Выбери любимый жанр

The Kills (СИ) - "Белый_Шум" - Страница 156


Изменить размер шрифта:

156

Подвеска на зеркале заднего вида, которую в любое другое время я предпочел бы снять и убрать, чтобы не мешала обзору, покачивалась от движения. Теперь даже в машине всё напоминало об Уилсон. Вокруг меня сам воздух пропитался её присутствием, она проникла в каждую клеточку моего тела, в каждый уголок моей жизни и сознания. От момента встречи прошло совсем немного времени, смешно мало, при этом ощущение было, будто мы знакомы всю жизнь. Будто так было всегда — она и я, вместе. Так правильно, так надо, так задумано самой жизнью. Сошлись те люди, которым предназначено (смех, да и только, я поверил в судьбу!) быть вдвоём.

Показался дом Валери. Из двух домов, стоящих по соседству, без труда угадывалось, какой принадлежит безумной кошатнице. Я выключил музыку и заглушил двигатель. Стоило признать, Уилсон была права, когда давным-давно сказала, что кошатница может быть важным свидетелем. Хотя я всё равно скептически относился к этой идее, полагая, что женщина, скорее всего, не дружит с головой и не расскажет ничего полезного, закрыть этот пункт в расследовании стоило.

На подходе к жилищу соседки стало понятно, что здесь точно живёт человек, разительно отличающийся от остальных. Газон у дома находился в чудовищном запустении. Плешивая, жёлтая трава, среди которой отчётливо виднелись кошачьи экскременты. Разбитый асфальт дорожки, ведущей ко входу, хрустел под ногами. В массивных трещинах скопилась дождевая вода, при каждом шаге размачивающая глинистую почву на моих туфлях. Грязные следы тянулись за мной до самой двери. Стало немного неловко, что сейчас я испачкаю полы внутри.

«Надо было всё же заехать домой и помыть обувь».

Я постучал в перекошенную дверь грязно-зелёного цвета, за которой слышалось приглушённое мяуканье. Щёлкнула ручка, со скрежетом натянулась ободранная металлическая цепочка. В щели показалось морщинистое старушечье лицо с крючковатым носом и безумными, блёклыми глазами. Кожа женщины имела землистый оттенок, которому никак не прибавляла свежести жёлто-коричневая пигментация по всему лицу и рукам.

— Здравствуйте, — я постарался выдать самую приветливую улыбку. — Я частный детектив, рассле…

— Ну наконец-то! — взвизгнула старушка.

Дверь хлопнулась прямо перед моим носом, заскрипел металлический шарик, продвигаемый по пазу. Старушка распахнула дверь, вместе с потоком воздуха изнутри на меня обрушился едкий запах кошачьей мочи.

«Хотя смысл мыть обувь перед визитом сюда?»

— Я уже думала, что не дождусь вас, — передо мной предстала сухая, сгорбленная старушка в грязном голубом платье в мелкий синий цветочек.

— Миссис... — я понял, что не знаю её фамилию.

— Мисс, Буллвинкль — с девичьим кокетством поправила меня женщина.

«Буллвинкль? Серьезно?»

Почему-то эти вопросы прозвучали в голове голосом Уилсон. Я представил, как она выгибает брови от удивления, а затем давит тихий смешок.

— Вы меня ждали?

То, как она обрадовалась моему появлению, выглядело, мягко говоря, странно.

— Я вас давно жду, — протянула старуха.

Её голова тряслась от тремора, что делало весь и без того безумный вид ещё безумнее.

— Вы что-то хотите мне рассказать? — не стоило упускать такую сговорчивость.

Я шагнул внутрь, на автомате задерживая дыхание, будто это могло помочь пережить мерзкий запах кошачьей мочи и грязной шерсти.

«Главное ничего не трогать».

— Хочу! — женщина развернулась, шаркая по истёртому полу рваными тапочками. — Вы должны найти моих котиков. Кебаб пропал много лет назад, — она шла вглубь дома. Я бы предпочел побеседовать у порога. — А следом Чиабатта.

— Кебаб и Чиабатта? — уверен, я звучал как дурак, пытаясь завести здравую беседу.

— Да-а-а, — скрипя, как и полы, по которым мы шли, затянула старуха. — Весной они ушли гулять и не вернулись. А потом, — она остановилась и слишком резво для женщины её возраста повернулась ко мне. — Потом он убил эту бедную девочку, — моего носа коснулось смрадное дыхание. — И мамашка его тоже больная. Шаболда-а-а! — громко крикнула женщина.

От неожиданности я отпрянул, врезавшись в кучу коробок. Огляделся и понял, что вокруг самая настоящая свалка. Старая поломанная мебель, ножки стульев, к которым нет остальной части, разломанные столы, перекошенные тумбы. Прогнившие картонные коробки с поплывшими надписями. Прелая, сырая ткань, сбитая в кучи. Обрывки газет и журналов с остатками гниющей еды. Поверх всего этого великолепия, очевидно, притащенного со свалки, лазили коты в несчётных количествах. В приютах для животных их не наберётся столько, сколько было здесь. Запах мусора смешивался с кошачьими запахами. Мне сразу захотелось сменить одежду и принять душ. Блестящие в темноте блюдца их глаз смотрели на меня с осторожностью и опаской.

— У Чиабатты больная лапка, — жалобно завела мисс Буллвинкль. — Ей нужно обработать мазью.

«Чиабатта? Что за херня? Хочу в Италию и голую Уилсон рядом, а не этот идиотский город».

Женщина уселась в кресло-качалку с облупившимся лаковым покрытием, на её колени тут же прыгнуло сразу трое котов, принимаясь ластиться к хозяйке.

— Вы сказали, что он убил бедную девочку. Вы про Эмили?

— Садитесь, детектив, — проигнорировала она мои вопросы.

Я проследил за её взглядом и понял, что мне предложили заляпанный неизвестно чем стул с постеленной поверх него жёлтой (страшно подумать от чего) газетой.

— Спасибо, я постою.

«Одежду придется сжечь после похода сюда».

— Эмили, — старуха качалась в кресле, поочередно наглаживая трёх котов. — Такая славная. Ей нравились мои питомцы.

Мисс Буллвинкль замолчала, уставилась в одну точку, покачиваясь в кресле. Изогнутые ножки скрипели, словно я оказался в фильме ужасов, и сейчас старуха вскочит и побежит по потолку вместе с котами. Я определенно очень многое перенял у Кейт. Взять хотя бы богатое воображение.

— Мисс Буллвинкль, — позвал я отрешенную от реальности женщину. Ответа не последовало. — Мисс Буллвинкль, что там с котами и тем парнем?

— Кебаб! — проорала старуха, всплеснув руками.

Коты бросились врассыпную, раскачивая кресло ещё сильнее. Качка ввела в транс женщину, она смотрела в одну точку, странно, если не сказать зловеще ноя на одной ноте.

— Ему нужно вычесывать шерсть. Он так сильно линяет, — сухие, крючковатые пальцы перебирали грязный подол платья. — У него будут колтуны. Бедный Кебаб ими давится.

«Что и говорил шериф. Старуха явно не дружит с головой».

— Мисс Буллвинкль, — я сделал шаг вперёд, — о ком вы? Кто убил Эмили?

— А ещё сын пастора. Бесовское отродье, — зло бросила старуха.

Внутренности словно окунули в чашу со льдом. Я застыл, не веря собственным ушам.

— Сын пастора? Вы про Джино?

— Бес-ы-ы-ы, — выла мисс Буллвинкль. — Кругом хуебес-ы-ы.

«Хуебесы, потрясающе. Надеюсь Уилсон в старости не будет бегать по дому с такими криками».

Она окончательно вошла в транс, совершенно не реагируя на мое присутствие.

— Мисс Буллвинкль? — женщина качалась в кресле, её взгляд становился ещё безумнее. — Мисс Буллвинкль?

— Хуебес-ы-ы-ы.

Похоже, опрос потенциального свидетеля был закончен.

Я вышел на улицу, с облегчением вдыхая свежий воздух. Садиться в машину, пропитавшись запахом этого дома, не хотелось, но нужно было переодеться. Это невыносимо. К тому же, на коврике лежали комья грязи с фермы, его тоже следовало вычистить. Звякнул телефон в кармане пальто.

15:14

Кейт:

Надеюсь, мой отважный рыцарь найдет время, чтобы заехать домой и получить порцию лекарства.

К сообщению прилагалось фото: слегка приоткрытые губы Уилсон крупным планом с приложенным к ним пальцем, которого игриво касается кончик языка.

«Вот так номер».

15:15

Я:

Ты меня соблазняешь. Я планировал заехать к Дугласам, а потом домой.

15:17

Кейт:

Надеюсь, ты поспешишь, ведь ствол героя всегда должен быть начищен

156
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


The Kills (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело