Выбери любимый жанр

Я слышу плач за горизонтом (СИ) - "NUna MOon" - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

— Путь ведет в сердце джунглей…

Я чувствую запах огнива и слышу треск небольшого пламени, вроде бы… От факела. Я ощущаю свои конечности, но все еще не могу пошевелиться… Не могу открыть глаза…

— Следуй по пути…

Реальность проясняется все лучше. Я слышу слова, знаю, кто их произносит. Эхо раздается в ушах и быстро испаряется в уголках моего сознания…

— И найдешь ответ…

Я чувствую тупую прерывающуюся боль на левой руке, на тыльной стороне предплечья, и слышу глухой звук бьющихся друг об друга деревяшек. Человеческий голос, до этого звучащий, как сквозь морскую пучину, внезапно отдал по ушам громким четким произношением, сопровождающимся до боли знакомой усмешкой.

— Плавать в бурю — храбрость. Но загорать на пляже с пиратами — безумие!

Я разлепила веки — передо мной сидел Деннис Роджерс. Проследив за его взглядом, я посмотрела на свою руку и с удивлением заметила какие-то рисунки, напоминающие татуировку. Я не сразу сообразила, что вообще произошло: в джунглях мне стало плохо, я потеряла сознание… Теперь я здесь. Но как так вышло?

— Д-Деннис? — не веря своему счастью, произнесла я.

Я хотела присесть, но мужчина остановил меня, придержав за плечи.

— Ты проснулась. Впрочем, не полностью: рука обездвижена, чтобы сделать татау…

Он вернулся к своему делу, продолжив еще с минуту набивать узоры на моей руке, которую я, к слову, почти не чувствовала и не могла ей пошевелить. Темнокожий заботливо оглаживал результат своей работы, напевая себе под нос какое-то этническое песнопение, почти не шевеля полузакрытыми толстыми губами. Ден выглядел абсолютно спокойным, словно был не удивлен моему возвращению: это не только смутило меня, но и заставило что-то кольнуть в сердце, что-то, напоминающее обиду.

— Ван га у… Ла-ба ла-ба… Цапля, акула и паук. Я знаю, кто ты, Mary. Ты воин. А татау… Поможет тебе раскрыть твою суть, — обрушил на меня поток информации мужчина, откинувшись на спинку стула.

Я еще раз попыталась пошевелить рукой, и, о чудо, у меня получилось приподнять ее, после чего тупая боль пронзила сгиб локтя. Я завороженно рассматривала татау, пока были силы держать руку на весу: цапля, акула и паук. Их силуэты были выведены черной краской… Выглядело очень изящно, но… Незаконченно?

Я перевела непонимающий взгляд на Роджерса.

— Зачем оно мне? То есть… Я же еще не воин, разве нет?

— Татау раскрывает суть воина, его предназначение. Его носят только великие воины, — пояснил мужчина и добавил, но уже тише. — Алан был последним нашим воином, который погиб, неся на своей руке силу татау. На его место пришел новый воин…

Многозначительный взгляд мужчины не вызывал сомнений, кого именно он имел в виду. И я замешкалась.

— Ты ведь… Ты ведь помнишь, ради чего я это делаю? Я лишь хочу спасти друзей и покинуть этот остров… — растерянно пожав плечами, произнесла я.

Но во взгляде Денниса ничего не поменялось, словно он ожидал именно такого ответа.

— Без татау тебе не спасти друзей, — пояснил он, плавно жестикулируя ладонью в воздухе, а его голос наполнился заразительной уверенностью и воодушевлением, словно мы говорили о чем-то великом. — Ракъят хотят подарить тебе эту силу, потому что верят в тебя. В твое предназначение. В справедливость твоих намерений и твоего желания мести. Ракъят верят в твою любовь к ним. Они верят, что ты станешь великим воином, который избавит их от диктатуры Вааса и его людей.

Деннис вдруг резко поднялся с насиженного места, все так же хитро улыбаясь, и приглашающим жестом махнул в сторону двери.

— Идем.

— Где мы? — спросила я, когда мы вышли из хижины.

Я не узнавала этих мест. Слишком «дико» здесь все выглядело, словно не повстанцы жили здесь, а какие-то аборигены. Если бы не бродящие по территории люди, я бы с уверенностью сказала, что эта деревня заброшена. Крышы домов здесь совсем осыпались, никаких лавок с продовольствием, какие были в Аманаке, здесь не было, не было и других вещей, напоминающих что-то цивилизованное, например в других деревнях мне не раз доводилось лицезреть радио, смартфоны и даже телевизоры, хотя их было сложно назвать так, скорее, это были простые говорящие коробки с воткнутыми в них антеннами, здесь даже такого не нашлось.

Откровенно говоря, я чувствовала себя здесь некомфортно: мало того, что местность выглядела абсолютно не освоенной, а люди смотрели на меня исподлобья чересчур недоверчиво, словно готовы были в ту же секунду наброситься и вцепиться мне в шею зубами, так еще и само поселение находилось на вершине горы. Я бросила взгляд к горизонту и с ужасом поняла, что ничего, кроме синего неба и моря вдалеке я не вижу, а значит, подножие очень и очень низко…

Какие там страхи заложены человеку эволюцией? Страх темноты, глубины, высоты… Я боялась высоты. Да, очень боялась. Нет, меня не коробило от полетов в самолетах или же проведения времени на крыше.

Меня пугал край.

Стоило мне только представить, что я стою на краю крыши, или вершины горы, или еще где-то — колени подкашивались, а голова начинала кружиться. Я боялась не столько смерти, сколько самого полета, боялась тех чувств, что я испытаю, сорвавшись вниз. Я уверена, что секунды падения для человека тянутся как часы. Что за это время ты уже сто раз захочешь жить, несмотря на всю жестокость и несправедливость жизни, обдумаешь то, что не успел сделать, кому не успел признаться в чувствах или напомнить, что очень любишь своих близких. Что ты полетишь и подумаешь о том, как же больно тебе будет, когда ты упадешь. Как в ушах раздастся громкий треск твоих сломанных костей, как твоя шея и конечности вывернуться в неестественном положении, какая гримаса ужаса отразиться на твоем лице, и вместе с этим выражением тебя положат в могилу. Как твои внутренности разлетятся к чертям, и их сожрут бродячие псы или склюют всеядные черные вороны, а затем под тобой растечется лужа темно-алой крови, вытекаемой из твоей раздробленной головы, и в конце-концов она замарает все твое испуганное лицо, затечет в глазные яблоки, в твой рот, испачкает отколовшиеся зубы, и ты останешься так лежать до тех пор, пока кто-нибудь не решится подойти поближе…

— Давай уйдем, а… — нервно буркнула я себе под нос, быстрым шагом обходя удивленного, но пожавшего плечами Денниса, который последовал за мной. — Что это за деревня?

— «Ou hut» — произнес Ден, пряча руки в карманы. — «Старая хижина», если понятней.

— А как я здесь оказалась?

— Ты была без сознания, лежала недалеко от пиратской патрульной дороги. Жители Ou hut нашли тебя там. Не знали, что делать. Но один повстанец узнал тебя.

Роджерс обогнал меня на пару шагов и обернулся с усмешкой на губах, проходя какое-то расстояние спиной вперед.

— Сразу доложил благую весть о твоем возвращении.

— Судя по их лицам, не похоже, что они очень-то мне рады, — неуверенно усмехнулась я.

— Эти селяне не доверяют никому, Mary. Как бы тебе объяснить… Эта зона изолирована, скажем так. Никто не хочет строить тут поселения из-за глубоких джунглей и большого количества диких животных. Как минимум — это не выгодно, как максимум — опасно, — пожал плечами мужчина, все так же размахивая руками. — Даже Ваас это понимает. Его людей здесь немного встретишь: одни патрульные, которых мы периодически вырезаем.

Мы подошли к большому джипу цвета хаки — Ден занял место водителя, я же уселась подле него, пристегнувшись.

— Здесь небезопасно для чужаков, Mary. Я отвезу тебя в Аманаке. Там-то народ будет рад твоему возвращению, будь уверена, — усмехнулся лидер, ловко раскручивая кожаный руль.

Мы выехали на главную дорогу. По одну сторону от нас находился крутой обвал с водопадом, на дне которого разлилась чистая, как слеза, река, возле которой меня и нашли. И мурашки забегали по моей коже, когда недалеко от этого места я разглядела на берегу двух пригревшихся на солнце крокодилов.

«Если бы меня не нашли так быстро, скорее всего, не нашли бы никогда. От меня бы даже костей не осталось…»

68
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело