Выбери любимый жанр

Потерянное равновесие (СИ) - Гераскина Екатерина - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Поверь, причинять тебе вред — это последнее, что бы я хотел сделать, — как-то обиженно, как мне показалось, проговорил маг. Только вот слова явно разнились с поступками. Я скептически выгнула бровь и хмыкнула. Ректор же скривился на это, явно понимая, что сморозил откровенную чушь.

Я сделала шаг в сторону и театрально скинула руку, ему ведь неизвестно, что для завершения портала нужно лишь слово активации. По реакции мага было видно, что я ему зачем-то очень нужна. А поэтому есть ещё пара мгновений, когда он на эмоциях проговорится. Уйти я смогу, а по поводу того, что он может применить боевое заклинание, совершенно не волновалась, ведь я — аномалия, которая поглощает любую магию… надеюсь. По крайней мере, до этого было так.

— Я принесу клятву о неразглашении твоей истинной личности… — я сделала вид, что меня это заинтересовало, и подбодрила его.

— Продолжайте, — но руку так не опустила, он нервно смотрел то на руку, то на меня, и выпалил.

— Разумеется, лично ни словом, ни делом, обещаю не навредить тебе, — проговорил он весьма оскорбленно. Поставил бы он себя на мое место! А потому никакой жалости, выжму все, что можно, и уйду.

Маг начал произносить слова клятвы, плетение быстро сорвалось с его рук и растворилось в пространстве. Он выжидательно посмотрел на меня. Я опустила руку, ведь он теперь не представлял опасности.

Однако когда я мыслями возвращалась в этот переломный момент моей жизни в новом мире, никак не могла понять, зачем выдвинула ректору условие. Интуиция, не меньше… или инстинкт.

— Выполните ещё одно условие, и я… пока останусь, — медленно проговорила. Конечно, интересно было узнать, для чего ему я, но думаю, что, узнав обо мне правду, он может уже и не пойти навстречу. Не буду рисковать, ведь он явно подумал, что я собираюсь открыть портал в свой мир. Если бы я только могла.

— Хм, и что же вы хотите? Вы же понимаете, что много пообещать не… — но не дала ему договорить, неприлично перебив старшего, но чувствую, маг начинает приходить в себя, а потому поторопилась дополнить и слегка смягчить интонацию.

— Не беспокойтесь, это входит в сферу вашего влияния.

— И что же это?

— Я хотела бы перевестись на другой факультет и, соответственно, сменить специализацию.

— На какой же? — осторожно спросил он и прищурил один глаз.

В том, что он ознакомился с моим делом адептки и моими «успехами» перед нашей, так сказать, утренней эпичной сценой, я не сомневалась. Поэтому и об уровне моего дара он тоже знал.

— На военный факультет.

— Хм, — ректор задумался, взгляд его оставался цепким.

Для ускорения принятия решения пришлось снова поднимать руку, прищур ректора стал ещё сильнее. Он понимал, что я его так беспардонно тороплю и играю на его заинтересованности мной. Конечно, я реально оценивала свои возможности, и не сложись подобным образом ситуация, я бы ни за что не смогла поступить на военный факультет, но если сам ректор это пообещает и поспособствует моему переводу, то это будет совсем другое дело. А вот каким образом он это организует, уже не мои проблемы.

— Договорились, — как-то легко согласился он.

И махнул рукой в сторону стула, сам же опустился в единственное кресло. Полагаю, переговоры можно назвать успешными. Для меня так точно, вот для него, не знаю.

Информацию выдавала ему дозировано и следила за своими словами, ректор во время моего длинного монолога то блаженно улыбался, когда я подтвердила, что не принадлежу этому миру и мой родной мир — это всеми давно забытый Эльдоран, то хмурился, когда речь зашла о моем попадании сюда. О том, кто я на самом деле, не сказала, это была моя тайна и моя боль, только мой отец-генерал был в курсе. Остановилась только на том, что принадлежала к древнему аристократическому роду, да и какая разница, если, возможно, от моего мира уже ничего и не осталось… Способность поглощать магию тоже потрясла ректора. И по его загоревшемуся взгляду поняла, что более основательно мы к этому вопросу еще вернемся. Сейчас он мне напоминал фанатика. Срочно нужно переговорить с отцом по поводу личности ректора.

Мельком упомянула, что, несмотря на такие редкие таланты, уровень магии у меня всего две единицы. А вот когда речь зашла о моих способностях открывать порталы только в этом мире, ректор неприлично выпучил глаза. Еще бы, никто в этом мире неспособен этого делать, отец тоже не смог, хоть я и объясняла то, что было мне известно. Мы пришли к выводу, что жители Ильморана на это просто не способны. Правда, ответ на этот вопрос я так и не выясняла, хоть и изучила за эти два года большое количество книг в библиотеке. Хотя-я… сейчас у меня в «союзниках» сам ректор!

Только вот недолго я радовалась, ректор тоже смекнул насчет моей оговорки, что порталы в другой мир я построить не могу, и о моем уровне магии… И что тут началось!

— Ты меня обманула! Я думал, что ты собралась в Эльдоран.

— Абсолютно нет! Просто воспользовалась вашим заблуждением.

— Бестия. Истинная дочь своего отца. Если бы не знал обратного, то не поверил бы.

— Истинная дочь своих отцов, — поправила его я и сглотнула ком в горле, сдерживая непрошеные слёзы, которые каждый раз норовили проявиться, стоило только вспомнить о своей семье. Ректор уловил смену настроения.

— Ты меня шантажировала! Обманом вынудила выполнить твоё условие. И вот как?! Как я тебя могу устроить на военное отделение, если у тебя уровень магии всего две единицы?!

— Но ведь это не единственный мой талант.

— Об этой твоей возможности никому нельзя знать, особенно приближённым императора.

— Теперь это ваши проблемы, — непринужденно пожала я плечами.

— Но ведь я думал, что ты специально не демонстрировала высокий уровень магии. Кто же знал, что такой уникальный маг как ты абсолютная посредственность в магии! — всплеснул руками ректор и продолжил кружить по моей небольшой комнате. — Почему ты не сказала правду сразу? — обвинительно спросил он и поставил руки в бока.

— В каждой девушке должна быть загадка. Кроме того, мой уровень силы магии не секрет и вам был явно известен.

— Но я не поверил! — тяжело опустился он в кресло и задумчиво уставился в окно, явно планируя то, как можно это устроить. Я ему не мешала.

Потом, тяжело вздохнув, сказал:

— Что ж, после каникул встретимся. Я все устрою, раз уж обещал, но и ты должна понимать, что легко тебе не будет, — он внимательно посмотрел в мои глаза ожидая…чего? Отказа? Но я лишь покачала головой и стиснула кулаки. Я просто нутром чувствовала, что мне нужно туда. Да и отступать — это не моя черта.

— И всё же, как вы поняли, кто я? — признаться, меня очень мучил этот вопрос.

Пусть нам еще и предстоит не один разговор, но хотя бы основные моменты стоит прояснить. Ведь я не собиралась расширять круг лиц, которым станет известно обо мне, образ тихой и нелюдимой адептки был моей ширмой.

Ректор откашлялся и проникновенно посмотрел на меня.

— Хм, я давно за тобой наблюдаю. Признаться, сначала привлекло мое внимание именно то, что тебя удочерил Ховер.

Я удивленно вскинула бровь, не понимая, как этот факт мог повлиять на повышенный интерес к моей скромной персоне. Но ректор, видя моё лицо, поспешил развеять мои сомнения.

— У тебя оценка «отлично» по мёртвому языку.

— А это здесь при чём?

— На моей памяти я не припомню, чтобы кто-то в совершенстве владел этим языком, — ректор сделал вид, что задумался, пусть это и длилось всего миг.

— Не понимаю, вы многим поставили отлично по этому предмету, — не унималась я.

— Многим. Я не отрицаю их знаний. Не имею привычки завышать оценки. Только вот… — он красноречиво сделал паузу и слегка подался вперед. — Не каждый знает несколько значений одного и того же слова, а поскольку мёртвый язык встречается только в заклинаниях и древних манускриптах, то заучивают его адепты так, как представлено в учебниках. Ты же каждый раз неосознанно переводила на мёртвый язык, используя слова, которые мы уже не предлагаем адептам в словарях.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело