Выбери любимый жанр

Один шаг, чтобы проиграть (СИ) - "Vladi N" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Иди в задницу, Скотти. — Под мой громкий хохот Тернер показал мне средний палец, провожая на выход.

Глава 7

Love Is Madness — Thirty Seconds To Mars feat. Halsey

Джеймс

В наушниках старый добрый рок, на часах семь утра, я наконец-то на пробежке. Мы с Центральным парком не виделись уже неделю, потому что постоянные переговоры и встречи полностью вымотали сотрудников "ТАТС". Сейчас на повестке две крупные сделки, от которых зависит дальнейшее расширение компании. Пробегаю седьмой километр, прокручивая в голове варианты возможных предложений. Но каждый раз размышления прерывает мысль о споре с Митчеллом и тот факт, что я не знаю, как подобраться к стажерке.

Диана работает в качестве моего помощника вторую неделю. Как работник она просто клад. Девчонка за это время перешерстила половину личных дел партнёров, вытаскивая такие детали, которые очень помогают компании в текущих вопросах. Уильямс с мозгами — это факт. К тому же до жути упорная. Здесь к ней вопросов нет. Но с точки зрения флирта это провал. К ней на кривой кобыле не подкатишь. Несколько раз пытался пригласить ее на обед, но всегда непременно слышу один и тот же ответ — не могу, много работы, в другой раз. На все мои незатейливые комплименты девушка ещё больше показывает колючки и прячется в свою раковину. Скотт каждый раз любезно напоминает с самодовольной рожей, что скоро мне придется попрощаться со своим коллекционным другом, если мои попытки закрутить с Дианой будут похожи на потуги целомудренной девицы. Но, черт, сейчас мне вообще не до этого. В компании аврал, я не могу зацикливаться на девчонке, забивая на рабочий процесс.

Но, надо признать, что Уильямс хороша. Причем не просто хороша, а невероятно красива. Глоток свежего воздуха среди всего этого силиконового маскарада фальши. То, как она держится, как общается, как себя подаёт в таком юном возрасте вызывает у меня неподдельный интерес. Не только спортивный. Платья и юбки дали мне возможность рассмотреть ее стройные ножки, при этом природа наделила Диану всеми нужными округлостями. Вчера она была в такой обтягивающей юбке-карандаш, которая лишний раз подчеркивала потрясающую попу, что пришлось вечером позвонить Мелиссе, чтобы остыть. Впервые, трахая одну женщину, я думал о другой.

Пробегаю последний круг и закругляюсь, чтобы успеть приехать на работу вовремя.

Всегда замечаю на себе заинтересованные взгляды молодых сотрудниц. Да и не молодых тоже. Но мисс Уильямс упорно делает вид, что моя персона ей не особо интересна, хотя я неоднократно ловил девушку на рассматривании моего лица или фигуры, когда она думала, что я занят.

Вот и сегодня, вызвав ее к себе, чтобы обсудить детали предстоящих переговоров, заметил, что Диана держится отстраненно, но профессионально. Не подкопаешься. К тому же, она молчаливее, чем обычно.

В течение часа Уильямс по полочкам раскладывала мне необходимую информацию по сделке с "Магнум Групп", с которой мне предстоит выступать. Сделав все нужные пометки и уточнив детали, замолкаю, рассматривая девушку, пока та записывает мои замечания. Красивая девчонка. Молодая, бойкая, но только в работе. В жизни же какая-то неуверенная что ли. Сегодня она в брючном костюме, но декольте блузки, хоть и закрывает все от любопытных глаз, всё-таки оставляет шанс воображению. Блуждаю взглядом по ее волосам, пока она заправляет упавшую на лицо прядь за ухо, подавляя желание дотронуться до них самому.

— Диана, на переговоры идём вместе. Вам нужно набираться опыта.

— Правда? — ее глаза взлетают от блокнота в руках и смотрят на меня. В женском голосе проскальзывает удивление и неподдельная радость.

— Правда, — киваю головой, почему-то довольствуясь тем, что довольна она.

— Это здорово! Я не подведу.

— Не сомневаюсь, Диана, — рассматриваю ее лицо и только сейчас понимаю, что под карими глазами, яркими и тёплыми, залегли темные круги, которые не спрятать даже косметикой. Девушка слегка похудела, кожа была бледнее обычного. — У вас все в порядке?

— Да, все хорошо.

— Вы выглядите уставшей.

— Есть немного, — девушка улыбается. — Не привыкла я к таким рабочим марафонам. Не подумайте только, что я жалуюсь. Все терпимо, я сама хотела погрузиться полностью. Просто нужно время свыкнуться.

— Потом дам вам выходные. Вы заслужили. — тоже улыбаюсь на автомате, видя ее довольное лицо. У глаз собрались едва различимые морщинки, а на щеке показалась маленькая ямочка, делая девушку ещё привлекательнее.

— Спасибо, мистер Тернер.

— Джеймс. Просто Джеймс.

— Что?

— Диана, пора уже переходить на "ты". Мы проводим времени вместе больше, чем по отдельности, — девушка смутилась, но глаз не отвела. Протягиваю ей руку. — Согласна?

— Хорошо… Джеймс, — видно, что ей неловко, но, тем не менее, она протягивает свою ладошку и легонько сжимает мою. Не знаю, что на меня так подействовало: то ли ощущение ее кожи в моих руках, то ли звук моего имени в ее исполнении, но я просто застыл, бессовестно пялясь на стажерку, вызывая ещё большую неловкость. Диана легонько улыбнулась и попыталась убрать руку, но я не могу ее отпустить.

— У тебя потрясающая улыбка. И очень красивые глаза. — легонько погладил ее пальцы своими. — Показывай это чаще, пожалуйста.

Щеки Уильямс в момент залились краснотой. Она быстро поднялась с кресла, поспешно собрала вещи, намереваясь уйти к себе.

— Я так понимаю, что если я сегодня опять приглашу тебя на обед, ты снова откажешься?

Несколько секунд Диана молчала, обдумывая ответ, затем слабо улыбнулась, и, посмотрев мне прямо в глаза, сказала:

— В этот раз да, но обещаю, что приму следующее приглашение, если оно последует, Джеймс.

Девушка покинула мой кабинет, а я как идиот весь день снова и снова возвращался к этому разговору и ее обещанию.

В конце рабочего дня спускаюсь на парковку "ТАТС", на которой меня перехватывает Скотт.

— Мою тачку привез? — он хлопает меня по спине, вызывая волну раздражения.

— Отвали.

— Ууу, кому-то надо спустить пар, дружище.

— Ты подготовил финальные данные по "Магнум Групп"? — наши парковочные места находились рядом. — У меня встреча с их президентом на следующей неделе.

— Все будет в лучшем виде, как обычно. Ты мне лучше скажи, как там дела с твоей новой ассистенткой? Хорошую я выбрал, согласись? -

Митчелл смеётся, вальяжно облокотившись на дверь своего Порше. Я нервно сжимаю кулаки, пытаясь держать себя в руках. — Как выигрывать собрался?

— Как обычно. Спешу тебе напомнить, что ни одна из них никогда мне не отказывала. В отличие от тебя. — теперь настала моя очередь улыбаться, а Скотт заметно помрачнел.

— В любом правиле есть исключения, мужик.

— Разберусь. Она, конечно, не из простых. Но, думаю, что в скором времени я объезжу и ее, и твою потрясающую сестру.

— Не забывайся, Джеймс.

— Ты тоже, дружище. Не переживай, как я буду действовать — моя проблема. Наблюдай и получай удовольствие.

Демонстративно глажу своего коллекционного коня по крыше, сажусь внутрь и уезжаю.

Диана

Вечер не предвещал никаких экстраординарных событий, поэтому я решила прочитать одну книгу из серии Майка Омера, давно пылящуюся на полке. С большой кружкой какао, усыпанной маршмеллоу с горкой, как в детстве, удобно устроилась в кресле, но звук открывающейся двери заставил меня отвлечься.

— Ди! Ты здесь?

— Да, проходи.

— Окей.

Звонкий голос Хлои приближался, и через несколько секунд в гостиной появилась ее светлая улыбающаяся голова.

— Я не ждала тебя сегодня, — откладываю книгу и смотрю на подругу.

— Эштон укатил на встречу с однокурсниками, а это, обычно, надолго. К тому же, я соскучилась по своей любимой соседке. — Ричардс счастливо улыбается и обнимает меня. — Пыталась тебя предупредить, что приеду, но твой телефон вне зоны.

— Я на авиарежиме, — трясу в воздухе новым чтивом. — Ты мне никогда не мешаешь.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело