Выбери любимый жанр

Ген подчинения. Тома 1 и 2 (СИ) - "Focsker" - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Суинг Хэ… — тяжело вздохнув, перевел взгляд на зеленоглазую красотку, оставшуюся за моей спиной.

— Выглядишь еще хуже, чем утром. Что-то случилось? — на ночном фоне тысяч горящих огней огромного здания Хэ выглядела просто сногсшибательно. Стройная, в облегающей куртке, подчеркивающей ее внушительный бюст, сейчас она не казалась мне такой уж жуткой и злобной особой, как еще несколько часов назад.

— Случилось… — сам до конца еще не разобравшись, хочу ли я с кем-то сейчас общаться или нет, отозвался я. Некоторое время девушка, будто думая, продолжать ли наш разговор, молча смотрела на меня, и, когда я повернулся к ней спиной, считая, что на этом все, она вновь произнесла:

— Как насчет того, чтобы поужинать со мной? Разумеется, за все платит босс, то есть я.

Рабочее место было позади, а вместе с ним и камеры видеонаблюдения — чьи-то зоркие глаза и всеслышащие чужие уши. Сейчас я не видел повода отказываться от подобного предложения.

— Не против… — двинув к ближайшей станции метро, ответил я, на что Суинг вновь меня окликнула:

— Не туда идешь, экстрасенс. Ты же не думаешь, что твой начальник ездит на работу на метро?

«Как раз таки думал», — но говорить этого не стал. Молча кивнув, двинулся за довольной пираньей с фамилией Хэ.

На парковке блеснувшими фарами меня встретил красный «Форд-Мустанг». Не такая уж и дорогая, но зато крайне колоритная машина пришлась мне по вкусу. Еще в детстве, когда

мои друзья сохли по BMW и мерсам, я мечтал вот о таком авто. Вспомнив прошлое, не сразу заметил игривый взгляд Суинг. Она поняла, что смогла меня впечатлить своим авто, о чем и говорила ее победоносная улыбка в белоснежные тридцать два.

— Вижу, тебе также нравится марка «Форд». Знаешь, а у меня дома целая автоколлекция, хочешь как-нибудь дам прокатиться? У тебя есть права? Если нет, то не проблема, можем выехать за город и тогда… — стоило мне лишь сесть, как та попыталась чуть ли не с водительского сидения запрыгнуть на меня.

— Суинг… — еще не до конца осознавая, в чем вся подоплека, недоверчиво произнес я, на что она, подняв ручки в гору, проговорила:

— Ладно-ладно, какой подозрительный и пугливый недотрога, — будто невзначай ее рука, тянувшись до рычага коробки передач, коснулась моей ноги, после чего авто, резко взревев, дернулся вперед и заглох.

— Суинг Хэ, ручник…

— Да знаю я… — раскрасневшись, пряча взгляд, ответила начальница. — Это все из-за тебя, Ми-ша… — сняв авто с ручника, со второй попытки все же тронулась она.

Глава 4

Всю дорогу до ресторана Суинг кидала на меня косые взгляды. Когда переключала передачи, касалась моей ноги. Невзначай, поправляя челку, касалась моего лица кончиками своих волос. Каждые пять минут делая вид, что ей жарко, расстегивала по одной пуговке своей блузки. Увлекшись игрой в гляделки, любвеобильная Хэ разок сиганула на красный и чуть не сбила пешехода.

«Кто вообще выдал ей права?» — когда мы наконец добрались до ресторана, думал я, осознавая, что домой буду добираться на общественном транспорте, пешком или вовсе на попутках, но точно не с ней за рулем.

Не особо приметное со стороны заведение в чисто китайском стиле встретило красными уличными фонарями и иероглифами, приветствующими путников; золотистыми фресками, обвивающимися вокруг колонн драконами и кучей охраны, выделявшейся из всей этой азиатчины своими строгими европейскими костюмами.

«Интересно, зачем ему черные солнцезащитные очки, если сейчас ночь?» — хмыкнул про себя я, но задавать этот вопрос столь грозной лысой особе постеснялся.

— Госпожа Суинг Хэ, господин… — дружелюбно улыбнувшись, поклонился выбритый амбал.

— Он со мной. Моя комната свободна? — отвлекшись от меня, холодно и с каким-то враждебным величием в голосе спросила Хэ.

Охранник, замявшись, вызвал кого-то по рации, в ответ из устройства послышалось что-то шипящее и невнятное, после чего тот, покорно поклонившись, извинился.

— Боюсь, ВИП-комната сейчас занята другими…

— Освободить немедленно! — в приказном тоне заявила женщина, а после, обхватив мою руку, прижалась. В ее глазах вновь полыхнул некий безумный блеск сродни наркотическому опьянению, я с трудом мог видеть ее зрачки. — Распорядитесь, чтобы принесли наши лучшие вина и закуски, а после чтоб нам не мешали! — буквально затаскивая меня в здание, отдала приказ эта коротконогая, после чего все несколько охранников, покорно склонив головы, произнесли:

— Будет исполнено, госпожа.

Внутри здания все было гораздо ярче: подходы к низким столикам были устланы дорогими китайскими шелками, на которых, кто в компании, а кто в гордом одиночестве, восседали весьма солидно выглядевшие люди. По двум этажам сновала прибранная словно на парад прислуга, в поте лица старавшаяся угодить гостям. Где-то для этого требовалось просто выполнить заказ, вовремя подав блюдо.

А где-то…

Стоило нам подняться на второй этаж, как в глаза бросилась одна очень несвойственная заведениям такого типа картина.

Пухлый плешивый дядя, запустив руку под ханьфу горничной, вовсю слюнявил своим языком обнаженную грудь молоденькой прислужницы. Заметив мой удивленный взгляд, боров улыбнулся, после чего девушка то ли от боли, то ли от наслаждения издала несдержанный вздох.

— Спецобслуживание, — задернув передо мной ширму, словно так и должно быть, проговорила Суинг. Весь наш не столь долгий путь я пытался понять, чего мне ждать от этого места. Что меня ждет: деловой разговор? Вряд ли. Секс? Но зачем, или почему, именно сейчас и так внезапно? Быть может, это какой-то коварный замысел: на органы там или…

Едва мы шагнули в комнату, как чьи-то словно стальные руки, обхватив меня со спины, одним движением разорвали на мне рубаху. По полу звучно застучали пуговицы.

«Значит, все-таки на органы…» — пытаясь высвободиться, рванул в сторону я, но все та же мертвая хватка, свойственная больше жилистому мужику, а не моей хрупкой на вид начальнице, не дала разорвать дистанцию. Неуклюже, под не уместное подобной хватке мерцание комнатных огней она завалила меня на мягкий пол, нависнув сверху.

— Суинг, сразу скажу, здоровье у меня не очень. Не знаю, зачем я тебе понадобился, но… О боже! — вырвалось как-то у меня на автомате после того, когда что-то острое, вспоров ремень, а следом за ним и брюки, оголило мужское естество. Всего секунда, и жаркие губки Хэ обхватили член. А ее язык, пытаясь измерить длину, скользнул от начала до самого кончика моего прибора.

— Ого… — переводя дыхание после первой неудачной попытки заглотить, простонала начальница.

— Это я должен был сказать, — кладя руки ей на голову, отозвался я.

Под длинными волосами проступило что-то мягкое и пушистое. Впервые столкнувшись с подобным, я, пересиливая весь кайф и удовольствие, получаемые от этой крайне трудолюбивой персоны, приподнял голову.

— Красные звериные ушки? Косплей?

Произнесенное мной, видимо, услышала и Суинг. Не выпуская изо рта мой член, ее большие то ли от удивления, то ли чего-то еще глаза как-то с растерянностью, по-новому взглянули на меня. Больше минуты мы лежали вот в такой странной и весьма неловкой молчаливой позе, после чего та, все же освободив свой рот, медленно стянув с себя всю одежду, повисла надо мной. Из-за ее спины показался такой же красный и пушистый, словно из чистого меха, хвост.

— Это еще что за… — удивленно наблюдая, как тот покачивается из стороны в сторону, как-то само собой вырвалось из меня. После чего Суинг, поняв, за что зацепился мой взгляд, как-то ну совсем уж по-звериному рыкнула.

— Сейчас мы с тобой подарим друг другу удовольствие, а после ты словно ничего и не было уснешь, — как-то наигранно, словно пытаясь меня загипнотизировать, как в детских мультиках, проговорила косплеерша. — Твои веки тяжелеют, и через три, две, одну… ты засыпаешь, — глядя мне прямо в глаза, прошептала Суинг.

Ничего.

— Не-а, не засыпаю, — положив руки ей на бедра, отозвался я. — Нет, ну что за бабы пошли, сначала раздраконят, а после в кусты? И вообще, на чем этот хвост держится? Он как живой. Не успокоюсь, пока не узнаю.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело