Выбери любимый жанр

Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 110


Изменить размер шрифта:

110

Будь ты проклята, профессор Хиршур! Я не могу поверить, что она пропустила свои дневные уроки из-за этого. Должно быть, это одна из причин, почему Лестилоут так зол…

— Если кто-то и должен стать их хозяином, то уж лучше он будет из Дункельфельгера, чем жалкого Эренфеста. Примите передачу вашей власти над ними и отдайте их мне. Тогда я избавлю вас от обвинения в краже магических инструментов королевской семьи. Я очень сомневаюсь, что вы хотите, чтобы вас обвинили в измене!

Несколько рыцарей в обучении рядом со мной приглушенным шепотом повторили слово “измена”. В их глазах читалось явное колебание. Для представителей знати было слишком болезненно быть обвиненными в измене короне.

— Вы правы. Мне бы не хотелось, чтобы меня обвинили в измене. Более того, я вполне согласна отдать Шварца и Вайса кому-то, кто готов относиться к ним так, как они того заслуживают, — сказала я, глядя на Лестилоут. Это правда, что я не стала бы их хозяйкой, если бы в Королевской академии все еще были библиотекари высшие дворяне. В идеале их хозяином должен был стать кто-то, работающий в библиотеке, а не я.

— Леди Розмайн… — Ангелика начала предостерегающим тоном, но я покачала головой, чтобы прервать ее, и продолжал смотреть на Лестилоута снизу в верх.

Шварц и Вайс были собственностью библиотеки, и были созданы для помощи в её работе — никто не мог обращаться с ними как они хотели только потому, что они обладали большим объемом маны. Если кто-то был способен дать им больше маны, чем я, и был готов присоединиться к моему неофициальному библиотечному комитету, то я была бы счастлива передать им свою должность хозяйки кукол. Мне нужно будет вернуться в Эренфест для Ритуала Посвящения, так что за ними будет кто-то присматривать, пока меня не будет, было очень успокаивающей мыслью.

Парень передо мной, однако, был слишком мускулистым. Я не могла себе представить, что он был человеком, который когда-либо захочет присоединиться к какому либо библиотечному комитету, скорее он станет членом атлетического клуба.

— Если вам нужны Шварц и Вайс, я должна сначала кое о чем вас спросить, — сказала я. — Что вы собираетесь делать, когда станете их хозяином?

— Что я… собираюсь делать…? — повторил Лестилоут, скрестив руки на груди. Он явно не понимал смысла моего вопроса.

— Позвольте мне перефразировать: как часто вы посещаете библиотеку? Как часто вы туда ходили и сколько книг уже взяли?

— Библиотека — не место для кандидата в эрцгерцоги, и я там не был ни разу, — ответил Лестилоут. — Если нам нужны книги, мы просто приказываем чиновникам в обучении принести их для нас. Что ты такое говоришь?

Он ни разу не был в библиотеке… Одного этого было достаточно, чтобы лишить его права стать хозяином Шварца и Вайса. Я покачала головой, давая понять, что отвергаю его требования.

— Вы не годитесь на роль хозяина Шварца и Вайса. Нужно раз в несколько дней посещать библиотеку, чтобы снабжать их маной, и нужно давать им её большое количество, чтобы не беспокоить профессора Соланж. Тот, кто никогда раньше не посещал библиотеку, наверняка потерпит неудачу в этом отношении.

— Я не подхожу…? Что ты хочешь этим сказать?

— Мы как раз возвращаем Шварца и Вайса в библиотеку, и мой долг как их хозяйки — защищать их. Я не позволю, чтобы магические инструменты библиотеки были украдены кем-то, кто не будет использовать их по назначению. Если вы встанете у нас на пути, это вас обвинят в измене!

— Следи за своим языком! — Лестилоутут рявкнул, но я тоже закричала в ответ, не теряя ни секунды.

— Я буду защищать Шварца и Вайса, а также библиотеку Королевской академии! Сколько бы ты меня ни оскорблял и к какому бы могущественному великому герцогству ты ни принадлежал, я не проявлю милосердия к тому, кто попытается украсть этих двух шмилей!

Рыцари в обучении из Эренфеста агрессивно посмотрели на тех, кто преградил нам путь. Наше герцогство было в значительном меньшинстве, но, показав, что мы не отступим, даже столкнувшись с герцогством гораздо более высокого ранга, мы смогли заставить дворян из средних и меньших герцогств заколебаться и подрастерять решительность. Они начали искать мирный выход из ситуации.

— А как мы узнаем, кто из них прав? — спросил один из них.

— Я не хочу, чтобы меня обвинили в измене… — сказал другой. — Мы должны попросить принца принять решение.

Дворяне из среднего и малого герцогств кивнули друг другу и начали расходиться, пока, в конце концов, не остались только те, кто носил синие плащи. Казалось, аристократы Дункельфельгера все еще были полны решимости преградить нам путь.

— Я бы советовала вам тоже уйти, — сказала я. — Нам нужно вернуть Шварца и Вайса в библиотеку.

— Ты не пройдешь здесь. Я их законный хозяин. Отдай их, пока не пострадала, — ответил Лестилоут, выхватывая свой штаппе и превращая его в меч. Увидев это, все наши рыцари в обучении тоже приготовили свои штаппы.

— Я отказываюсь. Как я уже сказала, ты не подходишь на роль их хозяина.

— Хватайте шмилей и эту паршивку! — взревел Лестилоут. Он взмахнул мечом, заставляя шар маны устремиться в нашу сторону.

Корнелиус мгновенно пропел ”гетейлт", чтобы создать щит, который успешно отразил атаку.

— Ангелика! Трауготт! Проложите дорогу! — приказал он. — Все остальные, приготовьте свои щиты, чтобы блокировать любые атаки на нашем пути к библиотеке!

— Будет сделано!

В тот же момент, когда Корнелиус поручил проложить путь нашим двум самым воинственным рыцарям, Ангелика со Стенлюком в руке прыгнула вперед, а за ней сразу же последовал широко ухмыляющийся Трауготт. Ангелика благодаря своей усиливающей магии двигалась с огромной скоростью, и она легко воспарила над головами всех рыцарей-учеников, готовивших свои щиты.

— Я такая легкая! Это потрясающе! Начали, Стенлюк! — воскликнула Ангелика, мгновенно оказавшись в первых рядах нашего отряда.

Манаклинок Ангелики за прошедшее время тут же значительно вырос в размере и был наполнен большим количеством маны. Она скосила наших врагов с такой яростной поспешностью, что я с даже по большей части не улавливала ее движения. Было только ясно, что она сражалась размахивая Стенлюком, но трудно было точно сказать, что именно она делала. Тем не менее, две вещи были совершенно очевидны: она полностью освоила магией усиления, в отличие от той Ангелики, к которой я привыкла; и она была явно намного быстрее, чем все остальные.

— Простите, миледи, — Рихарда присела передо мной на корточки, а затем подняла меня. Поскольку я все еще крепко держала Шварц и Вайс, они повисли у нее на спине, раскачиваясь и время от времени биясь друг о друга телами. — Постарайся не выпустить их из рук.

Как только группа рыцарей с Рихардой в центре побежала вперед, те из наших врагов, которые превратили свои штаппы в луки, тоже начали атаку. На нас обрушился град стрел, сделанных из света — больше, чем мы могли бы отразить с нашими нынешними щитами.

В ту же секунду, когда я решила сделать щит сама, я услышала резкий хлопающий звук, как будто что-то только что лопнуло. Мгновение спустя все лучники упали на пол. Никто не понимал, что произошло — ни я, ни кто другой.

— Что это было?! — раздались со всех сторон панические крики. Именно тогда я заметила, что золотые глаза Шварца и Вайса, как и пуговицы на их одежде, светились от маной.

— Мы защитим миледи. Взяли их силу. Бросили её обратно.

— Хвалите нас, миледи.

— Я бы с удовольствием, но сейчас не могу отпустить ваши руки, — ответила я. — Пожалуйста, подождите, пока мы не доберемся до библиотеки.

Защитные амулеты Шварц и Вайс могут отражать атаки сразу нескольких врагов, они даже более впечатляющие, чем те, что дал мне Фердинанда… Он велел мне всегда носить сразу несколько, чтобы я в случае чего могла противостоять группе. Хотя, если подумать, наверно у Шварца и Вайса тоже есть по нескольку амулетов на каждого.

110
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело