Выбери любимый жанр

Кот в бегах (СИ) - "Avadhuta" - Страница 76


Изменить размер шрифта:

76

Тем временем, в нашем бою с Нагато обладатель Риннегана совершил ошибку, отвлёкшись на смерть своего товарища. Он слишком близко подпустил меня к одному из тел Пейна, не имея при этом поддержки, способной предотвратить мою атаку. В результате, я неожиданно удлинил свои цепи из чакры, обмотал ими Гакидо и притянул его к себе. Хотя вроде-как эта форма Пейна могла поглощать чакру, у неё имелся существенный недостаток — скорость этого поглощения была ограничена. А что самое главное, эта скорость была в несколько раз меньше моей способности получать природную чакру от клонов. В результате, я полностью проигнорировал поглощение чакры, притянул его к себе, а потом банально разодрал на куски с помощью всё тех же цепей.

Моей добычей в этот момент стало несколько прутов из чёрного металла. Это был аналог моих цепей из чакры, с помощью которого Нагато управлял своими марионетками. Едва я коснулся их, как сразу же получил «пеленг» на место расположения последнего противника. Дальше мои клоны с этими «радарами» разбежались в стороны, чтобы выяснить точное положение Нагато с помощью триангуляции.

Помимо этого, я использовал добычу для ещё одной цели. Нагато управлял своими марионетками, передавая им сигнал с помощью вибрации чакры на определённой частоте. Таким образом, он придал чакре свойства радиоволны. Ощутив эту частоту, а также изучив само строение излучателя и приёмника, я смог всего за несколько секунд создать «постановщик помех», который банально начал вмешиваться в передачу сигнала. Конечно, сам сигнал был зашифрован, но тут я использовал стандартную методику противодействия подобному способу управления, повторно воспроизводя последовательность сигналов, полученную мной всего за несколько секунд до этого.

В результате, движения марионеток стали дёрганными, они постоянно запинались и повторяли одни и те же движения. С таким поведением, даже моим клонам ничего не стоило добраться до них и разобрать на кусочки, превратив таким образом пять сильнейших марионеток в груду окровавленного мусора.

Я бросился в сторону Нагато, положение которого мои клоны уже отследили. Он находился несколько дальше, чем я рассчитывал. К моему удивлению, Нагато вовсе не был прикован в инвалидной коляске. Наоборот, он мог похвастать отличной физической формой. Он попытался сбежать, но мои клоны не дали ему это сделать. Они дохли тысячами, но замедляли его передвижение. Некоторые из «смертников» даже смогли нанести Нагато пару глубоких порезов, когда он решил, что может просто проигнорировать атаки цепей из чакры. Примерно через пять минут стало ясно, что убежать у него не получится, и Нагато развернулся, решив встретить меня лицом к лицу.

Вот только я не собирался устраивать тут показательные бои. Я начал стрелять из своего пулемёта непрерывной очередью, от которой Нагато отгородился очередным барьером. И когда он полностью сосредоточился на мне, один из клонов выстрелил в него кристаллом со стороны спины. Светящееся копьё пробило Нагато грудь и дестабилизировало потоки чакры в его теле. После этого барьер, что он удерживал, лопнул, и его буквально изрешетило зарядами пулемёта. А секунду спустя паразит сожрал его душу, перед этим остервенело разорвав её на куски.

Переведя дух, я посмотрел на Саске и Сакуру, догоняющих меня, а также на следующего за ними Какаши. Эта битва была закончена, и результат был именно тем, на какой я и надеялся: плюс три фрага. В результате, мне оставалось убить всего две игровые фигуры, после чего я был бы уверен, что смогу отправиться в следующий мир. Даже не обязательно будет дожидаться, чем закончится эта игра.

Следующую пару часов мои соратники отдыхали после длительной гонки и напряжённого боя, а я в этот момент рассылал по окрестностям тысячи и миллионы теневых клонов. На данный момент я знал о командах Забузы, Гаары, Орочимару, Камня, Облака и Акатцуки. Итого, вместе с нашей это давало семь команд. И ещё три команды оставались неизвестными. Чтобы вычислить их, я и отправлял сейчас свои клоны во все большие и важные города континента.

Но не успели они даже отбежать подальше, как пришли вести от одного из моих «старых» клонов. В стране Воды в резиденции Ягуры начался бой с применением мощных ниндзюцу. В этом месте у меня был всего один клон, так что я не мог рисковать им. С дистанции ему удалось разглядеть, что Ягура и Теруми Мэй сражаются… с тройкой Узумаки. Тех можно было опознать по кроваво-красным волосам и покрывавшим их тела печатям. Кроме того, они активно использовали фуиндзюцу, подавляя силы противников. Всего через десять минут бой закончился, и мой клон увидел, как троица Узумак неторопливо покидают место боя, в то время как активность их противников снизилась до нуля, и даже Исобу бесследно исчез.

Что ж, похоже, в игре осталось только две команды противников, и по крайней мере про одну из них мне что-то известно. Я отправил в Страну Воды тысячу клонов, чтобы они проследили за этой компанией. Бой с жителями Страны Водоворота обещал быть тяжёлым, потому что эти товарищи должны были обладать широкими знаниями. А ведь знания — это сила. Да и с количеством чакры у этих товарищей проблем никогда не было.

— Что дальше? — Наконец-то обратился ко мне Саске. Сейчас они немного передохнули и были готовы бежать дальше.

— Следующая наша цель находится в Стране Воды. Это трое Узумак, владеющих фуиндзюцу. Скорее всего, это жители Страны Водоворота. Нужно поспешить, чтобы успеть перехватить их до того, как они скроются.

— Страна Водоворота? — Удивилась Сакура. — Но её же уничтожили.

— Ну и что? Можно подумать, это помешает устроителям игры воскресить их, а при необходимости и поднять остров из морской пучины.

— Ха-ха, какой осведомлённый молодой человек. — Внезапно раздался насмешливый женский голос. И это при том, что я постоянно сканировал местность с помощью псионики, а мои клоны буквально заполонили окрестности.

— Кто ты? — Обратился я к женщине в традиционном хаори сиреневого цвета. Впрочем, через секунду я вспомнил, кто она такая. — Оцуцуки Кагуя. — Озвучил я свою догадку.

— Именно! — Довольно хлопнула она веером в руках. А секунду спустя из-за деревьев вышли двое парней, один из которых щеголял шаринганом.

— Индра и Асура. — Представил я эту парочку своим спутникам, которые уже были готовы к бою.

А то, что боя не миновать, было понятно по радужной ауре, окружавшей этих троих. Это были игровые фигуры и члены последней команды.

— Ну, хоть искать вас не придётся. — Усмехнулся я, беря свой пулемёт наизготовку. — А то я уже волноваться начал, что вы так и просидите в какой-нибудь дыре до самого конца игры.

— Не дерзи, мальчик. — Нахмурилась Кагуя.

— Я постарше тебя буду, бабуля. — Осклабился я. — Прощай.

С этими словами я нажал на курок и выпустил длинную очередь по Кагуе. Вот только все кристаллы из чакры бессильно разбились о её одежду, не нанеся вообще никакого вреда.

— Да, прощай. — Согласилась со мной Кагуя и взмахнула своим веером.

Я тут же заменился на своего клона, а вот Саске и Сакура попали под атаку техники стихи Воздуха, которая нанесла им множество режущих ран и отбросила назад. Но уже через секунду мои цепи из чакры подхватили их и полностью вылечили от всех ранений, доводя до пика сил. Что касается Какаши, то он отступил в сторону, выжидая момент для неожиданной атаки.

— Ваааааагх! — Закричала Сакура, бросаясь на Асуру. Тот сдуру решил заблокировать её удар, за что тут же поплатился изуродованной рукой.

— Ваааааагх! — Закричал Саске, бросаясь с аналогичной атакой против Индры. Тот решил отступить, внимательно наблюдая за движениями Саске, за что тут же поплатился. Всего за долю секунды Саске смог использовать на нём своё гендзюцу, после чего голова противника разлетелась как гнилая тыква.

— Индра!!! — В панике закричала Кагуя, готовясь прикончить Саске.

Я бы тоже так крикнул, только с немного другими интонациями. Потому что, когда миг спустя мои кристаллы пронзили обезглавленное тело, души в нём уже не было. Чёрт! Мне же всего два фрага нужно.

76
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кот в бегах (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело