Выбери любимый жанр

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 133


Изменить размер шрифта:

133

Надо было просто послать обычную просьбу о встрече. Почему я такая дура?!

Как бы мне ни хотелось повесить от расстройства голову, я, высоко держа голову, и с улыбкой на лице шла вперед, пока Анастасий вдруг не остановился и не обернулся.

— Ты очень медленная. Как ты можешь быть такой медлительной, Розмайн?

— Мои извинения, принц. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания и идите с такой скоростью с какой вам только удобно, — сказала я.

Анастасий был намного выше меня, и я от своих стараний не отставать от него уже очень сильно запыхалась. Теперь я была значительно здоровее, чем раньше, но я по прежнему постоянно использовала свои магические инструменты, так что мне все еще сильно не хватало выносливости. Если я попробую приложить еще больше усилий, чтобы попытаться не отставать от принца, то просто поставлю себя в неловкое положение.

Если я продолжу идти с такой же скоростью, как сейчас я свалюсь в обморок!

Большинство упражнений, которые я делала в последнюю неделю, были прогулки в библиотеку и обратно, так что не было ничего удивительного в том, что я не развила почти никакой выносливости. Это также напомнило мне о том, что я перестала делать утреннюю зарядку, и я была стопроцентно уверена, что Фердинанду это не понравится.

Ну, неважно. Есть уже сотня вещей, из-за которых он будет злиться на меня. Ну и что, что их станет сто и одна?

Я изо всех сил старалась как можно быстрее продолжать передвигать ноги и ровно дышать, но в конце концов это стало для меня просто не по силам. Мое тело начало становиться тяжелым, и я начала задыхаться.

— Прошу прощения, миледи.

— Рихарда…

После этого сло́ва предостережения Рихарда взяла меня на руки. Я почувствовала такое облегчение, что без раздумий расслабилась телом, облокотившись на неё, и только немного выпрямила спину, когда почувствовала на себе удивленный взгляд остановившегося Анастасия.

— У леди Розмайн от природы слабое телосложение, а это значит, что у нее значительно меньше выносливости, чем у других её ровесников, — сказала Рихарда. — Я заметила, что она начала бледнеть и, вероятно, скоро упадет в обморок, так что, надеюсь, Вы простите нас за то, что я несу её.

— "Вероятно, упадет в обморок"? Я слышал кое-что о её телесной слабости от Рауффена, но действительно ли она так слаба? — спросил Анастасий, широко раскрыв глаза.

Ему, без сомнения, рассказывали, что я упала в обморок в Дальнем Коридоре, когда искала себе штаппе, но, похоже, он в это не поверил. Но стоило ли Рауффену вообще быть таким болтливым? Хотя, возможно, его работа заключалась в том, чтобы поставлять сведения членам королевской семьи и кандидатам в эрцгерцоги более высокого ранга, но у меня было подозрение, что он сливал все обо мне любому, кто только спрашивал.

— Она гораздо здоровее, чем была раньше, но все равно должна остерегаться перенапряжения, — сказала Рихарда, обнимая меня.

Анастасий бросил на нас еще один взгляд, на этот раз окрашенный в равной степени недоверием и раздражением.

— Если она не может пройти такое короткое расстояние, как она сможет пройти через ваш замок?

— Ауб Эренфеста дал миледи разрешение использовать своего ездового зверя при передвижении по замку и общежитию. Это разрешение, конечно, не распространяется на Королевскую академию…

Чтобы ездить на Лесси внутри Королевской академии, мне понадобится разрешение королевской семьи.

— Тогда можешь нести её. Только поторопись, — со вздохом сказал Анастасий и пошел дальше.

Рихарда последовала за ним, держа меня на руках. Я заметила, что теперь на нас смотрят еще чаще, чем раньше, и мне потребовалось немалое самообладание, чтобы не прикрыть голову плащом, стремясь избежать их взглядов. Я знала, что это только ухудшит ситуацию.

— С вами все в порядке, миледи? Вы, кажется, еще больше побледнели, — прошептала Рихарда, при этом глядя прямо перед собой.

Мне показалось, что я переусердствовала, пытаясь не отстать от принца. Как только я начала расслабляться в объятиях моей служительницы, мне стало так плохо, что закружилась голова.

— Мне так плохо, что я с радостью приму даже помощь от Фердинанда… — сказала я.

Это было крайне редко для меня, чтобы добровольно попросить выпить одно из его зелий. Рихарда лишь крепко зажмурилась и выдохнула.

***

— Пожалуйста, садитесь сюда, леди Розмайн.

Пожилой слуга Анастасия предложил мне сесть, но, увидев, как мне плохо, бросил на принца укоризненный взгляд. Я выглядела настолько плохо, что даже тот, кто едва знал меня, не мог не поморщиться в сочувствии.

Анастасий, однако, лишь пожал плечами и пренебрежительно махнул рукой.

— Розмайн, отошли прочь своих вассалов.

— Разве мы не будем использовать магические инструменты? — спросила я. — Леди Эглантина использовала их во время нашего чаепития…

Я действительно не хотела, чтобы Рихарда уходила, так как у нее были зелья, в которых я нуждалась, но, к сожалению, мое предложение было немедленно отвергнуто.

— Нет. Некоторые чиновники-ученики обладают навыками чтения по губам, так что инструменты, отсекающие звук, бесполезны.

Поначалу я полагала, что он переигрывает, но похоже Анастасий на самом деле вырос в среде, где люди, умеющие читать по губам, были нормальным, совсем не редким явлением. И кроме того, почти наверняка было очень важно, чтобы члены королевской семьи оставались начеку даже против таких безобидных на вид детей, как я.

Не имея другого выбора, я отпустила своих слуг, предварительно выпив зелье. Теперь я была одна в комнате с Анастасием и его вассалами. Я отпила чаю и откусила кусочек сладостей, которые были поданы на стол, как обычно делалось при разговоре между аристократами. Как только с формальностями было покончено, Анастасий сразу перешел к делу. Похоже, он очень ждал этого разговора.

— И каков же был ее ответ? — он спросил. — Кто будет сопровождать её?

— Она сказала, что собирается просить об этом члена своей семьи.

— Она всегда так говорит! — воскликнул он, покачав головой, а затем впился в меня взглядом. — И это все, что у тебя есть после того, как ты заставила меня ждать так долго?

К несчастью для него, это была чистая правда.

— Приношу свои извинения за то, что не оказалась вам полезна, принц Анастасий. Однако леди Эглантина сказала, что не выберет ни вас, ни вашего брата. А теперь прошу меня извинить…

Я намеревалась уже закончить разговор, но Анастасий поднял руку, останавливая меня:

— Подожди, Розмайн. Что значит, она не выберет ни меня, ни моего брата? Она влюблена в кого-то другого?

Да почему тебе в голову пришло именно это?! Вспоминая, как встревожена была Эглантина на чаепитии, я едва удержалась от того, чтобы обхватить свою голову руками, насколько наполнены переживаниями были слова девушки.

В отличии от Анастасия, который думал в основном о романтике, Эглантина была сильно изранена гражданской войной настолько, что пыталась уйти в храм в качестве синей жрицы, несмотря на то, что была кандидатом в эрцгерцоги великого герцогства… Но Анастасий был способен думать только о сопернике в любви.

— Леди Эглантина не в том положении, чтобы влюбиться в кого-либо. Разве вы не знаете этого лучше всех, принц Анастасий?

Если она объявит, что влюблена в кого-то другого, в то время как два принца будут бороться за её руку, это только еще больше осложнит ситуацию. Я вздохнула, и Анастасий прищурил свои острые глаза. Он выглядел смертельно серьезным, до такой степени, что это было даже страшно. Я сглотнула и выпрямила спину. Тупая боль в голове беспокоила меня, но сейчас было не время идти на поводу у тела.

— Ты что-то знаешь. Что тебе сказала Эглантина?

— Я думаю, вы и так уже знаете, о чем я говорю, принц Анастасий.

— Я сам решу, что я знаю, а что нет. Говори.

Возможно, аура члена королевской семьи, которую он излучал, переполнила меня и не оставила места ни для протеста, ни для неповиновения. Ну что ж. Мне просто нужно было избежать упоминания о плане Эглантины присоединиться к храму.

133
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело