяк, но даже не дёрнулся, а протянул руку, чтобы рассмотреть жетон поближе. Я сдержал первый порыв отодвинуться, позволив ему это сделать.

— Ну, вроде, всё в порядке. Но вы задержались. До Хаоса сильно задержались!

— Дела были, — буркнул я. Не нравился мне этот здоровяк.

Внезапно, мужчина резко повернул голову к Пашке и тот сморщился от боли, схватившись за голову.

— Не шали, пацан! — угрожающе выдохнул встречающий. — Внешний вид обманчивый, а позволить колупаться у себя в голове всяким сосункам я не позволю!

Я, невольно, потянулся к мечу, но Пашку уже «отпустило». Он тяжело дышал, и выглядел несколько… дезориентированным.

Здоровяк, внезапно, улыбнулся.

— Но, ты хорош, пацан. У тебя почти получилось!

— Пашка? — осторожно спросил я друга. — Какого Хаоса?

— Твой друг-ментат попытался меня «прощупать», — охотно пояснил мужчина. — Вы, верно, решили, что я «физик», а то и, не дай Император, простой космодес?

Я удручённо кивнул, подтверждая его правоту и осторожно заглянул в Лимб. Яркая Сущность голубого цвета с красными прожилками окружала силуэт стоящего передо мной человека. Это нифига не космодесантник, и даже не человек «на Эссенсе». Передо мной был Одарённый. Чертовски сильный Одарённый!

— Вы «мозгокрут», — выдавил Пашка, всё еще потирая голову.

— Верно, но я не люблю этого прозвища! Мне по душе консервативное название — Псионик.

Мда, вот это прокол! Я невольно злился на Пашку, себя и на весь мир. Псионики — не частый, но и не редкий Дар, основное предназначение которых — «глушить» Одарённых. Если Пашка с его «Искажением Сознания» заставлял делать других то, что ему нужно, то Псионик просто, к Хаосу, выжигал людям мозги. Очень эффективный и опасный Дар!

— Простите, господин Харанд, — склонил я голову, извиняясь. Не время, да и не место «быковать». Да и сами мы виноваты, чего уж!

— Господин Харанд? — засмеялся здоровяк. Смех у него был под стать телосложению — гулкий и раздражающий. — Я всего лишь скромный брат Одиссей. «Господин Харанд» вас сейчас примет.

Учитывая, как он выделил титул и имя нужного нам человека — это явно не было его настоящим именем. Да и вряд ли Инквизиция прилетела сюда под своими именами.

— Прошу вас, «господа», — кивнул здоровяк и пошёл вперед, не оборачиваясь.

— Прости, Тоха, — тихо буркнул всё еще сильно смущенный Пашка.

— Ничего, бывает, — ответил я. — Как ты?

— Нормально, — кивнул друг. — Сильный, гад…

— Я всё слышу! — хмыкнул брат Одиссей, хотя находился он уже в метрах пяти впереди.

Мы заткнулись и пошли за ним. Поднялись на второй этаж, где в кабинете, также носившем следы некоторой запущенности, склонился над бумагами один человек в гражданском. Второй стоял у окна, скрестив руки на груди и что-то там высматривая. Ну надо же, боевая тройка Инквизиции! Что они тут делают? И еще….

Мой взгляд впился в ножны на поясе сидящего человека. Из простых, потрёпанных ножен торчала такая знакомая рукоятка с белесым камнем в гарде. Рыцарь?!! Подтверждая моё предположение, меч у меня на поясе затрепетал, как будто в радостном предвкушении встречи с давно потерянным другом…

Видимо, меч незнакомца отреагировал так же, потому что, человек удивленно положил руку на рукоятку, как будто успокаивая и поднял глаза на нас. Тут же его взгляд сфокусировался на моём мече.

— Ну надо же… — пробормотал человек. — Ласло не упоминал мне об этом.

В комнате царил сумрак. Три из пяти окон были закрыты глухими ставнями, из оставшегося, у которого как раз стоял. Третий Инквизитор пробивалась небольшая полоска дневного света.

Сидящий человек выглядел старым. Учитывая, что это Одарённый, его настоящий возраст, при таком внешнем виде точно перевалил за сотню. Седые волосы были собраны в хвост, перетянутые обычным куском тряпки, Среднего роста и сложения, он не производил угрожающего впечатления, в отличие от его напарника-псионика, но вот его глаза… Серые, с красноватым оттенком, они смотрели уверенно и… угрожающе. Кажется, в случае драки с ним, меня и Пузырь не спасёт!

— Откуда меч, юноша? — вместо приветствия выдал человек, наконец, отрываясь от бумаг и откидываясь в кресле.

— Инквизитор Хокус оставил его мне, а Командор Ласло… — тут я сбился не понимая, как объяснить происшедшее.

— Привязал к тебе артефакт, — закончил за меня человек. — Брат Хокус был великим Рыцарем, храни Император его благословенную душу! Боюсь ошибиться, но, кажется, ты самый молодой Рыцарь Ордена за… да за всё его время!

— Вы господин Харанд? — уточнил я, чувствуя себя дискомфортно.

— По документам, да, — кивнул седой. — А на самом деле. Брат Харальт, ну или Рыцарь Харальт.

Он внимательно на нас посмотрел и затем спросил у брата Одиссея.

— Я почувствовал применение Дара. Что случилось, брат?

— Молодые и дикорастущие, — пожал плечами здоровяк. — Пришлось, немного, поставить на место.

— Тщеславие — грех, свойственный молодым, — глубокомысленно проговорил Рыцарь.

— Ну, простите, Ваше Святейшество, — буркнул я.

— Не чувствую я в твоих словах смирения, аколит, только дерзость, — наконец, улыбнулся, брат Харальт.

Я молча развёл руками, не собираясь оправдываться.

— Вы опоздали. Сильно опоздали. И, тем самым, сильно навредили планам Ордена, — убрал улыбку с лица Рыцарь. В чём причина?

— Были неотложные дела, — я всё еще чувствовал себя… как курсант перед преподавателем.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело