Выбери любимый жанр

Клан (СИ) - "Vells" - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

— Ты так хочешь умереть? — присел я на корточки перед девчонкой. — Или есть ещё пожелания?

Эри сильней обхватила колени руками, поджав ноги ещё больше к себе.

— Да какая разница. Я это всё равно не получу.

— Ох, — выдохнул я. — Тяжелый ты случай. — Произнёс я, и отвесил ей по макушке подзатыльник. — Ещё рас убежишь. Я тебя выслежу и выпорю, да так, что неделю сидеть стоя будешь.

— То есть мне можно остаться рядом с тобой? — Приподняла голову с колен Эри. — И после всего случившегося, ты меня примешь?

Я положил ладонь на макушку рыжей девчонки, и слегка погладил её.

— Ну, если мы отсюда выберемся и, если ты этого сама хочешь, то будь рядом…. — Начал я говорить, но договорить мне не дали.

Эри услышав начало моих слов, снесла меня с корточек, повалив на землю спиной, оказавшись в туже секунду на мне.

— Я…. Я могу остаться. Я могу быть рядом! — Фанатично выкрикнула Эри, а её глаза словно вспыхнули внутренней жаждой жизни.

Я же придавленный, словно невесомой девчонкой, которая вся светилась от счастья как до блеска начищенная лампа, только и смог, что выдавить из себя подобие шоковой слегка обреченной улыбки.

И тут я почувствовал спиной вибрацию земли, которая не только не прекратилась, а только стала нарастать.

Схватив за плечи непонимающую Эри, я рывком принял сидячее положение, а через мгновение поднял её и себя на ноги.

— Хён? — Удивлённо протянула Эри, смотря на то, как я крутил головой по сторонам.

А через пару секунд всё пространство огласил треск, идущий из зарослей кустарника которые заходили в дали ходуном.

Развернувшись в том направлении, я видел, как к нам приближалось нечто на высокой скорости, которое буквально разносило высоченные заросли кустарника в щепки.

— В сторону. — Выкрикнул я, и оттолкнул от себя Эри.

Последняя преграда из кустов разлетелась в щепки и, на поляну на высокой скорости вылетел, смуглый ушастый воин, с натянутым для выстрела луком в руках, сидя на мохнатом подобии оленя со смесью быка с острыми витыми рогами.

Всадник, как только вылетел на нас из кустов, сразу же отпустил тетиву, и стрела, со свистом вспыхивая огнём, влетела, словно росчерк молнии в грудь Гаала, которого от попадания откинуло на метр назад.

А наездник продолжил свой ход, от чего мне пришлось отпрыгивать в сторону в направлении Эри.

Со спины послышался дикий грохот, а в спину полетели мелкие камни.

Не успел я толком развернуться, как из протоптанного пути выскочили такие же смуглые воины в разномастных доспехах с различным оружием наперевес, а мощный рогатый зверь отходил от фонтана, слегка покачиваясь, от столкновения с которым, отбил ему здоровенный кусок.

В ту же секунду Заал оказался на спине монстра, и после выпада кинжалом, пинком скинул из седла наездника, а Гаал отойдя от стрелы, также рванул на толпу серых ушастых врагов.

Мои ноги также сорвались с места, а в руках, словно подключенный к трансформатору, затрещал электрическими разрядами кинжал.

С ходу влетев плечом в монстра, приседая при этом под него, не останавливаясь, перекинул его через себя, отбивая кинжалом выпад меча второго врага.

Сталь врезалась в сталь, а я прокрутился вдоль воина, залетая ему за спину, и тут же ударом ноги откинул третьего врага.

Моя скорость была выше, чем у серокожих эльфов, от чего я словно поток воды, вырвавшийся из плотины, маневрировал между врагами, нанося им удары, как кинжалом, так и всеми ударными поверхностями которые мне были доступны.

От силы моих ударов воины подземелья, отлетали не меньше на метр, или валились с ног, а я продолжал вести бой в толпе эльфов, как и Гаал с Заалом.

Марионетки, владеющие своим оружием в совершенстве, то и дело поражали врагов, или опрокидывали их навзничь, встав стеной не пропуская ни единого врага за наши спины.

Отбив очередной удар меча кинжалом, я быстро схватил эльфа за грудки свободной рукой и, дёрнув его на себя, крутанулся вместе с ним, подставляя его спину как щит от вражеского меча, после чего ударом ноги отпихнул их обоих от себя и, повинуясь внезапному рефлексу продолжил скручиваться вокруг своей оси.

Глаз только и успел уловить отблеск стали, а мою скулу расцарапала разминувшаяся со мной стрела внезапно появившегося из кустов лучника.

Издав рык боли, я завершил оборот и с ходу метнул кинжал в скрытого врага.

Моё оружие со свистом пролетело разделяющее нас расстояние, и по рукоять воткнулась в черепушку эльфа, начиная издавать электрический треск.

Враг ещё только заваливался на землю, а я уже наносил удар голенью под колено нового врага. Тот только и успел слегка завалиться на полусогнутых ногах, а я уже свернул ему шею.

Очередной разворот головы в поисках новой жертвы, но продолжать бой уже было не с кем. Все враги были повержены, а мои марионетки в единой атаке заканчивали бой убийством ездового монстра.

Я же так и стоял на месте, смотря на поверженных врагов, а ко мне уже подбегала Эри с жезлом в руке, который был измазан в чёрной жиже.

Она также сражалась с врагами, которые были откинуты за наши спины, добивая тех, кто ещё жаждал подняться.

— У тебя кровь! Ранен!? — подлетела она ко мне и, роняя посох к ногам схватила меня за лицо руками, поворачивая его к себе окровавленной стороной. — Сильно болит? — Смотрела она на рассечение кожи от вражеской стрелы.

— Голову оторвёшь, — Пробубнил я сдавленными щеками, и не способный из-за рук Эри двигать нижней челюстью. — Ты чего?

— Как чего? Мне надо осмотреть твою рану. — С напором произнесла она, вновь вернув мою голову в нужное для рассмотрения раны положение.

Эри уперлась взглядом в мою рассечённую шкурку на щеке, начиная осторожно тянуть к ране пальцы.

— Ты это, завязывай, давай. — Протянул я, резко дёрнул головой из-за мощного взрыва вдалеке, от которого в небо поднялся столб огня.

— Хён! — вновь схватила меня за подбородок Эри.

— Не сейчас, — убрал я руку девушки, взяв её в свою ладонь. — Походу за нами огненный урод прётся, вот только его пока не хило так задерживают.

От слов о Нике, Эри вздрогнула, а я уже потянул её в сторону частично разрушенного фонтана.

Мои глаза вновь источали тёмно-синие отблески, а я словно ощущал, как вокруг сжимались вражеские силы.

Отдав приказ марионеткам двигаться впереди как разведывательный отряд, я вместе с Эри быстро покинул поляну с фонтаном, вновь входя в заросли некрополя.

— Хён, а это кто? Ты призыватель? — Шла следом за мной Эри.

— Вроде того, — выдохнул я. — Только это….

— Секрет, — опередила меня рыжая девчонка, прижимаясь ко мне плечом. — А Юн в курсе всего этого?

Я повернул голову на Эри и удивлённо посмотрел на неё.

— Нет, она не знает.

Эри на секунду словно засияла и улыбнулась мне.

— Ну и хорошо. — Вновь притиснулась она ко мне плечом, а я вдруг увидел, как дрогнула шкала маны, резко срываясь с места в низ.

Ноги в ту же секунду затормозили, а Эри непонимающе уставилась на меня.

— Хён? — Смотрела она мне в лицо.

А мана вновь дрогнула и, покатилась в низ.

— Вперед нельзя. — Выдавил я, соображая, что делать.

И в этот момент со всех сторон начал доносится чуть слышный треск ломающихся кустов, а небо за нашими спинами в отдалении вновь озарилось яркими вспышками от огня.

— Обложили, — процедил я сквозь зубы, крутя головой, словно затравленный гончими псами, зверь.

Чувство тревоги взвыло волком, а я, схватив Эри за плечи, и рывком ушёл в сторону, а там где мы стояли секунду назад, пролетел, свистя, разрезая воздух метательный топор, втыкаясь глухим звуком в ствол впереди стоящего дерева.

— Ходу. — Рыкнул я, смотря как из темноты могильных построек стали выбегать монстры, которые смутно походили на варваров.

Рванув с места, мы, быстро маневрируя между поваленными и раскуроченными могильными строениями, исчезали из виду врагов.

Мы неслись вперёд, и только и успевали, что перепрыгивать каменные надгробия, да куски валунов, когда-то служившими частями посмертных строений.

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клан (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело