Выбери любимый жанр

Избранная для проклятого (СИ) - Азова Алина - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Я рад, что ты жива, Лайна, — проговорил он, подходя ближе. Арес, идущий чуть впереди махнул в мою сторону рукой и, не останавливаясь, проговорил:

— Осмотри ее. К завтрашнему ритуалу она должна быть здорова.

И ушел. Я смотрела ему вслед, чувствуя, как в груди разливается горькое ощущение безысходности. Все к лучшему. Он все равно не мог мне дать любовь и счастливую семейную жизнь, ради которой я могла бы остаться здесь, среди врагов. Огненный и не говорил, что подарит мне стабильность и защиту. Он предлагал только поддаться страсти. А сердце желало больше. Или все, или ничего.

Ханс нахмурился и перевел взгляд на меня, внимательно осмотрел и взял за локоть.

— Пошли в целительскую комнату, — произнес он и улыбнулся мне. — А по дороге расскажи мне, что стряслось с моим братом. А то он выглядит так, словно убьет любого, кто тронет его.

— Дарн сбежал. Наверное, в этом причина, — уклончиво ответила я и пожала плечами. Ханс пристально взглянул на меня, но ничего не ответил.

В целительской осмотрел, дал выпить горькое снадобье и посоветовал отдохнуть перед ритуалом. Я кивнула, и в сопровождении Рорка отправилась в покои, которые стали почти родными.

Вечером, сидя у окна, я наблюдала, как солнце садится за горизонт, окрашивая небо в розово-оранжевые тона. Арес решил как можно быстрей покончить со всем. И какая-то часть меня даже была рада. Рассею проклятие, отправлюсь к семье и навсегда забуду об этих тяжелых месяцах жизни.

***

— Что с тобой?

Ханс прикрыл дверь кабинета и взглянул на мрачного брата, снова напивающегося в одиночестве. Арес кинул на него злой взгляд и залпом допил ром из запасов Рааса. И как только откопал? Владыка свою коллекцию не разрешал трогать никому.

— Раас знает, что ты взял из его запасов? — Ханс подошел, налил себе и сделал глоток. Довольно прищурившись, он присел на свободный стул и закинул ногу на ногу. — Какой превосходный вкус.

— Я тебя не звал, — холодно произнес Арес. — Проваливай.

— У тебя такой отвратительный характер, брат, — хмыкнул Ханс. — Весь в отца.

Арес откинулся на спинку кожаного кресла и прикрыл глаза. В комнате был полумрак, пахло спиртным, а на полу валялись бутылки. Сколько он выпил, прежде чем Ханс решил заглянуть к нему?

— Только отец умел вести себя с женщинами так, что они готовы были боготворить его, — добавил он, наблюдая за тем, как мрачнеет Арес.

— Ты для чего сюда пришел? Читать мне нотации?

— Пытаюсь понять, почему ты отталкиваешь всех, кто близок, — Ханс покрутил в руке бокал и положил его на стол. — На меня ты можешь рычать сколько хочешь, меня это не трогает. Раас уже даже не пытается подходить к тебе лишний раз, считает, что в одиночестве ты быстрее справишься с душевными травмами. Но ты только и делаешь, что жалеешь себя и разрушаешь то, что есть.

Арес внезапно рассмеялся, горько и хрипло. Затем налил в бокал остатки рома и выпил залпом.

— Ты сказал то же, что и она.

— Лайна?

— А у кого еще хватает смелости так дерзить мне?! — взорвался Арес и кинул стакан в стену. Тот разбился вдребезги. Арес оперся руками о стол и низко опустил голову. Ханс взглянул на лежавшие на полу осколки, затем перевел взгляд на брата.

— А если завтра ты потеряешь Лайну, но вернешь Анабель, — проговорил Ханс и поднялся со стула, — ты будешь рад?

Огненный замер и поднял взгляд на него. Внутри черных глаз бушевали злость и боль.

— Реши для себя, что важнее: призраки прошлого или будущее, которые ты можешь сделать счастливым и безоблачным.

— Ты не терял любимого человека, надежду на счастье и не сгорал каждый день от чувства вины! — прорычал Арес, глядя на него с ненавистью.

— Ты не прав. Я потерял брата тридцать лет назад, — спокойно ответил Ханс. Арес выпрямился и растерянно взглянул на него. — Того Ареса — моего старшего брата, на которого я равнялся и мечтал быть похожим, — больше нет.

Ханс качнул головой, а затем вышел из кабинета, осторожно прикрыв за собой дверь.

***

Я стояла перед черным алтарем из своего давнего сна и чувствовала, как подкашиваются ноги от страха.

Мы находились в подвале дворца. Полутемное округлое помещение пахло плесенью и сырой землей. Напротив входа в красных мантиях стояли девять магов Совета. Справа от двери находились Владыка, Арес и Ханс.

— Тьма таится в тенях и подземельях, — произнес глава Совета. — Мы решили, что здесь воздействовать на проклятие будет легче. Вокруг алтаря стоят кристаллы. И такие же установлены на границах государства в виде восьмиконечной звезды. Задача девушки делать то же, что она делает, когда рассеивает воздействие тьмы.

— Проклятие мощное и старое, — произнес внезапно Арес. — Может ли оно ее убить?

Я вспомнила сон и поежилась. Посмотрела на Ареса, и столкнулась с его ледяным взглядом.

— Думаю, смерть ей не грозит, — ответил глава уверенным голосом. И указал мне на алтарь. — Начнем.

Я подошла к черному прямоугольному камню и коснулась холодной поверхности. По телу прошлась легкая дрожь. Ложиться на алтарь желания не было.

— Анара, этот алтарь совершенно безопасен для вас, — послышался голос главы Совета. — Он всего лишь проводник магии и поможет вашему дару не рассеиваться, а направит энергию в кристаллы.

Я вздохнула и взобралась на него. Меня окутал холод. Обняла себя за плечи и с трудом заставила себя лечь.

— Расслабьтесь, призовите вашу магию, — услышала монотонный голос одного из великих. — Мы будем рядом.

— Создаем прочный круг, — произнес второй.

Я прикрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Потянулась к спящей магии — маленькому сгустку солнечной энергии внутри себя. Она нехотя проснулась. Ей тоже не нравилось это помещение, алтарь и происходящее.

Еще один вдох и магия прошлась по венам, впиталась в каждую клеточку моего тела, осветила кожу золотистым свечением. Холод ушел, на душе стало спокойно.

Послышался удивленный возглас, но я не обратила на него внимание, сконцентрировавшись на своих ощущениях.

Перебирала в голове все, что знала о проклятии, вспоминала каждую мелочь, чтобы направить магию в правильном направлении. Она будто прислушивалась, впитывала информацию, готовилась.

— Круг замкнулся, — послышался голос мага.

Я выдохнула и опустила руки ладонями вниз, дотронулась до холодного алтаря и направила поток магии. Кристаллы на вершинах восьмиконечной звезды засветились золотом, освещая темное помещение не хуже солнечных лучей.

Сначала я контролировала все, но в какой-то момент алтарь начал жадно впитывать магию, с каждой секундой поглощая все больше и больше. Испуганно вскрикнула, но сил двинуться не было. Попробовала остановить поток, но все бесполезно. Магия иссякала, поглощалась алтарем.

Холод проникал под кожу, леденил пальцы, впитывался каждой клеточкой, заполняя пустоту вместо родной магии. Я чувствовала каждое биение своего сердца, постепенно замедляющего темп.

Хотела закричать, чтобы все остановили, но не могла. В какой-то момент погрузилась в темноту, холодную и пустую. Она окружала меня со всех сторон, проникала с дыханием внутрь, заполняла легкие, сжимая их и заставляя гореть от нехватки кислорода.

Затем я почувствовала боль — сильную, жгучую, нестерпимую. Перед глазами проносились женские лица: детей, подростков, молодых девушек и пожилых. И каждый раз я умирала. Снова и снова.

Казалось, это не закончится никогда. Сколько их было? Сколько раз я горела в агонии, а затем пыталась вдохнуть и все повторялось по кругу?

Внезапно боль прекратилась. Я осталась стоять в пустоте. Оглянулась, не понимая, что происходит. Местность изменилась. Я оказалась на берегу у озера. На водной глади отражались звезды и луна, круглая и яркая. Неподалеку стояла молодая женщина, в развевающейся полупрозрачной сорочке темного цвета. Серебристые волосы рассыпаны по плечам, спине и развеваются от легкого ветерка. Я сделала шаг к ней и внезапно остановилась. Зачем мне идти к ней?

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело