Выбери любимый жанр

Шаг навстречу вселенной (СИ) - "Lela Taka" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Это и странно, — произнес Тротл. — Следов нападения нет, а человека словно сорвали с места. И когда уже стало очевидно, что Чарли пропала, мы заподозрили неладное и наведались на всякий случай в офис к Лимбургеру. И нашли его абсолютно пустым, что было совершенно неожиданным и практически невозможным: на него работают сотни человек, его бизнес-центр не закрывается даже по ночам.

— Однако именно там мы кое-что нарыли, — добавил Винни с горькой усмешкой. — В письменном столе этого подонка лежала распечатка вашей с Шарлин переписки, в которой вы договаривались о встрече. Видимо, вскрыл ваши аккаунты и заодно раздобыл детализацию звонков. А сверху была пометка рукой Лимбургера: «На удочку клюнула. Захватить по плану в момент встречи. Брать живой. С бостонской девчонкой расплатиться».

— Тогда-то мы и подумали, — с досадой покачал головой Тротл, — что именно ты связана с исчезновением Чарли и явилась исполнителем его гнусного плана. К сожалению, этот мерзавец точит зуб на нее, ее мастерскую и нашу дружбу уже очень давно, и не раз пытался напакостить нашей подруге.

— Но теперь-то вы верите, — произнесла, наконец, Мадлин, — что я не участвовала в похищении Чарли и ни в какую ловушку ее не заманивала? О Лимбургере я впервые услышала от вас. И если бы только знала о грозящей Чарли опасности… — и она горестно вздохнула.

— Да, теперь, конечно, верим, — опустил уши Тротл. — Воспоминания не могут соврать.

— Это обычная подстава, вот и все, — бросил Винни. — Лимбургер специально оставил эту бумаженцию в ящике стола, чтобы мы не его искали, а Мадлин. И потеряли время.

И марсиане сокрушенно вздохнули, осознавая, насколько неприятная ситуация сложилась вокруг этой переписки и похищения невиновной девушки.

— Но подождите, — насторожилась Мадлин. — Вы сказали, что видели ее последний раз три дня назад?

— Да, целых три чертовых дня назад! — подавленно выдавил Винни.

— Как странно…

— Что, Мадлин, странно? — в свою очередь навострил уши Тротл, подаваясь вперед.

— То, что мы с ней все эти дни списывались. И вчера, и позавчера. Она же знала, что я прилетаю в Чикаго сегодня, и еще утром желала мне счастливого пути и скорейшего приземления. Если ее похитили, вряд ли она смогла бы писать мне как ни в чем не бывало.

Тишина повисла в гостиной тревожной вибрацией. Троица напряженно переглянулась, не в силах как-либо прокомментировать услышанное. Наконец, Тротл, первым придя в себя, пытливо посмотрел на девушку и спросил:

— То есть все эти три дня, что Чарли пропала, вы с ней переписывались, и ты не заметила в ее словах ничего подозрительного или необычного?

— Именно так, — подтвердила девушка. — Мы планировали с ней не только пересечься в городе, но и смотаться на природу на пару дней, и все оставалось в силе.

— Ну это уже хоть что-то! — с некоторым облегчением выдохнул Модо. — По крайней мере, она жива!

— Или нет, и за нее пишет кто-то другой, — все также мрачно добавил Винни. — Для отвода глаз.

— А вы пробовали ей звонить? — спросила Мадлин.

— Конечно! — произнес Модо. — Телефон отключен.

— Все это слишком странно, — задумчиво отозвался Тротл, почесывая подбородок и о чем-то размышляя. — Если бы телефон был включен, можно было бы попытаться установить его местонахождение. Дозвониться на него не получается. Тогда откуда приходят сообщения?

— Какая-то мистика, — пробормотал Модо.

— Ладно, — решительно поднялся с дивана Тротл. — Думаю, нам пора отпустить девушку и заняться проработкой дальнейшего плана действий. Мадлин, где ты остановилась в Чикаго? Я подвезу тебя, куда скажешь.

— Я живу в квартире своей кузины в районе Линкольн парка. Если можно, я бы хотела сразу отправиться туда, — ответила она, чувствуя, что переживания и море невообразимой новой информации выбили ее из колеи, и она мечтала немного побыть одной и переварить услышанное и увиденное.

А там уж можно привести мысли в порядок и подумать, что же делать дальше.

— Хорошо, пойдем, — Тротл жестом пригласил ее к выходу.

— Да, это, — замялся Модо, тоже поднявшись из кресла и подходя к девушке, — нам очень жаль, что мы тебя в это втянули да еще так напугали. Надеюсь, мы не будем сниться тебе в кошмарах.

— Напугали и ошарашили, это точно, — уклончиво ответила ему Мадлин. — И сниться наверняка будете.

— Да уж, нас таких сложно забыть, — попытался пошутить Винни и демонстративно блеснул своей необычной полумаской.

Мадлин подхватила сумочку и, прежде чем выйти, на автомате проверила, на месте ли мобильный телефон. Тот настойчиво мигал ей. Уже у порога она включила экран и увидела сообщение, которое пригвоздило ее к месту.

Чарли: «Ну что, подруга, ты уже в нашем ветреном городе? Предлагаю встретиться завтра часов в 11 в кафе «Клэр». А пока отдыхай!»

Мадлин, не зная, как отреагировать на столь таинственные обстоятельства этой истории, молча протянула Тротлу телефон. Он прочел сообщение и также молча передал трубку своим друзьям. Те в замешательстве переглянулись.

— Снова подстава? — почесал за рваным ухом Модо.

— Боюсь, что на этот раз просто западня, — покачал головой Тротл.

====== Глава 3. Впервые ======

На обеденном столе квартиры Мадлин лежала карта Чикаго с помеченным на ней планом перемещений. Красным квадратом была обведена улица, на которой находилось кафе «Клэр», а от него замысловатыми нитями тянулись маршруты возможных движений и потенциальных атак. Трое марсианских мужчин склонились над картой и проговаривали последние детали завтрашней операции. Сидя между ними, Мадлин с сомнением смотрела на черные крестики, рассыпанные плотным веером, которые означали особо опасные места. Все казалось каким-то сюрреалистическим, особенно в лучах мирно заходящего солнца, согревающего чикагских жителей самым обычным летним вечером.

— Итак, братья, повторим еще раз, — сказал Тротл сосредоточенным голосом, поправляя очки. — Модо, ты будешь ждать на маршруте вероятного следования людей Лимбургера с западного перекрестка. Это единственный возможный путь, по которому они могут поехать. Ты, Винни, останешься на восточной стороне, откуда могла бы появиться Чарли, если бы она ехала из дома. Главное, не светиться и оставаться незамеченными. Если вообще такое будет реально. Но я все же еще раз настаиваю, — и он повернул голову к Мадлин. — Я не хочу, чтобы ты в этом участвовала.

— Да уж, — поддержал его белый Винни. — Неужели мы, марсианские борцы за свободу, не справимся сами? — и в его голосе прозвучала горделивая обида.

— Тем более ты даже не представляешь, на что способен этот мерзавец Лимбургер! — добавил Модо, хмуря одноглазое лицо.

Девушка покачала головой и решительно ответила:

— Моя роль в этом деле не такая уж и опасная, ведь я же, по сути, никаким похитителям не нужна. Я и знать не знаю этого Лимбургера. Если с Чарли все в порядке, и произошло какое-то недоразумение, мы просто с ней увидимся, и вы все выясните. Но если ее схватили преступники, значит, под видом нашей встречи они хотят выйти на вас. Иначе для кого еще в столе у плутаркианца лежала наша с Чарли переписка? Не приду я — не проявятся и они. И у вас снова не будет никакой зацепки. А если я, как мы и договорились, буду ждать в кафе в назначенное время, вы сможете хотя бы попробовать узнать, кто за этим стоит и кто…

— Устроил нам эту ловушку, — закончил Винни, грустно посмеиваясь. — А мне нравится! Все лучше, чем сидеть без дела и протирать штаны дома. Вдруг завтра нам удастся выпотрошить этих мерзавцев? Мои руки так и чешутся! Отличный будет утренник!

Тротл и Модо сочувственно переглянулись и не стали перечить Винни, который был явно не в форме.

— Хорошо, Мадлин, — наконец согласился рыжий и провел рукой по взъерошенной макушке. — Ты идешь в «Клэр», я буду рядом и прикрываю тебя там. В случае нештатной ситуации ты скрываешься в служебном помещении, а мы действуем по установленному плану.

— Мочим гадов! — коротко и ясно подвел итог Модо, стукнув сильным кулаком по столу.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело