Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 61
- Предыдущая
- 61/95
- Следующая
— Это Нэйтан, Нэйтан Фостер, — немедленно исправил упущение Эрик. — Он учитель магии моей сестры. Отец счел допустимым взять его на церемонию прощания вместе с нами, ведь Нэйтан нам как член семьи и скорбит о его величестве не меньше нас.
— Именно так, ваше высочество. — Нэйт быстро склонил голову, пока принц не заметил, с какой ненавистью он посмотрел на защитный амулет на его шее.
Этот амулет еще и был вдвое больше обычного. Почему никто не объяснил королевской семье, что размер камня не имеет значения?
— Друг моих друзей — мой друг, — сказал Верн, все еще внимательно изучая Нэйтана. — Вы давно в столице? Я не встречал вас ранее.
— Нэйтан только вчера приехал из нашего поместья, — сообщил Эрик.
— Мой учитель недавно попросил расчет, — печально произнес принц. — А я чувствую, что еще полностью не раскрыл свой потенциал. Может быть, посоветуете кого-то из своих коллег?
— Почему бы вам не поучиться у него? — выкрутился Финистер, отвлекая внимание от Нэйта.
Принц обернулся через плечо.
— Так у него полно своих обязанностей, — сказал, увидев, кого тот имел в виду.
К ним приближался пожилой седовласый мужчина, с бородой значительно гуще, чем шевелюра. На нем был балахон, подпоясанный кожаным ремнем, — точная копия формы Инквизиции, только темно-коричневый.
И он был силен. Кто-то впервые по-настоящему сильный из всех здесь присутствующих.
Нэйт прикинул, сколько его собственных сил можно было увидеть из-под блока, и остался доволен. Придворный маг казался могущественнее его, хотя на самом деле, конечно же, это было не так. К сожалению или к счастью, Нэйтану еще не приходилось встретить человека, с чьим даром мог бы быть сопоставим его собственный.
— Лорд Корвин, — поприветствовал Придворного мага Финистер.
— Эрик, — совсем неофициально откликнулся тот и обратился к принцу: — Ваше высочество, пойдемте, я хочу вас кое с кем познакомить… — Его взгляд остановился на Нэйте. Старик прищурился, оценивая его магические способности. — Вас я раньше не встречал, молодой человек, — обратился напрямую. — Вы на редкость талантливы.
— Благодарю, лорд Корвин, — отозвался Нэйт, запомнив, как назвал Придворного мага Эрик. — Мое имя Нэйтан, Нэйтан Фостер.
— Учитель магии моей сестры, — вставил Финистер.
— Представляешь, прятали его в своем поместье, — с укоризной в голосе поделился принц.
Корвин продолжал рассматривать Нэйта с интересом.
— Я с удовольствием пообщался бы с вами позже, молодой человек, — изрек он. — Но долг превыше всего.
— Конечно, лорд Корвин. Это была бы честь для меня.
Нэйтану хотелось выругаться. Его воротило от всех этих вычурных фраз, которые приходилось употреблять почти постоянно.
— Позже поговорим по душам, друг мой, — произнес принц, обращаясь к Эрику, и позволил Придворному магу себя увести.
С Нэйтом он не попрощался, что было неудивительно: высочайшая честь для простолюдина хотя бы говорить с наследником престола.
— Чем ты их обоих так заинтересовал? — спросил Эрик, когда принц и старик отошли.
— Сиянием дара. Я открыл ровно столько, сколько показал твоим отцу и дяде. Не хочу, чтобы потом возникли вопросы, как вчера, если я вдруг сделаю что-то, на что не могу быть по всем признакам способен.
— Ааа, — протянул Финистер, как будто бы понял.
— Короче, они увидели, что я очень сильный маг, — упростил Нэйт.
Неодаренному, всю жизнь вращающемуся в кругу сплошь магов, можно было действительно посочувствовать.
— Насколько сильный? — серьезно уточнил Эрик.
— Чуть слабее Придворного деда.
— Тш-ш-ш-ш. — Финистер огляделся, чтобы убедиться, что последние слова никто не услышал. Пожалуй, он был прав, Нэйтан сказал иx чуть громче, чем следовало. — Нашел «деда». Корвина все боятся.
Нэйтан пожал плечами.
— Пока не страшно.
— Так, а на самом деле? Ты его сильнее? — вернулся Эрик к прежнему вопросу.
Он видел уже слишком много, врать было бессмысленно.
— А на самом деле сильнее. Гораздо.
— Фу-ух, — Финистер вздохнул с облегчением. — Тогда живем.
— Пока живем, — мрачно отозвался Нэйтан.
Он оперся спиной о колонну и все же выпил тот бокал, который наливал ему Эрик с самого начала. Вино оказалось чересчур терпким. Нэйт поморщился.
Неприятно чувствовать, что облажался.
Нэйтан так старался значительно уменьшить видимость своего дара, что не учел тот факт, что значительно меньше для него — больше, чем у большинства.
Нужно было уменьшать еще, ставить лишний блок…
Теперь поздно. Пока Инквизиции на горизонте не появилось, зато внимание Придворного мага он привлек мастерски.
Черт-черт-черт…
— Как тебе вино? — простодушно спросил Эрик.
— Отвратительно, — пробормотал Нэйт. — И не только вино.
ГЛАВА 28
Катрина тайком разглядывала короля из-под полуопущенных ресниц.
Бесспорно, как мужчина он стал привлекательнее. Годы пошли ему на пользу, сделали черты тоньше, убрав юношескую припухлость щек. Теперь Эрик Финистер был другим, не тем открытым, добродушным Фином, с которым она познакомилась в воспоминаниях Нэйтана. Возможно, где-то там, в глубине, за масками, порожденными властью, ответственностью и придворным этикетом, все еще и сохранилось что-то от добродушия. Но от открытости не осталось и следа.
— О чем вы думаете? — спросил ее король.
— О вас, — призналась Катрина. Эрик приподнял брови и вежливо улыбнулся краем губ, ожидая пояснения. — О Нэйтане. О жизни. О том, что годы делают с людьми.
— Хм, — хмыкнул его величество. — Признаюсь, я ожидал немного другого эффекта от вашего общения с Нэйтом.
— Какого же?
Просто вопрос. Без «ваше величество», «позвольте спросить» и так далее. Тошно.
— Я надеялся, что вы повлияете на него, а не он на вас.
Неопытная, хоть и одаренная, девушка из провинции и прожженный дворцовыми интригами мужчина, старше нее на десть лет. Вряд ли у нее был хотя бы шанс оказать влияние на такого человека.
— Вы мной недовольны? — спросила прямо.
Король встретился с ней взглядом.
— Отчего же? Пока я не получил результата как такового, и не могу оценить вашу работу.
Вежливая форма: «Да, недоволен, черт возьми!» Снова витиеватые фразы с завуалированным смыслом. Тошно.
Катрина решилась.
— Вы спрашивали мое мнение. И теперь я его составила, — Эрик смотрел на нее, напряженно, не моргая. — Я считаю, что Нэйтан вас не предавал.
Король обдумал ее слова.
— А как же свидетели? Письма?
«А как же то, сколько раз он спасал вашу жизнь?!» — едва не выкрикнула она.
Нет, нельзя.
— С этим нам еще предстоит разобраться, — ответила спокойно. — Что-то заставило его поступить именно так. Но только ради вашего блага, я уверена.
— Ради моего блага слать послания, назначая встречи, на которых в открытую агитировать против меня? — горько усмехнулся Эрик, тем не менее, не разозлился.
Вероятно, он и сам задавал себе эти вопросы. Раз за разом. День за днем, с тех пор, как отправил лучшего друга под замок в подземелье.
Катрина выдержала взгляд, и не думая сдавать назад.
— Именно так. Почему так вышло, я выясню.
Эрик еще несколько секунд сверлил ее взглядом, потом откинулся на спинку стула, расслабляясь.
— Боюсь, он задурманил вам голову, — сказал, вздохнув.
Катрина не стала отрицать.
— И открыл мне глаза на многие вещи, — произнесла твердо. — Вы сами говорили, что не верите в вину Нэйтана, теперь нас двое.
— А факты? — вопрос прозвучал устало.
Катрина выпрямила спину, расправила плечи.
Хватит. Пора говорить то, что думает. Она готова принять ответственность за свои слова.
— Когда Тодеуса Колшера обвинили в убийстве его невесты, все факты тоже были против него. А также имелись возможность и вероятный мотив. Тем не менее вы поверили не фактам.
У короля был такой вид, будто он получил пощечину.
- Предыдущая
- 61/95
- Следующая