Выбери любимый жанр

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 153


Изменить размер шрифта:

153

"Нам нужно поддерживать душевное спокойствие Розмайн."

Компании Плантейн и Гильберт все еще нуждались в поддержке Розмайн, и этот разговор подтвердил, что скоро сюда хлынет поток купцов из других герцогств. Купцы нижнего города, без поддержки кого-то высокопоставленного, скорее всего, будут раздавлены необоснованными требованиями, с которыми они, несомненно, столкнутся. Для дворянина же, чтобы покончить с ними, будет достаточно дать волю своему мимолетному недовольству, пусть даже и на самом деле ничем не заслуженному.

Как тот, кто привел Тули в компанию Гилберт, Лютца в компанию Плантейн и так как гильдмастер держался на расстоянии от Розмайн, Бенно знал, что его обязанность поддерживать душевное равновесие Розмайн, чтобы она могла защитить Гутенбергов и купцов нижнего города.

И чтобы сохранить его, нам нужно, чтобы Лютц тоже взял себя в руки.

***

— С возвращением, хозяин Бенно.

Приветствовал их слуга, когда они вошли в компанию Плантейн. Внутри царил полумрак, и как и следовало ожидать, никого не было. Ни один нормальный человек не рискнул бы выйти за книгами и бумагой в разгар сильной метели, поэтому они обычно закрывали магазин, пока погода не успокоится. Даруа тоже не выходили на работу, а это означало, что в течение зимы в компании Плантейна работали в основном только три человека: владелец Бенно, дапла Марк и ученик-дапла Лютц. Было также несколько слуг и повар, которые жили здесь только зимой.

Большинство из тех, кто был согласен провести зиму в почти постоянном закрытом магазине, были холостяками без семьи или каких-либо родственников, которым надо было бы помогать с зимними приготовлениями, те, кто был в плохих отношениях со своими семьями и хотел избежать того, чтобы жить с ними в течение всего зимнего сезона, и те, кто хотел сэкономить деньги, перед браком, живя со своим работодателем, а потому не тратясь на зимние приготовления. Повар, который работал у них этой зимой, был из третьей категории, и так как он работал в итальянском ресторане, качество их питания было более, чем удовлетворительным.

Бенно и остальные, поднимаясь по лестнице на второй этаж, где они жили, стряхивали с одежды снег. Печь в общей гостиной уже была зажжена, отчего там стало намного теплее. Бенно облегченно выдохнул, но тянуть было некогда и не к чему.

— Марк, принеси чай в мою комнату. Лютц, не снимай пальто и пойдем со мной. Нам нужно поговорить.

Не снимая пальто, Бенно вошел в свою комнату и развел огонь в личной печи. В его собственной комнате было холодно, так как они обычно оставались в гостиной, чтобы сэкономить на дровах. По сути, они сейчас растрачивали дрова впустую, но, при обсуждении Розмайн, они мало что могли сделать. Они не могли рисковать тем, что бы их услышали слуги.

Вошел Лютц с поникшими плечами и затуманенным выражением лица. Он вошел вслед за Бенно, который придвинул стул и сел прямо у печи, глядя в огонь и ожидая, пока ученик лехерла сделает то же самое.

— Лютц, ты должен держать себя в руках, иначе Розмайн тоже потеряет душевный покой, — сказал Бенно, оглядывая мальчика. — Если тебе когда-нибудь понадобится выплеснуть свои чувства или разочарование, делай это здесь. Не проявляй такой слабости в храме.

Лютц смотрел, как постепенно разгорается огонь, а потом крепко зажмурился

— Я… Я думаю, ей уже все равно.

— Прошу прощения?

— Не могу поверить, что она даже не моргнула, когда заговорила о расторжении наших контрактов… — пробормотал он. — Она, наверное, даже и не думает о них больше.

"Да, вот что мы получаем за то, что слишком полагаемся на потайную комнату."

Бенно провел пальцами по своим гладко зачесанным назад волосам, вороша прическу. Для Лютца было обычным делом использовать потайную комнату, когда он говорил о важных вещах. В прошлом он давал Розмайн отчеты через Гила и Фрица, но не привык говорить с ней о важных вещах, когда она была в образе аристократки.

— Ты что, совсем дурак? — спросил Бенно. — Розмайн не хочет аннулировать эти контракты.

— Но, хозяин Бенно…

— Магические контракты для нее важнее, чем что-либо другое. Разве ты не видел, как отчаянно она цепляется за свои немногие оставшиеся связи с нижним городом? Честно говоря, учитывая, как мы собираемся расширять наше дело, эти контракты ни что иное, как полностью излишняя трудность, как для вас, так и меня.

Лютц с силой замотал головой:

— Ничто иное как излишняя трудность? — повторил он дрожащим голосом.

Бенно почесал в затылке. Лютц придавал гораздо большее значение этим контрактам, чем он думал раньше:

— Подумай об этом, с позиции ученика дапла в компании Плантейн, — сказал он. — Вспомни, сколь много хороших возможностей мы упустили из-за этих контрактов, пока она спала, и она достаточно слаба телом, чтобы подобное могло когда-нибудь повториться. Эти контракты просто не работают для отраслей, которые расширяют свою деятельность, исполняя приказ эрцгерцога.

Без одобрения Розмайн они не смогли бы создать в Халденцеле собственную гильдию бумажных мастерских, и даже когда дело дошло до книгопечатания и изготовления книг, были некоторые вещи, которые они не могли сделать без нее. Превращение Майн в Розмайн привело к тому, что производство бумаги и книгопечатание стали официальными отраслями промышленности герцогства, и теперь, когда эрцгерцог привел их к подобному успеху, не имело смысла спрашивать ее разрешения на каждую мелочь.

Вздрогнув, Лютц поднял голову:

— Но ведь контракты…

— Они всегда были только для страховки. Мы не знали, вдруг какой-нибудь аристократ похитит Майн, когда она отправится в храм, и наши контракты были для нас способом поддерживать с ней связь.

Конечно, Майн пришлось выдать за мертвую, и Розмайн стала приемной дочерью эрцгерцога. Компания Гилберт была восходящей звездой, которая заполучила исключительные права на торговлю своим товаром с эрцгерцогской семьей, в то время как Бенно и другим его работникам самолично приемной дочерью эрцгерцога было даровано название для их компании — “Плантейн”. Им больше не нужно было беспокоиться о том, что Розмайн вдруг внезапно пропадет, или им больше не разрешат видеться.

— Теперь все не так, как было тогда, — заключил Бенно. — Вам обоим больше не нужны эти контракты.

Лютц на мгновение задумался над этими словами, а затем повторил: контракты имели смысл в те времена, когда непосредственная краткосрочная перспектива была важнее всего остального, но теперь, когда компании Плантейн была гарантирована роль в расширении отраслей промышленности под крылом эрцгерцога, от них не было особой пользы.

— Но для неё это не так. Прошло совсем немного времени с тех пор, как она очнулась от своего двухлетнего сна, и у нее еще не было возможности увидеть кого-нибудь из своей семьи, — объяснил Бенно. — Потеря еще одной крошечной связи с нижним городом рискует сделать ее такой же нервной и беспокойной, как и раньше.

Он намекал на их первую встречу после того, как Розмайн проснулась, когда она упомянула, что не может плакать, как бы ей этого ни хотелось, и тут же просто разрыдалась.

Розмайн была одна одинешенька в благородном обществе, будучи дочерью эрцгерцога — кто знает, с чем она могла столкнуться в этом своем образе, и как это могло повлиять на её душевное спокойствие? Единственного разговора о делах торговых, да и не только с высшими аристократами было достаточно, чтобы полностью измотать Бенно. Невозможно было даже представить, какое большое бремя несла она.

Когда Майн была послушницей синей жрицы, она регулярно вызывала Лютца и Тули в храм, когда оставалась там на зиму. Для Лютца это были очень старые воспоминания, так как он был еще совсем ребенком, и это было несколько лет назад, то есть для него — очень давно, но для Бенно это произошло совсем недавно.

— Тебе лучше, чем кому бы то ни было, должно быть известно, что какой бы спокойной Розмайн ни выглядела, она не обязательно столь же спокойна внутри, — сказал Бенно. Майн дарила Лютцу утешительные улыбки, даже когда терпела чудовищную боль от Пожирания.

153
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело