Выбери любимый жанр

Кризис доверия (СИ) - Кузнецова Светлана - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Не по-человечьи это, Агарев.

— Зато по-людски.

Глава 15

— И какие у нас планы на остаток ночи? — Ард сладко потянулся и, высмотрев в темноте парка лавочку, не преминул до нее дойти и усесться, завернув ноги винтом. На памяти Кира так умели сидеть лишь хрупкие девушки, никак не мужики под два метра ростом, но фангам, как известно, людская анатомия до лампочки.

— Свободны, — садясь рядом, сказал Кир. — Вызов оказался ложным.

— Ну не скажи. Все же ту компанию выпивох мы правильно разогнали.

Кир пожал плечами. Может и правильно: с точки зрения административного кодекса. А вот в уголовном плане ничего особенного они не делали. Ну перебрали, ну засиделись. Господа-полицейские только изрядно попортили им настроения. С другой стороны, Кир прекрасно понимал, что его снисходительность идет рука об руку с профдеформацией. Для него всякий, кто не грабил, не резал, не насиловал, не мошенничал, не приторговывал наркотой и сангри — уже вел себя прилично.

— Нарушителями комендантского часа должен заниматься человеческий отдел полиции, а не мы, — сказал он. — Это даже не уровень спецов вроде Вадима, а патрульно-постовой службы, не выше.

— Слышу в твоем голосе высокомерие, — снисходительно улыбаясь, заметил Ард.

— И очень зря.

Ард покачал головой и заметил:

— Никогда не пойму, зачем вы делите друг друга на сорта?

— Да не делаю я этого! — разозлился Кир. — Просто у каждого своя работа. Если мы станем разгонять подвыпивших гуляк, подзадержавшихся после двадцати одного часа, не знаю, как у тебя, а у меня не достанет сил ловить настоящих преступников.

— Между прочим, один из этих гуляк угрожал тебе ножом, — напомнил Ард.

— Разве? — Кир поморщился. — Не заметил.

— Именно так. И даже замахивался. Но ты его отпустил. Их всех! Хотя у вас предусмотрена статья за нападение не полицейских.

— А… — протянул Кир, припомнив, и зевнул. — Ты ту зуботычку называешь ножом?

— Заточку! Не затычку! — поправил Ард. — И у нас бы такое не сошло с рук.

— Так это у вас, — снова зевнул Кир. — Вы не толкуете свои правила так и эдак, просто соблюдаете.

— Это плохо?

— Смотря с какой стороны посмотреть, — заметил Кир. — Если с точки зрения обывателя, хорошо: все живут так, как предписано, никто не вертится ужом на сковородке, не рефлексирует, не выдумывает, как бы лучше устроиться за чужой счет.

— А с другой?

— Не обдумывая свои и чужие действия, не сравнивая их со своим личным «правильно», очень легко потакать злу и проходить мимо тех, кому нужна помощь.

По лицу Арда прошла тень, и он спешно отвернулся, принявшись глядеть на асфальт. Кир умолк: не собирался мешать ему бороться с внезапно нахлынувшими воспоминаниями. Кир тоже зависал так в первые годы после заключения договора. Случайно оброненная кем-то фраза или сказанная на совсем другую тему срывала тонкую кожицу с израненной памяти, и та захлестывала потоком. Сейчас с ним практически такого не происходило: пережил, нашел для себя дело, о многом передумал и пересмотрел свою же точку зрения на врагов и друзей. Вон, с фангом сидит на одной лавочке и беседует вполне мирно. И вообще этот кровопийца теперь его напарник. У людей гибкая психика, восстанавливается быстро, а вот фанги не ограничены коротким временем жизни. Ард, видать, свой конфликт пока не пережил.

— Да, нет… мне почти не больно. Я ведь успел отомстить, — сказал он. — Просто… если бы вольные тогда не прошли мимо, догадались просто помочь, не оставили лежать без сознания в ожидании врагов… Эль не была бы одна, а Ижи и Ириз не лишились отца.

— Его добили?

Ард покачал головой:

— Забрали с собой, посадили в клетку, вначале пытали, затем выдернули клыки.

— Мрази… — прошипел Кир, сжимая кулаки, и поймал взгляд огромных, светящихся глаз. Фанг был удивлен и не скрывал этого.

— Ты ведь тоже убивал…

Кир кивнул.

— Мы в плен не брали. Мы полагали вас врагами, считали, что вы явились захватить Землю, а нас поработить и оставить на правах скота. Устраивали рейды, взрывали, зачищали территорию… Но пытать? Издеваться? Тем паче над беспомощными раненными. На такое способны только те, кто превратился в недочеловеков. Они не сходят с ума, как ваши отступившие, но еще те звери, которых нужно уничтожать.

— Вот я и уничтожил.

— Одобряю: мне возиться не пришлось.

Ард хмыкнул.

— Согласен, что те твари и сегодняшние выпивохи непохожи?

Ард кивнул.

— Потому я полагаю, что на меня никто не нападал. И вообще мне лень тащить в отдел идиота, который на утро будет боятся любой тени и уголовного преследования. Все же ты изрядно и его, и остальных перепугал, продемонстрировав боевую форму. Кстати, у него был не нож. Вот это, — Кир похлопал себя по бедру, где под полами легкого весеннего плаща, длинной достигающего коленей, прятались ножны с мачете, — нож. Ну, еще мои кинжалы.

— Да?.. Ну ладно, — кротко проронил Ард и улыбнулся, кажется, напрочь забыв о том, что грустил всего полминуты назад.

«Все-таки фанги — донельзя странные существа, к которым нельзя подходить с людским мерилом».

Ард шире растянул губы.

С некоторых пор Кир называл фангскую улыбку не иначе как змеиной. Верь он во всякую ерунду, не сомневался бы, что соблазнивший Еву змей имел те же повадки, что и его новый напарник.

— Тебе нравится меня доводить?

Ард тотчас посерьезнел, и почти оформившееся подозрение в том, что фанг только что мастерски поиграл на его нервах, припомнив «боевое прошлое» и разыграв печаль-тоску, исчезло. Киру даже захотелось извиниться за едва не озвученные обвинения, но это было бы совсем глупо.

— Ну что ты, Ки-И-рилл. Просто я… пока не знаю, как себя вести, стараюсь лучше вас узнать. В смысле людей, — обобщил Ард. — Мы ведь только начинаем сотрудничать.

— Лиха беда начала, — проворчал Кир. — Будь проще, и люди к тебе потянутся. Возьмут в кольцо и станут подходить: ближе-ближе-ближе… Смотрел древние фильмы про зомби?

— У меня так-то голова болит, — поморщился Ард, — ты мне еще к вашим страшилкам предлагаешь приобщиться.

— А копнули бы в свое время получше, не стали бы изображать вампиров, сейчас все было бы гораздо проще, — упрекнул Кир.

Впрочем, ворчать и выяснять отношения не хотелось. Кир был, пожалуй, доволен тем, что Миша отправил их на этот вызов. В конце концов, когда бы еще успел пройтись по парку, подышать свежим воздухом… но злыдню, вызвавшую их сюда, все-таки стоило найти и оштрафовать на очень существенную сумму. Поскольку не дело. Сегодня одна «бдительная гражданка» вызовет фангский отдел, заявив, что видела подозрительное сборище фангов в парке. Завтра она расскажет соседкам о том, что полицейские по фангам быстрее приезжают на место и… Да их же завалят вызовами к якобы беспредельничающим фангам, которые жгут кнопки в лифтах, громко включают музыку по ночам, ссут в подъездах…

— Нет, ну это уж слишком! — воскликнул Ард.

— Ты о чем? Фанги не справляют естественные потребности по подъездам?

Ард уставился на него, явно раздумывая оскорбиться или нет.

— Ладно, расслабься, — усмехнулся Кир. — Ох! Видел бы ты сейчас свою физиономию. Потрясающее зрелище, я почти отомстил. И кстати, все естественное — небезобразно.

Аристократичное лицо фанга действительно вытянулось, глаза, было потухшие до привычного для человека вида, загорелись снова, рот приоткрылся: не настолько, чтобы показались клыки, но достаточно для придачи растерянно-дурацкого выражения. Кир прекрасно понимал: сейчас он таскает тигра даже не за хвост, а за усы. Однако ничего с собой не мог поделать. Ард обещал ему защиту. Вот и пусть страдает теперь.

— Ты в очередной раз решил, будто я прочел твои мысли, — догадался Ард.

«Ах да, — вспомнил Кир, — я же о тебе не думал, а так… о ситуации в целом».

— Вот именно! — воскликнул Ард, теперь уже точно уловив последнюю мысль.

— Тогда к чему относилась твоя реплика? — поинтересовался Кир.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело