Выбери любимый жанр

Босс для Золушки (СИ) - Амурская Алёна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Холл переходит в широкий коридор с рядами закрытых дверей по обе стороны. Тут располагается бухгалтерия, а ещё — экономический и кадровый отделы. И, конечно же, святая святых — приемная генерального директора.

Внутри почему-то никого нет, а на компьютере нежно играет фоновая мелодия без слов. На сером офисном кресле секретарши лежит сумочка. В туалет ушла, что ли?

Я подхожу к закрытой двери кабинета. Оттуда доносятся низкие мужские голоса. На мой тихий стук они смолкают, затем доносится уверенное:

— Войдите.

Я дёргаю блестящую ручку и вхожу боком, чтобы не задеть подносом дверной косяк. Под ногами — темно-синий офисный ковер. Иду, глядя под ноги и никак не могу заставить себя поднять голову. Шагов почти не слышно, и это напрягает меня ещё больше.

— Добрый день. Ваш кофе… — робко говорю я, поднимаю глаза на нового владельца нашего ресторанного комплекса и осекаюсь.

Передо мной — Артём Александрович.

Глава 8. Семь властных боссов

Его медовые глаза слегка сощурены, словно у тигра, наблюдающего за добычей. Взгляд острый и проницательный. Я чувствую, что по какой-то неясной причине моя первая реакция представляет для него большой интерес… но что с этим ощущением делать, не знаю. Просто удивленно таращусь на него, забыв про кофе.

— Спасибо… Катя, — медленно произносит он, подчёркивая мое имя еле заметной паузой.

Я наконец вспоминаю про поднос в руках и прихожу в себя. Начинаю расставлять чашки, аккуратно обходя каждого из присутствующих.

Надо побыстрее покончить с этим и уйти, потому что от близости нового гендиректора мне изрядно не по себе. Да и присутствие других мужчин в кабинете давит на меня. Они все слишком властные, слишком харизматичные, слишком… другие. Не такие, как я. Не такие, как люди, с которыми общаешься ежедневно. Для меня они — словно инопланетяне. Красивые экзотичные хищники, подходить к которым опасно для жизни.

— И снова привет, красавица, — ухмыляется один из боссов, когда я наклоняюсь, чтобы поставить перед ним чашку кофе. — Только мне не черный, а латте. Это я заказывал.

Покосившись на улыбающееся лицо, я послушно меняю чашки. Так вот кто оказался сластёной! Тот босс-шутник из коридора на первом этаже. Боярка… кажется.

— И пончики не забудь, — напоминает он, любезно отклоняясь в сторону, чтобы я поставила тарелочку со сладкой выпечкой безо всяких помех. А может, просто опасался, что я случайно запачкаю его дорогой пиджак сахарной пудрой, которая уже просыпалась с пончиков на тарелку.

Артём Александрович почему-то хмурится. Берет свою чашку и отпивает, продолжая наблюдать за мной, как кот за мышью.

— Приятного аппетита, — тихо бормочу я и двигаюсь дальше вдоль длинного стола для переговоров.

Боковым зрением вижу, как Боярка берет один пончик, откусывает от него и непринужденно жуёт. Со вкусом и смаком.

— Василий, у тебя не слипнется? — хмыкает его сосед, скучающий платиновый блондин с точеным лицом аристократа. — Хомячишь так, будто неделю не ел.

Тот безмятежно пожимает плечами, продолжая активно работать челюстями, и отвечает с набитым ртом:

— Ну хоть перекушу до совещания, пока Батя не пришел. Сам знаешь, может затянуться, а я не завтракал. Кстати, выпечка тут неплохая… Катюш, — окликает меня вдруг Боярка, он же Василий. — Тебя ведь Катя зовут?

— Да, — с вежливой улыбкой я оборачиваюсь к нему.

— Подготовь мне пакет таких же пончиков. Я заскочу за ними после совещания к вам на кухню, — он игриво подмигивает. — Может, всё-таки телефончик..?

— Вась, хорош! — внезапно одергивает его Артем Александрович. — Здесь тебе не клуб знакомств. Не отвлекай моих сотрудников от работы.

Мне кажется, что после этих слов Боярка смотрит на моего босса с удивлённым любопытством. И больше ко мне не обращается.

На подносе остаётся последняя чашка черного кофе. Седьмая. Но куда и кому ее ставить, я не совсем понимаю.

— Поставь там. Батянин скоро будет, — говорит Артём Александрович с такой отстраненной будничностью, словно я должна знать, кто это такой. И кивает на место в торце переговорного стола, напротив своего.

Впрочем, сложить дважды два не так уж сложно. Где Батянин, там и Батя. Очевидно, что это — тот самый седьмой босс корпорации «Сэвэн», о котором по-свойски упоминали между собой Боярка и Король… то есть Василий и Артур.

Тьфу, блин… Сама уже не замечаю, как озвученные боссами фамильные прозвища-сокращения неосознанно приклеиваются к обладателям в моих мыслях.

Аккуратно ставлю последнюю чашку перед пустующим местом и с чувством облегчения делаю шаг к двери.

— Катя! — негромко, но как-то очень властно окликает меня Артём Александрович. — Подойди.

Сердце спотыкается в груди и снова стучит. Только с удвоенной частотой. В голове мелькают бредовые предположения. Например, я сделала что-то не так, и сейчас мне укажут на ошибку.

Низкий голос босса вызывает у меня слишком много волнения… и оно мешает воспринимать реальность обыденно. Да и на способность мыслить логически как-то не очень хорошо влияет.

«Спокойнее, Катя, — говорю себе мысленно. — Все хорошо. Он же не кусается.»

Возвращаюсь к Артёму Александровичу. Приходится сделать над собой усилие, чтобы не опустить ресницы под его смущающим взглядом.

Он берет из стопки документов на столе тонкую папку и протягивает мне.

— Передай это в бухгалтерию.

— Конечно, — киваю я, чувствуя себя глупо из-за только что испытанных дурацких опасений. Какой-то синдром закомплексованной отличницы, ей-богу.

Беру папку с верхней стороны, чтобы не коснуться длинных крепких пальцев. Почему-то вблизи от босса время словно замедляется, а зрение обостряется. Подмечаю какие-то мелкие детали: по-мужски короткие, но заметно ухоженные ногти… светлые запонки, поблескивающие на рукавах отраженным солнечным светом — кажется, серебряные… элегантный деловой галстук в косую тонкую полоску… волевой подбородок, слегка заросший колючей щетиной… и устремлённые на меня глаза, в которых светятся притягательно-медовые огоньки.

Засмотревшись на них, я неловко тяну папку к себе и даже не сразу замечаю, что она выскальзывает из дрогнувшей руки… ровно до того момента, как папка плюхается на мои туфли. Бумаги разлетаются, и я мгновенно прихожу в себя.

Испуганно выдыхаю:

— Сейчас я всё соберу!

Конфуз полнейший. В полной тишине, на глазах у всех шестерых боссов, я с пылающими щеками быстро складываю в папку выпавшие бумаги. Один лист залетел под стол Артёма Александровича, и я, недолго думая, ныряю туда с головой.

Слышу несколько мужских смешков. Успеваю цапнуть бумагу, а затем рука Артёма Александровича хватает меня за предплечье и вытаскивает из-под стола. Оказывается, ради этого он даже встал со своего места.

— Извините, — я выпрямляюсь и судорожно прижимаю папку к груди, отгораживаясь ею от босса, словно щитом.

— Все в порядке, — говорит он. — Бывает.

Лицо у него серьезное, но медовые глаза смеются, а уголки губ подрагивают. Остальные мужчины в кабинете тихо ухмыляются, а Боярка так и вовсе откровенно веселится.

Я понимаю, как мое поведение выглядело со стороны и краснею ещё больше. Скорее бы сбежать отсюда подальше!

Судьба словно откликается на мои мысли.

Дверь позади меня распахивается, и в кабинет без стука непринужденно входит брюнет со смуглым хищным лицом. Он беседует с кем-то по мобильнику и на взгляды присутствующих показывает жестом, что завершит разговор через две минуты.

Ага, стало быть, это и есть Батя. Седьмой босс, которого все ждали.

Радуясь, что на меня перестали обращать внимание, я бочком отступаю в сторону и торопливо выскакиваю из кабинета. Лицо горит от стыда. Это ж надо было так глупо уронить папку, да ещё и заползти за бумагами под стол к боссу на глазах у всех!

Когда я тяну за собой дверную ручку, то замечаю что Артём Александрович смотрит вовсе не на долгожданного Батянина. Он смотрит на меня… пока закрывшаяся дверь не отрезает нас друг от друга.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело