Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 55
- Предыдущая
- 55/95
- Следующая
Дверь с грохотом распахнулась.
В комнату ворвались двое крупных мужчин в поверх темной одежды и с обнаженными мечами наизготовку. За спинами охраны маячили еще двое: плотный седовласый мужчина в бархатном камзоле и рыжеволосая женщина с тронутыми сединой висками.
— «Сигналка» сработала, — тихо пояснил Нэйтан. — Работает на проникновение незнакомого мага.
Охранники изумленно воззрились на своего молодого господина и опустили мечи. Расступились, пропуская вперед мужчину в камзоле.
— Эрик, о господи, — всхлипнула стоящая позади всех женщина.
— Сын, — мужчина угрожающе нахмурил брови.
Охрана отступила, пропуская теперь уже обоих господ вперед, и заняла позиции у двери.
— Мог бы предупредить о «сигналке», — проворчал Фин, почти не разжимая губ.
— Можно подумать, я о ней знал, — в той же манере отозвался Нэйт, не поворачивая головы к спутнику и не спуская глаз с вошедших. Родители Финистера оказались довольно сильными магами, лучше было их не выпускать из поля зрения.
— Эрик, что это значит?! — потребовал объяснений отец блудного сына. — Кто этот человек?
— Мог бы хотя бы весточку написать, — укорила мать.
Так, расстановка сил понятна.
Неудивительно, что Эрик прежде ответил отцу.
— Это Нэйтан Фостер, — представил он. — Мой друг и человек, не единожды спасавший мою жизнь. — Мать побледнела при последних словах, прижала ладонь к груди, но удержалась от повторного «о господи». — Нэйтан, позволь представить тебе моих родителей, лорда Патриэля и леди Дариэллу Финистеров.
Нэйт учтиво склонил голову.
— Лорд, леди, для меня честь познакомиться с вами.
Боковым зрением заметил, как у Фина отвисла челюсть. Кажется, он успел записать его в невежи.
Лорд Патриэль и не подумал ответить любезностью на любезность. Обернулся, гаркнул охранникам:
— Вон. Ждать с обратной стороны.
Оба вытянулись в струнку, а затем, шагая едва ли не в ногу, покинули покои.
Взгляд-прицел хозяина дома вновь вернулся к нежданным гостям.
— Друг, говоришь? — Он осмотрел Нэйта с головы до ног, хмыкнул, очевидно, испытывая трудности в определении его социального статуса. Ни о каких Фостерах он слыхом не слыхивал, прическа гостя не соответствовала ни одному из стандартов, зато одежда была не из дешевых.
— Друг, — твердо повторил Фин, делая шаг вперед, чтобы перевести на себя внимание, а заодно и гнев батюшки.
Взгляды младшего и старшего Финистеров схлестнулись, будто лезвия мечей. К удивлению Нэйтана, сдал назад лорд Патриэль.
— Друг моего сына — всегда желанный гость в моем доме, — выдал он принятую формулировку, тем не менее не став более дружелюбным.
К сожалению, на шеях обоих вошедших висели защитные амулеты, закрывая их мысли от чтения.
Получив таким образом благословение супруга, леди Дариэлла бросилась вперед и обняла сына.
— Ты глупый мальчишка, — забормотала. — Что ты сделал со своими волосами?
— Волосы-то тут при чем? — и правда как мальчишка, смутился Фин.
Леди Дариэлла, по-видимому, придавала прическе куда большее значение, чем ее отпрыск. Ее собственные волосы были уложены в сложный узел на затылке и лежали волосок к волоску. Она подняла руку, коснулась стриженных кончиков, и волосы сына тут же отросли до плеч.
Нэйт отметил, что сама леди Дариэлла после этого сделалась еще бледнее, чем была — приращение волос потребовало от нее большой энергозатраты.
— Мама! — простонал Фин, выворачиваясь из объятий.
— Эрик!
Нэйтан прямо-таки умилился, наблюдая за ними. Жаль, что, выскажи он что-нибудь язвительное, глава семейства вряд ли оценил бы его чувство юмора по достоинству.
— Так, прекратили все, — первым не выдержал именно он. — У нас гость, а тут невесть что развели.
Похоже, не сумев определить статус Нэйтана, лорд Патриэль решил на всякий случай относиться к нему как к равному.
— Сын, — потребовал, когда тот сумел освободиться от удушающих материнских объятий. — Это правда, что лорд Фостер спас твою жизнь?
— Правда.
— Не лорд, — одновременно с ним произнес Нэйтан, внимательно следя за реакцией старшего Финистера.
И она последовала. Лорд Патриэль даже не взглянул на сына, зато на него уставился во все глаза.
Нэйт спокойно выдержал этот взгляд. Сейчас он, как обычно, прикрывал часть своего дара, и хозяин дома не мог определить реальную мощь его магии. Значит, в случае конфликта, у Нэйтана будет преимущество.
— Не лорд? — повторил мужчина. — Кто же вы?
— Можете звать меня просто Нэйтан.
От такой наглости лорд Патриэль моргнул, но сдержался.
— Что ж, — кивнул, — в таком случае, Нэйтан, я приглашаю вас стать гостем в моем доме.
«До выяснения обстоятельств», — так и говорил его взгляд.
Нэйту выделили гостевые покои в зеленых тонах, просторные и безликие. Изучать в них было решительно нечего.
Нэйтану уже доводилось бывать в богатых домах, и он не испытывал по этому поводу каких-либо особых чувств. В конце концов, особняк Карлоса был не менее роскошен, а он чувствовал себя там как дома.
Два часа, на которые его оставили в одиночестве, Нэйт предпочел поспать. За ночь они с Лиссаной проспали от силы пару часов.
Нэйт установил щиты на случай внезапного вторжения, бросил плащ, в котором пришел, на спинку стула и, как был, в одежде, улегся на кровать.
Пусть Фин сам волнуется, как будет объясняться с родителями.
Разбудил его стук в дверь. Громкий и решительный — хозяйский, слуги так не стучат.
— Это я! — раздался из коридора голос Фина. — Ты готов?
Нэйт встал с кровати. Глянул в зеркало на стене, оценив свой помятый вид. Щелкнул пальцами, приводя себя в порядок.
— Готов, — заявил, распахнув дверь. — Все два часа готовился. А к чему?
Фин, стоящий на пороге, больше не был Фином. Перед Нэйтаном стоял Эрик Финистер собственной персоной, родственник короля, четвертый по списку претендент на трон, наследник состояния великого рода Финистеров.
Нэйт оценил темно-серый камзол и белоснежную рубашку на бывшем Фине. Сапоги блестели так, что их можно было бы использовать вместо зеркала. Теперь длинные волосы были убраны сзади в хвост, а высокий ворот заставлял его обладателя держать подбородок приподнятым. Казалось, он даже стал выше.
— Хоть сейчас на смотрины, — не сдержался Нэйтан. На нем самом была рубашка и брюки, и наряжаться он не собирался. — Так к чему я готов?
— К обеду с моей семьей, — сообщил Φин. Нет, все же Эрик Φинистер. — Пообедаем, расскажу им вкратце и в мягкой форме, как попутешествовал. После чего мы с тобой и с отцом закроемся в кабинете и обсудим уже все связанное с королем и принцем.
Нэйт пожал плечами.
— Как скажешь. — Пообедать он бы не отказался — все же перемещение с бездарным человеком требовало больше энергии, пробуждая голод.
Эрик повел его по длинному коридору, пол которого был устлан ковровой дорожкой, благодаря которой звук шагов становился абсолютно не слышен.
— Зачем ты сразу сообщил, что ты не лорд? — спросил Финистер.
— А? — Нэйт отвлекся от разглядывания портретов предков его спутника, украшавших коридор особняка.
— Ты слышал. — Эрик уже провел с ним достаточно времени и не повелся на провокацию.
Нэйт досадливо вздохнул. Ему только стало интересно, сколько раз тот может повторить свой вопрос, прежде чем его терпение лопнет.
— А ты бы хотел, чтобы твой отец узнал об этом позже? — ответил, вновь замедляя шаг, чтобы рассмотреть портрет красивой женщины в алом платье и с такой же алой розой в тонких пальцах. — Держу пари, он бы тут же кинулся выяснять, есть ли среди великих домов род Фостеров.
Эрик промолчал и не торопил, пока Нэйт не изучил весь портретный ряд на стене.
— Мой отец достойный и порядочный человек, — зачем-то сообщил он после длительного молчания.
Нэйт удивленно повернулся в его сторону.
— Не сомневаюсь. — На самом деле, вряд ли непорядочный человек сумел бы воспитать сына с таким обостренным чувством справедливости. — Ему только не начни заливать про мою порядочность, — попросил серьезно. — Сами разберемся, кто из нас кто.
- Предыдущая
- 55/95
- Следующая