Выбери любимый жанр

Бог-Император, к доске! Том 4 (СИ) - "Архимаг" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Вадим… — негромко произнесла глава клана Акане, — Я прошу прощения… за то, что произошло…

Я молчал. Слова в общем-то и не требовались. Именно Чикэку виновна в том, что произошло. Убила Дмитрия, пусть и не намеренно, тем самым пробудив в нём Аномалию.

— Из-за тебя Дмитрий погиб в прошлом, — сказал я после паузы, — Был казнен. И вот он, едва мы его увидели, погиб из-за тебя во второй раз. Превратившись в Аномалию.

— Вадим, — сказала Чикэку. Её голос задрожал, но она волевым усилием собралась с духом, — В прошлом я хотела остановить Дмитрия. Я хорошо и давно знала его. Он очень страстная и увлекающаяся натура. Я видела, что его исследования заводят его на очень темную дорожку. Он ввязался в то, во что ввязываться никому не следовало. Он подставил под удар не только себя, но и всю вашу семью. А для меня Мария всё-таки не последний человек.

— Разумеется, не из корыстных побуждений, — хмыкнул я.

— Так или иначе… — произнесла Акане, — Давай на время заключим перемирие. Клан Акане отказывается враждовать с кланом Вышнегорских до того момента, пока мы живые и здоровые не покинем эту лабораторию. Я хочу спасти Марию. Думай, что хочешь, но мне не всё равно, что с ней произойдет.

Я как-то слабо верил в благие намерения Чикэку. Уже давно успел убедиться, что благородное аристократическое слово для нее — пустой звук.

Тем не менее, мы с ней оказались в одной лодке. Она хотела заполучить секретные исследования Вышнегорского. Я хотел спасти Марию. И оба мы хотели выбраться отсюда живыми и невредимыми. Это была серьезная причина для заключения союза.

Но, право, продлится он очень недолго.

— Я отнюдь не так цинична, Вадим, как ты обо мне думаешь. Да, я как и Дмитрий, иду к своей цели, не считаясь с преградами. Но кое-что святое есть и у меня, — произнесла она.

Я прислушался к себе. Духовная энергия, благодаря Скукоживанию, быстро растекалась по моему телу, залечивая раны. Ещё чуть-чуть, и я снова буду боеспособен.

— Что именно? — поинтересовался я.

— Семья, — тихо сказала Чикэку, — Ради семьи я готова на все.

— Ты делаешь это ради Эйки и мужа? — я приподнял брови и повернулся к главе Акане, — Но какой в этом смысл? С ними же все хорошо.

Чикэку помялась. Она явно сомневалась, стоит ли рассказывать мне всю правду.

— Эйка родилась мертвой, — наконец, сказала она.

— Что? — мне показалась я ослышался.

— Я была молода, это были мои первые роды, и они протекали крайне тяжело, — сказала Чикэку, — Не помогли ни деньги, ни дорогие доктора, ни духовная сила. Наша дочь родилась мёртвой.

Меня словно громом поразило. Чикэку, похоже, не врала. Слишком серьёзным был её тон.

— Мы с мужем были без ума от горя, — продолжала она сухим холодным голосом, — Мы потеряли нашего первого ребенка. Мы никому ничего не сказал, а врачам приказали молчать… но потом появился Дмитрий. Он сказал мне, что, возможно, сможет вернуть мне Эйку…

— И ты ему поверила? Воскрешение из мертвых, это дело такое… из ряда вон немного.

— Я была в отчаянии, и голос разума не слушала… Я отдала ему тело Эйки, уцепившись за эту возможность, словно утопающий за соломинку.

— И чем всё закончилось?

— Через неделю он вернул мне мою девочку… живую и здоровую, — голос Чикэку дрогнул, но она практически сразу с собой справилась и снова заговорила спокойно, — Из побочных эффектов — волосы у Эйки и глаза стали аномально красными. И росла она очень гиперактивным ребенком…

Я молчал. Очень уж правда оказалась внезапной. Я не был к ней готов.

— Также Дмитрий передал мне шкатулку, — тихо произнесла Чикэку, — Он сказал, что в ней спрятан скрытый потенциал моей девочки. Если вдруг наш клан окажется в тяжелом положении, Эйка должна ее открыть.

Шкатулка? Уж не та ли, которая лежит у Эйки в сейфе в комнате? Получается, данную шкатулку передала Эйке вовсе не мама, а Дмитрий.

— Но Эйки и шкатулки тут нет, — задумчиво произнес я.

— И слава Богу-Императору, — негромко произнесла Акане.

Мы немного помолчали. Ситуация складывалась странная. Раньше враги… а теперь невольные союзники в борьбе с обстоятельствами. И Аномалией.

— И с тех пор я поклялась, — тихо сказал Чикэку, — Что я переступлю через свою честь и принципы, если это нужно будет ради блага семьи. Нечестивая магия вернула мне Эйку…Я извлекла из этой истории важный урок.

История действительно интересная. Вот, значит, почему Чикэку стала такой беспринципной. Боясь потерять дочь, она отринула всю свою честь. Всё ради блага клана.

— Знаешь… Дмитрий, похоже, когда спасал Иру, думал точно также, как и ты, — произнес я, глядя ей в глаза, — Ты сама видишь, во что он превратился. Это очень, очень темная дорога. И не у всякого хватит сил и духа пройти по ней. И не сорваться.

Чикэку промолчала. Она отвернулась, всем видом показывая, что больше не хочет об этом говорить.

— Как Дмитрий превратился в Аномалию, так и ты из благородной аристократки стала… ну сама знаешь, кем, — сказал я.

— Ты просто мальчишка, который ничего не смыслит в жизни! — вспыхнула Чикэку.

— Ну-ну, как знаешь, — хмыкнул я, — Идемте, ваша Блистательность.

— Хорошо, — неохотно произнесла Чикэку, — Но сперва кое-что сделаем.

Она коснулась своей груди и глубоко вздохнула. Из области между её ключиц выпала сверкающая радужная сфера. Акане, слегка пошатнувшись, протянула её мне.

— Вот, держи, — неохотно произнесла она, — Ты воспользуешься этим куда более эффективно, чем я.

Вот это поворот! Не ожидал такого поступка от Чикэку, не ожидал… Видимо, наш разговор и похищение Марии все же оказало на неё определенное воздействие.

— Оу… благодарю, Чикэку Акане, — я кивнул, принимая Дар. Тот на ощупь оказался гладкий и слегка теплый. При этом практически невесомый, словно сделанный из чего-то очень легкого.

— Не стоит, — та покачала головой, — Я делаю это не из любви к тебе. Просто так будет эффективнее.

И всё-таки было у меня подозрение, что она лукавит.

— Что делает этот Дар? — спросил я у Чикэку, прежде чем вложить подарок в свою грудь.

— Грубо говоря, это Дар — энергетическое ядро, — сказала Чикэку, — Он содержит в себе невероятное количество энергии. Мои духовные потоки, как я ощутила, не вполне под неё приспособлены. А вот ты со всей своей уникальностью вполне сможешь раскрыть весь потенциал этого Дара.

Что ж, Дмитрий подобрал для меня очень полезный Дар. В битвах я частенько ощущал недостаток духовной силы — у Вадима её все же было не особо много. А пользоваться истинной силой Бога-Императора я всё же не мог часто.

Надеюсь, получится этот Дар освоить быстро. Вот так всегда приходится на ходу разбираться и во все вникать. Ну да мне не привыкать.

Я вложил полусферу в свою грудь, она провалилась в меня, и тут все мое тело словно пронзил насквозь электрический разряд. Я ощутил, как Дар встраивается в мою духовную систему, подключается к духовным потокам. И уже начинает наполнять меня своей энергией. Ох… как же её реально много… Не так много, как при пробуждении истинной силы, но всё равно порядочно!

А ещё у меня в груди появилось ощущение тесноты. Кажется, двум Дарам, Ядру и Скукоживанию вместе было не очень уютно. Представляю, каково Дмитрию, который напихал в себя несколько десятков Даров… Полагаю, с его духовной системой происходят страшные вещи.

— Идем, — я поднялся на ноги, — Пора спасти Марию.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — обеспокоенно посмотрела на меня Чикэку.

— Лучше, чем когда-либо.

Глава 14. В логове монстра

Твари снаружи атаковали бронированную дверь с новыми силами. Она вся тряслась, готовая слететь с петель в любой момент.

— Давай за мной! — я бросился к склизкому барьеру в стене, потянув Чикэку за руку.

При помощи моего нового энерго-ядра я прожег слизь за считанные секунды. После того, как мы с Чикэку забежали в тоннель, я немного поддал жару, оплавив слизь. Та стекла вниз, снова перекрыв проход. Она застыла за считанные секунды, снова превратившись в непреодолимую преграду.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело