Выбери любимый жанр

Перо Демиурга, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Я уже потерял одного сына! Если ты думаешь, что я допущу, чтобы мы с твоей матерью хоронили второго, у тебя совсем нет мозгов!

Не думал, что когда-то аристократ, трактирщик и ныне управляющий борделя вообще умел так кричать. Обычно он был спокойным, как удав.

— Но!.. — попытался запротестовать Аларик.

— Никаких «но»! Война удел взрослых. Присмотри за братом.

Парень было нахмурился, но в итоге съёжился и ушёл к семье.

— У меня больше не осталось зелий, — ответил я. — Если хотите, спросите у него, — я ткнул пальцем в Газа, который явно не горел желанием рисковать жизнью.

Чернокнижник ожидаемо отдал собственную ёмкость Алану Вестелю.

Все гражданские ушли на минус третий этаж. Засадный «полк» вместе с одним из моих клонов скрылись в тоннеле. Тот должен был подать сигнал. Телепатия Авроры досюда не добила бы.

Ну а мы принялись ждать.

Самое дерьмовое занятие на свете.

Реально, лучше уж я трижды сражусь, чем один раз буду сидеть на иголках, готовясь к бою. Выпивать зелья было решено буквально перед самым приходом Псов, чтобы минимизировать действие химии и снизить риски.

Вначале в отдалении раздался оглушительный взрыв, и здание дрогнуло. С потолка посыпалась пыль.

— Они пробили барьер, — констатировал очевидное Волчок.

Через некоторое время еле слышно зазвучали хлопки, крики боли и металлический лязг. Глазами одной из копии я следил, как отряд Псов Войны продвигается сперва по минус первому этажу. Дорогу им расчищали наёмники-тролли, и это заставило меня скрипеть зубами. Мне не было дела до местных «диких гусей». Однако вскоре крепкие ребята встали, покрыли отборным матом ГМа нападающих и убрались прочь. Это зрелище согрело мне сердце.

Вот теперь пришла пора умирать нашим врагам.

Каждый боец, падающий с арбалетный болтом в пузе, каждый кастер с криком проваливающийся в волчью яму, каждый хилер, напоровшийся на стреляющие из стены шипы заставлял меня радостно скалиться.

Они оставили больше двух десятков своих товарищей в коридорах под борделем, и мысленно я вознёс благодарность прорабу. Гальгрон Камнелиц и его ребята сегодня, сами того не ведая, спасли многих Стальных Крыс.

Когда до столкновения оставалось полминуты, я глубоко вдохнул и отдал приказ.

— До дна, братцы!

— Твоё здоровье! — осклабилась Дженни, опрокидывая стеклянную ёмкость.

— Будем живы — не помрём! — подмигнул Смоккер, вливая в распахнутый рот едкую смесь.

Зарракос пожал плечами и молча осушил свою химию.

Я попытался вдохнуть, но лишь ощутил, как немеет тело. Как парализованные мышцы вырубаются одна за другой. Одеревеневшие ноги превратили падение в весьма неприятный опыт. Мне следовало пить, уже лёжа. Все мы крепки задним умом.

Рухнув на плиты и крепко приложившись всем телом о камень, я продолжал следить за продвигающимся отрядом Псов. Выглядели они откровенно хреново. Нервишки шалят. Заклинания летят во все стороны на любой чих. У самих волосы всклочены, хари потные. Губы искривлены в гримасе. Ведут себя так, будто под хвостом скипидаром намазали.

Когда они, наконец, достигли просторного зала, так и замерли в удивлении. Ещё бы, нечасто увидишь больше десятка мёртвых тел без малейшего следа борьбы или крови.

— Чё и это всё? — протянул некто Майрон, орк-дредноут.

Псы начали разбредаться по залу, с любопытством изучая обстановку. По большей части, конечно, стекались к нам. Экипировка-то манит. «Сними меня. Давай!»

— О, хороший топорик, чур, мой! — потёр руки один из них, встав рядом с телом Баллистика.

Один тролль в расписной броне наклонился над Дженни и потыкал носком сапога в её щёку, закрытую шлемом.

— Эх, такую соску перевели, — наигранно горько вздохнул он.

По моей команде, клон проявился перед лицом Авроры. Смысл простой — готовность десять секунд.

— А гонору-то было, — вытерла потное лицо гоблинша Шерти. — Такая-сякая гильда прям кошмарила Буревестников.

— Интересно, что случилось? — спросил кто-то.

— Они чё, решили потравиться, чтоб нам в руки не попадать? — поскрёб в затылке минотавр Гермест.

— Посссле Рубанка, — негромко произнёс наг Сальвадорр, — очень верное решение. Глянь на Рому.

Их ГМ Форликс выглядел, как человек, который положил кучу сил, чтобы добиться какой-то цели, но её увели у него перед самым носом. Полное опустошение и прострация. Он добрёл до меня и опустился на корточки.

Бордовые суженные зрачки встретились с моими собственными, распахнутыми в посмертном параличе. В его взгляде только ненависть и ледяная ярость.

На мою спину и затылок дважды рухнул посох с тяжёлым набалдашником. Глухой звук прокатился по залу, заставляя многих обернуться. Тифлинг продолжал лупить моё бездыханное тело, отводя душу.

Время замедляется.

В очередной раз замахнувшись, он отводит оружие назад и опускает.

В подставленную ладонь.

Мою ладонь.

Вскочив одним слитным движение, я оказываюсь вплотную к нему и перехватываю палку.

Вторая же рука вбивает стилет прямо в бордовый подбородок под удивлённым взглядом лидера нападающих. Кальсар прошивает язык, нёбо и уходит глубоко в мозг, обрывая жизнь владыки рока. Ледяная корка покрывает всё его лицо, превращая в промороженного мертвеца.

Это служит сигналом для остальных. С протяжным криками Стальные Крысы взрываются сталью и магией. Мне чудится в их голосах классическое: «УРРРААА!», но я могу ошибаться.

Шок продолжается всего несколько секунд, но мы используем их на всю катушку. Нет нужды беспокоиться о дружественном огне. Во все стороны летят волны стихийной и тёмной магии. Влажно чавкает сталь, врубаясь в незащищённые участки тел.

Кинжалы в моих руках сменяются Акелисом. Гнев небес давно успел откатиться, и сейчас он зарождается в замкнутом пространстве. Массивная воронка воздуха и молний раскручивается в самой гуще врага. Она буквально перемалывает их, оставляя только оплавленные доспехи и кости.

Мои клоны косят задние ряды. Брут стреляет во все стороны гибкими хитиновыми конечностями. Они перфорируют уязвимую плоть. Я двигаюсь, не замирая ни на миг, и каждый шаг сопровождается очередным падающим телом.

Псов много. Слишком много. И всё же мы атакуем, не считаясь с последствиями. Волчок танцует, а сабли в его руках превращаются в мелькающие силуэты. Смоккер опутывают кого-то из хилеров корнями, что погружаются всё глубже в кричащее тело. Баллистик опускает двуручный топор на голову юстикара. КунЛун походя ломает чью-то трахею ударом ладони. Зарракос раскручивает мельницу из призванных мечей вокруг своего тела. ПараЛич в окружении нежити взбухает холодным бирюзовым огнём.

Мы собираем обильную жатву и оказываемся под перекрёстным огнём.

По мне прилетают удары меча, стремительная стрела и ледяное копьё. Даже не пытаюсь уклоняться, фокусируясь лишь на атаке. Я чувствую, как зелье Неергофа разожгло миниатюрное солнце в моих энергетических центрах. Мана и энергия ревут необъятным потоком, струясь во все стороны из каждой поры моего тела. Они создают абсолютный непробиваемый каркас. Чужие атаки стекают с меня, как вода с зонтика.

Мы сражаемся под гул заклинаний и щёлканье тетивы, под металлический звон, хруст костей и отрывистые крики. Мы сражаемся так долго, что я теряю счёт времени. Мне кажется, что прошло больше десяти минут. Интуитивно ощущаю действие алхимии. Она спадёт через семь секунд.

Мои глаза фиксируют, как чужое оружие безвредно отскакивает от тел ребят. Как вражеские заклинания безобидно разбиваются о доспехи.

Это зарождает страх в рядах Псов. Шокирует их. Изумлённые вдохи и отрывистые возгласы звучат со всех сторон.

— Что за дьявольщина?!! — неверяще кричит кенку, чья коса наталкивается на голову Волчка и улетает в сторону. Дроу же стегает мечом пернатого по шее и уже скользит дальше. Не дожидаясь, пока ещё стоячий мертвец упадёт.

Сзади врагов накрывают залпы магии. Вот и подкрепление.

— Засада!! — отчаянно орёт кто-то.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело