Выбери любимый жанр

Бог-Император, к доске! Том 4 (СИ) - "Архимаг" - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Некоторые одноклассники ахнули, а Акира бросила на меня завистливый взгляд — она все еще смешивала духовные ингредиенты внутри себя. Я лишь мило улыбнулся в ответ.

Из любопытства я взглянул на леди Найткэт. Она переводила взгляд то на меня, то на свой котелок. По постному выражению её лица трудно было что-либо разобрать.

Впрочем, я не стал на этом зацикливаться. Я снова переключился на духовную смесь внутри себя и заострил свою духовную силу вокруг культи до состояния иглы. Затем я изо всех сил вонзил её в палец. По моей фаланге потекла густая горячая кровь. Главное, не перестараться, а то без второй руки останусь. Я провел рукой над ранкой и выдавил из своей крови столько духовки, сколько смог. Затем я глубоко вздохнул, закрыл глаза и расслабился.

— Бево горто нини Кисо фола гиро ваке сков ксериод грух фью олбан мекас! — сказал я как можно четче. На память я никогда не жаловался и воспроизвел заклинание в точности.

Даже с закрытыми глазами я чувствовал, как все смотрят на меня. Затем я осторожно порезал стебель ромашки. Хрупкий цветочек тут же посерел, иссох и рухнул на стол кучкой пыли. Но его духовные потоки остались целыми. Они зависли в воздухе, соединенные со мной тонкими духовными линиями. Духовная сила цветка плавно перетекла в меня. Вся без остатка.

— Изанами мне под юбку… — прошептала Акира после долгой паузы, — Как ты это сделал?

Я сам был в шоке. Думал, произойдет очередное Скукоживание… А тут… магия вдруг сработала как надо! Может быть для старого мира ещё не все потеряно?

Прежде чем я успел ответить Акире, леди Найткэт встала и подошла к моему столу со скоростью звука.

— А новичкам везет, — сказала она, осторожно сгребая горсть пепла с моего стола, — Концентрация духовной силы вышла аномально большой. Физическое тело цветка не выдержало нагрузки и самоуничтожилось.

Затем она посмотрела на остальной класс. И ей явно не понравилось то, что она увидела. Ученики забыли о своих духовных техниках и смотрели на меня с преподавателем, затаив дыхание.

— Перестаньте пялиться и вернитесь к своей работе! — раздраженно рыкнула преподаватель.

Другие ученики послушно кивнули, и вернулись к занятиям. Спустя минуту Пальмистрия, наконец, разрезала свою сирень. Стебель цветка стал слегка коричневым, и некоторые лепестки отвалились, но не превратились в пыль, как у меня.

Лишь одна тонкая духовная линия протянулась к кибердевушке. Связь установилась, но очень слабая и ненадежная.

— Р-р-р… да что же… — прошипела Пальмистрия себе под нос. Её вечное хладнокровие изменило ей. Она явно хотела повторить мой результат или даже превзойти. Но что-то пошло не так.

— Все в порядке, — сказала леди Найткэт, хотя было ясно, что она разочарована своей любимицей, — Просто нужна практика. Господа учащиеся, как ваши успехи?

Тишина стала ей ответом. Одноклассники усердно сопели, переваривая причудливую духовную смесь. Никто еще не смог повторить ни мой результат, ни результат Пальмистрии.

— Я более чем уверена, единственная причина, из-за которой он преуспел — это его гнилая ромашка, — через некоторое время завистливо заскулила Акира, когда ее подсолнух лишь слегка покоричневел.

— Может быть, вы правы, — леди Найткэт приложила палец к виску, как будто пыталась совершить сложное многоуровневое вычисление в уме, — Знаешь что, давай попробуем что-нибудь еще, Вадим.

— Без проблем, — я пожал плечами, — Валяйте.

Профессор фыркнула, прежде чем достать из шкафа… большой серый камень. Присмотревшись к его губчатой структуре, я понял, что передо мной гранит.

Небесные силы… Я думал, она собирается подарить мне цветок, а не… а не вот это вот.

— Продолжай, — сказала профессор с непроницаемым лицом, положив камень передо мной, — Для чистоты эксперимента очисть свои духовные потоки. Приготовь новую духовную смесь с нуля.

Я сердито посмотрел на нее, но сделал, как она просила. Я повторил те же действия и произнес заклинание. Затем, когда я поцарапал духовным лезвием серую поверхность камня, гранит задрожал и завибрировал, словно готовился вот-вот отправиться в полет. После чего почернел и рассыпаться в пепел, грязь и пыль. Я полностью поглотил его духовные потоки и переработал их на духовную силу. Даже такой прочный камень не выдержал связки со мной.

Вот она, настоящая техника крови. Уничтожение объекта с целью забрать его силу.

Тишина в классе стала оглушающей.

— Я сдал на пять? — спросил я с ухмылкой, — Или на четыре?

В классе по-прежнему царила мертвецкая тишина. Одноклассники глядели на меня в глубоком шоке. И только Эйка довольно, во весь рот улыбалась. Красноволоска также продемонстрировала мне оттопыренный большой палец. Леди Найткэт отвернулась от меня к единственному окну в классе, а затем потерла виски.

— На сегодня урок окончен, — пробормотала она, — Ох… что-то у меня голова разболелась. Давненько я не объединяла свои духовные потоки… Пусть и со всего лишь цветком.

Она небрежно махнула рукой, намекая на то, что все мы можем идти по своим делам.

Акира захлопнула книгу и первая выбежала из класса. Остальные ученики последовали за ней. Эйка бросила на меня вопросительный взгляд, но я покачал головой и махнул рукой. Дескать, уходи без меня.

Я схватил свой порванный и окровавленный экземпляр учебника и сунул в портфель. Теперь он был мне крайне интересен — раз магия все таки в какой-то мере работает в современном мире, я должен разобраться в этом вопросе. Особенно изучить магию, точнее, технику крови. Но прежде чем я смог направиться к двери, леди Найткэт метнулась мне наперерез.

— Нет, погоди, Вадим, — сказала она, перегородив мне дорогу, — Останься со мной на минутку.

— Да без проблем, — я кивнул, но затем прищурился, глядя на нее, — Послушайте, можно я буду откровенен, уважаемый профессор оккультных наук?

— Конечно, — сказала леди, скрестив руки на груди, — О чем ты хочешь поговорить?

— Я выполнил задание, даже перевыполнил. Но вы, похоже, не слишком-то довольны успехами своего ученика, — сказал я, глядя ей прямо в глаза, — Женщина, ты хотела, чтобы я облажался?

Она вздрогнула, когда я резко перешел на «ты». Да ещё и женщиной её назвал. Паранормальное духовное сияние вокруг нее слегка поугасло, словно под порывом ветра. Ничего-ничего, пусть начинает привыкать. Я сперва пожалел её психику, и обращался, как все, на вы. Но пусть знает, что у нас в Притяжении есть свои специфические традиции. Традиции имени Вадима Сабурова. Точнее, Вадима Вышнегорского.

Она ничего не сказала, но губы ее сжались в тонкую линию.

— Следуйте за мной, Вадим Сабуров, — наконец сказала она. Мой вопрос преподавательница полностью проигнорировала.

Я ожидал, что она уклонится от прямого ответа. Тем не менее мне была интересна её реакция.

Мы вышли из класса. К моему удивлению, коридоры были совершенно пусты.

— Где все? — я помотал головой, выглядывая учеников.

— На обеде, — ответила преподаватель ледяным и твердым голосом, даже не обернувшись в мою сторону.

А, ну точно… у нас был двойной урок с леди Найткэт, который продлился довольно много времени. Сначала теория, потом практика.

— Верно, — сказал я.

Значит, уже полдень. Быстро время пролетело. Мысли о еде заставили мой желудок слегка заворчать. Я понял, что очень проголодался. Когда я там ел последний раз? Утром? Мне мало!

Глава 27. Гениальный преподаватель

Я пытался игнорировать урчание, которое нарастало в моем животе. Но если такими темпами пойдет, я не выдержу и наброшусь на преподавательницу с гастрономическими намерениями. Она дама зрелая, сочная, из неё можно добыть много белков и углеводов… гм… что-то не о том я совсем думаю. Надо поскорее покушать, а то я сам не свой.

В конце концов мы вместе с леди Найткэт дошли до самого кабинета леди Мираэль. Шкафообразная секретарь отсутствовала на месте — очевидно, тоже утопала на обед. Подойдя к двери вплотную, леди Найткэт повернулась ко мне лицом.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело