Выбери любимый жанр

Босс для Золушки (СИ) - Амурская Алёна - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Одним взглядом Олег Данилович оценивает обстановку: на полу битая посуда, а рассерженный клиент стоит напротив сьежившейся официантки. Картина яснее некуда, даже спрашивать ничего не надо. Ведь клиент всегда прав.

— Прошу прощения, — с ходу обращается он к Вадиму. — Официантку ждёт штраф. Может быть, желаете новую порцию? За счёт заведения.

— Вообще-то официантка не виновата, — раздается ленивый голос за спиной управляющего.

Волнение и надежда оглушают меня. Неужели в мою пользу есть свидетель?

Олег Данилович не сразу понимает, кто к нему обращается. Он вертит головой и наконец замечает блондина возле барной стойки. Тот сидит, попивая золотистый напиток из прозрачного бокала, и спокойно наблюдает за нами.

— Не виновата? — повторяет Олег Данилович. — Вы видели, что произошло?

— Видел, — отвечает блондин и кивком указывает на растерявшегося шантажиста. — Этот пьяный идиот толкнул официантку. Как мне показалось, специально.

— Тебе показалось! — тут же злобно рявкает Вадим. — Очки надень!

— Они мне не нужны. У меня отличное зрение, — замечает блондин.

Он поглядывает на Вадима с брезгливым любопытством человека, обнаружившего в комнате неопасного, но надоедливого насекомого-вредителя, вроде таракана.

— Между прочим, вчера эта официантка облила меня кофе! — поспешно обращается к управляющему Вадим, явно чувствуя, что теряет контроль над ситуацией. — Думаете, она и здесь не виновата? Взгляните на записи с камер! Какая-то нехорошая тенденция к дурному обслуживанию, не находите?

На лице у Олега Даниловича играют желваки. Он взирает на меня так уничижительно, что я понимаю — как только мы останемся одни, меня ждут огромные неприятности.

— Что здесь происходит? — раздается в помещении ещё один голос, от которого мое сердце взволнованно подпрыгивает.

Это голос Артёма Александровича.

Он подходит стремительно, не глядя на меня и излучая раздражение человека, которого оторвали от важных дел. Олег Данилович таращится на него с лёгкой оторопью и поясняет:

— Да тут ничего особенного, Артём Александрович. Официантка разбила посуду по неосторожности… рядовой инцидент. Разберемся.

— У меня другие сведения, — холодно произносит Артём Александрович и делает приглашающий взмах рукой.

Блондин с готовностью подходит к нему, и я с удивлением внезапно узнаю в нем одного из боссов с совещания. Того самого, который сидел по соседству с Бояркой и подкалывал его из-за сладких пончиков.

— Официантка точно не виновата, — заявляет он уверенно. — Этот перец с чего-то прикопался к ней и сам же подставил.

— Чё ты гонишь? — вскипает Вадим, который все это время растерянно взирал на Артёма Александровича. Впрочем, его появление озадачило всех, включая бармена и Людку, которые дружно глазеют на нас из-за барной стойки. — Небось хахаль ее сам, вот и выгораживаешь…

— Пошел вон, — буднично говорит Артём Александрович.

— Что..? — челюсть Вадима слегка отвисает.

— Тебе сказали, вали отсюда, — с любезной насмешкой переводит блондин.

— Я не понял…

— Он не понял, — с заговорщицкой издёвкой передает блондин нашему боссу, как будто Вадим разговаривает на китайском языке и его надо перевести. — Наверное, совсем тупой. Охрану вызвать, чтоб мозги вправили?

До Вадима наконец доходит, что его месть за неудавшийся шантаж проваливается окончательно.

— Да пошел ты! — рявкает он и стремительно выскакивает из бара, забыв рассчитаться за фисташки и выпивку.

— В черный список его, — приказывает Артём Александрович побледневшему управляющему. — И скажи ребятам из охранки, чтоб не выпускали, пока счёт не оплатит. Тимур, идём.

И они уходят вместе, так и не сказав мне ни слова. Хотя перед уходом блондин оглядывается и окидывает внимательным взглядом, будто запоминая на будущее.

Я остаюсь на месте, не в силах осознать, насколько мне повезло. Но радость с облегчением уже начинают распирать так, что хочется танцевать прямо здесь, на осколках стекла. В туфельке, которую мой босс вернул мне сегодня утром.

— Чего встала? — раздражённо говорит Олег Данилович и впервые отдает указание не грубо, а как-то нерешительно-вежливо: — Давай… приберись здесь, что ли. И Людмилу вон позови, пусть поможет.

Глава 10. Неожиданное предложение

Следующая неделя проходит на удивление спокойно и приятно, чего давненько в моей жизни не было. Я словно обретаю крылья и каждый день летаю на них из дома на работу, а с работы — домой.

Насчёт спокойно — в первую очередь это касается времени после работы.

Теперь, приходя в новый дом вместе с Настюшей, я чувствую себя достаточно уверенно. Потому что нет больше страха, что там разгулялась новая пьянка отца с мачехой и ее развязными дочками. Кстати, он так и не позвонил нам узнать, как наши дела, а сама я пока звонить не хочу. Может, это и к лучшему… Мы с сестрёнкой чудесно проводим вечера вдвоем в замечательном уюте и тишине. Пусть наша комнатка тесная, но зато всегда чисто убрана и без запаха перегара, который всегда преследовал нас в отцовской двушке.

А вот насчёт приятно…

Впервые я понимаю, что означает выражение «ходить на работу, как на праздник». Каждое утро я встаю с радостным предвкушением, что снова увижу его. Своего нового босса. Того, кто выручил меня из неприятностей, когда я уже почти смирилась с несправедливостью. И того… чей голос заставляет мое сердце биться чаще.

У него удивительно красивая фамилия — Царевичев. Действительно, очень подходящая для ресторанного комплекса «Дворец». Я слышу иногда, как сотрудницы из рекламного отдела обсуждают упоминания в новостях о новом владельце и одобрительно хихикают над игрой заголовков: «Сенсация! Во Дворце появился Царевич» или «Холостяк года — настоящий Царевич с Дворцом. Билеты на юбилейную вечеринку ресторанного комплекса раскуплены за сутки».

— Какое там за сутки! — то и дело сплетничают рекламщицы. — Врут всё. За пару часов раскупили. Причем за билетами сплошняком женщины набежали. Все хотят с нашим Артёмом Александровичем поближе познакомиться…

Праздничные вечеринки в честь своего дня рождения наш ресторан устраивает каждый год, и они пользуются большим успехом в светском обществе. Но с появлением Царевичева интерес к нынешней вечеринке приобрел какой-то бешеный ажиотаж.

Артём Александрович появляется перед младшим персоналом ресторанного комплекса каждый день, поскольку активно вникает в процесс работы. Иногда во время общих планерок я чувствую, как его взгляд скользит по мне, но больше он никак не выделяет меня из общей массы официанток. Иногда мы сталкиваемся с ним в коридорах, обмениваемся простым безликим «Добрый день» и сразу же расходимся. А потом весь остаток дня этот крошечный момент встречи то и дело всплывает у меня перед глазами, погружая в какое-то глупо-мечтательное состояние.

Вот и сейчас, когда я сижу в служебной столовке над тарелкой овощного салата, мой босс снова стоит перед глазами, отвлекая от короткого обеда. Причем он настолько натурально выглядит, что я никак не могу вернуться в настоящее.

Хмурюсь, смотрю на тарелку. Снова на босса, и снова на тарелку. Изучаю салат по всем ингредиентам, но аппетита нет. Что ж вы со мной творите, Артём Александрович!

Протяжно и тяжело вздыхаю.

— Может, хватит меня игнорить, Катя? — произносит волнующий низкий голос. — Что-то случилось? Ты странно смотришь.

Ложка с тихим звоном падает в салат. Упс! Это не глюк. Это реально Царевичев. Сама не понимаю, как так получилось замечтаться, что настоящий мужчина показался фантазией. Совсем уже крыша едет.

Покраснев, я поспешно вскакиваю.

— Здрасте, Артём Александрович!

— Привет ещё раз. Я уже здоровался, но ты не отвечала.

— Я… задумалась. И не выспалась.

— Это заметно, — босс чуть хмурится, окидывая меня изучающим взглядом. — Рекомендую пореже бегать на свидания.

— На свидания мне ходить некогда, — рассеянно отвечаю я, удивляясь его вниманию. Почему-то сейчас он общается со мной на равных и так запросто, что это необыкновенно приятно.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело