Выбери любимый жанр

Синдикат. Дарк Индастриз (СИ) - Бор Жорж - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Ну разумеется, — криво усмехнулся глава Пауков и двинулся вслед за нами.

С момента заселения мистера Джонсона в новую лабораторию прошло меньше суток и я не ожидал увидеть особых изменений. Однако, деятельный старик сумел меня удивить.

Весь персонал комплекса, после обработки мисс Стакман, жил только ради процветания моей организации и мистер Джонсон сумел дать им достойную цель. На всем протяжении нашего пути к нижнему этажу лаборатории кипела работа. Сотрудники разбирали старое оборудование и устанавливали новое. Что-то таскали и переставляли с места на место, иногда надолго замирая небольшими группами над рукописными инструкциями, которые раздал каждому звену Марк.

— Здесь планируется создание линии первичной обработки материалов, — на ходу указывая на полностью разгромоенное помещение с кучей запчастей, сообщил Джонсон, — Если, конечно, один молодой человек не будет ставить мне палки в колеса и наконец сумеет наладить нормальное снабжение.

— Марк, всего четыре часа прошло! — не выдержал Маус, — У тебя даже линия ещё не готова.

— Зато склад уже освободили, — проворчал в ответ старик, — И он ждёт пока его кто-то наполнит. Кто, как думаешь?

Дальше экскурсия проходила в том же порядке и в какой-то момент мне даже стало немного жаль главу Пауков, который вынужден был общаться со своим учителем практически постоянно. Стало понятно почему Джейсон избегал встреч с учёным. Я бы тоже предпочёл оценивать результаты его исследований на расстоянии. К счастью, со мной Марк соблюдал определённые правила поведения и границ не переходил.

Большая часть свободных помещений подверглась варварской реорганизации. В коридорах стояли отключенные агрегаты непонятного назначения, а их место занимали совсем уж непонятные конструкции, только отдалённо напоминающие части сложного конвейера. Бывшие камеры из армогласса для содержания подопытных переделали под отдельные кабинеты для работы с разными силами. В нескольких уже трудились лаборанты, но большинство пока оставались пустыми.

— Пока об объёмах и точных сроках полноценного производства говорить рано, — добравшись до главного зала своей новой базы, сообщил Марк, — Но запуститься мы сможем достаточно быстро. Все узлы есть в наличии и их осталось только правильно установить и запитать. Капсулы принудительного содержания мы разберём, поэтому первичного материала для работы будет достаточно. Осталось определиться с перечнем продукции и подготовить серийные образцы. И я искренне надеюсь, — хмуро уставившись на своего ученика, с нажимом добавил старик, — что к этому моменту у меня будут все запрошенные детали.

— Да будут, — неохотно ответил Маус, — Будут! Лучше покажи опытные образцы, чтобы определиться с очередностью поставок.

— Какая ещё очерёдность, Микаэль?! — возмутился пожилой учёный, — Ты чем меня вообще слушал?! Всё вези!

— Где образцы? — прерывая начинающуюся дискуссию, с интересом спросил я.

— Сюда, мистер Хан, — указав на неприметную дверь в конце зала, ответил Марк, — Я уже распорядился подготовить полигон к вашему визиту.

За небольшой дверью скрывалось огромное помещение прямоугольной формы. Не знаю что здесь было раньше, но теперь учёные организовали в этом зале полноценное стрельбище. Вдоль одной из коротких стен были установлены отдельные кабинки для стрелков, а на другой висели стандартные листы с изображением человеческого силуэта.

— Предлагаю начать с базовой модели для ближнего боя, — останавливаясь у первой кабинки и приглашая меня зайти внутрь, произнёс Ученый, — Дальность пятнадцать метров. Барабан на шесть патронов. Варианты боеприпасов на любой случай жизни.

Я зашёл внутрь и увидел на столе точно такой же револьвер, который показывал мне Джейсон. И который я так и не успел посмотреть в деле. Пистолет удобно лёг в руку, активировались какие-то механизмы под потолком и мишень напротив меня подъехала ближе.

Сделав пару выстрелов, я убедился, что дальность действительно была небольшой, но дырки в мишени оставались весьма солидные. После второго попадания макету напрочь снесло верхнюю часть головы.

— Для работы с разными типами противника необходимо правильно подбирать боеприпасы, — Мистер Джонсон достал из небольшого ящика запасной барабан и передал его мне, — Если оппонент владеет стихией воды, то моё изобретение, заряженное тем же типом боеприпасов не причинит ему вреда.

Для демонстрации своих слов, старик нажал несколько клавиш на боковой стенке кабинки и перед мишенью появился голубой энергетический экран, в который я немедленно выстрелил. Силовой барьер слегка колыхнулся, но тут же вернулся в прежнее состояние. Мишень за ним осталась нетронутой.

— Как мы видим, — лекторским тоном сообщил учёный, — Неправильный подбор снаряжения может привести к очень печальным последствиям. Однако, — при этом Марк что-то переключил и защитный барьер сменил свой цвет на красный, — Правильный выбор может спасти жизнь пользователю.

Второй выстрел превратил экран в ворох ярких искр и вдребезги разнес макет за ним. Мне даже показалось, что пуля немного усилилась после столкновения с противоположным типом энергии. Мой вывод подтвердил мистер Джонсон, подробно рассказав о проведённых испытаниях и выведенных им схемах взаимодействия энергий.

Следующий час я потратил на изучение всех представленных вариантов вооружений. Фантазия мистера Джонсона поистине оказалась неисчерпаемой. Среди созданных им образцов встречались самые невероятные вещи. Иногда это были стандартные армейские виды оружия, скурпулезно переделаланные для работы с новыми видами боеприпасов. Особенно меня впечатлила дальнобойная снайперская пушка для борьбы со стационарными экранами большой ёмкости.

Однако, это оказалось только начало. Дальше мне показали совсем удивительные вещи, главной особенностью которых была возможность прямой зарядки энергией Тьмы. Где учёный раздобыл такое количество заряженной пыли, служившей проводником Силы, я даже спрашивать не стал.

В какой-то момент моего сознания коснулся далёкий зов одного из младших братьев. Защита лабораторного комплекса была на очень высоком уровне и мне пришлось немного помочь Майсору, чтобы тот смог нормально передать пакет собранной информации. Несколько минут я изучал полученное видение, а спутники терпеливо ждали моего решения.

— Я очень впечатлен вашими успехами, мистер Джонсон, — закончив разбор полученной информации сообщил я, — Большую часть образцов мы непременно запустим в сирийное производство, но сейчас необходимо сосредоточить ваши усилия на самых простых экземплярах. Через три дня я хочу получить первую партию револьверов. Главный параметр — с ними должны успешно справляться обычные люди.

— Хорошо, мистер Хан, — делая пометку в своём планшете, ответил учёный, — Куда доставить продукцию?

— На третий ярус, Марк, — улыбнулся я, — В ближайшее время там будет очень шумно.

https://author.today/reader/215475

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело