Шаг навстречу вселенной (СИ) - "Lela Taka" - Страница 40
- Предыдущая
- 40/64
- Следующая
— Ну, с кем поведешься… — немного кокетливо отозвалась Чарли, нарочито пафосно поправляя свою прическу.
— И как, прости, мы станем работниками Лимбургера? Ведь, как я понимаю, он прекрасно знает нас обеих в лицо. Прежде чем подбросить марсианам приманку в виде нашей переписки, он основательно изучил все наши профили в интернете и нашу почту.
Чарли отрицательно покачала головой, спеша все объяснить.
— Конечно, он нас знает. Но Лимбургеру на глаза мы и не покажемся. Я все продумала. Смотри, что мне удалось выяснить. Мукомольная фабрика тщательно охраняется наемниками. Днем там постоянно пасется их мерзкий докторишко, слышала, наверное, — Карбункул. К вечеру он обычно уезжает. Ровно в 10 часов с фабрики сваливает и основной начальник наемников Боров вместе со своим отрядом. Едет домой отсыпаться. Фабрику остаются охранять какие-то странные типы в военной форме и черных масках, которые они никогда не снимают.
— Ох, вот это плохие новости! — расстроено воскликнула Мадлин. — Это выродки, ужасные безжалостные существа, выращенные в лаборатории, чтобы убивать без раздумий. К сожалению, мы с ними уже успели столкнуться, и скажу тебе, они намного опаснее любых головорезов, жестокие и бездушные.
— Это усложняет задачу, — нахмурилась Чарли. — Но если все правильно рассчитать, то шанс есть. За главного в ночную смену на фабрике остается какой-то пришибленный помощник Борова. Я наблюдала за ним, и мне показалось, что обставить его не составит труда.
— Но объясни мне, — сосредоточенно глядя на подругу, спросила Мадлин, — как мы сумеем всех убедить, что работаем на Лимбургера? Кажется, среди всего этого преступного сброда нет ни одной девушки, и наше эпическое появление провалит операцию на корню.
— Все очень просто, — ничуть не смутившись, ответила Чарли. — Мы захватим машину Борова и переоденемся в мужские костюмы работников химической лаборатории, которых он якобы послал на фабрику проверить состояние расщепителя. Таким образом, сразу нас не раскусят и будут думать, что мы действительно приехали от Борова. А у нас будет немного времени, чтобы добраться до прибора. Ведь, по сути, нужно лишь присоединить оба кристалла друг к другу, а дальше уже дело за ними. Это мы и должны успеть сделать.
— И что, в мужских костюмах мы будем говорить басом??? — воскликнула Мадлин, не веря своим ушам.
— Ну в конце концов, Мадлин! — всплеснула руками Чарли. — Уж лучше говорить басом и переодеться в мужиков, чем покорно ждать, пока взорвут и наш квартал вместе с нами!
— Нет, я согласна, действовать нужно однозначно, — возразила Мадлин, — но неужели нельзя придумать более убедительный план?
— Ну ладно, — спокойно согласилась Чарли. — Я буду говорить басом, а ты изобразишь немого работника. Так лучше?
На такое заявление Мадлин ничего не оставалось, как нервно рассмеяться.
— Чудно! Надеюсь, хотя бы костюмы будут достаточно закрытыми и скроют наши девичьи фигуры и явно не мужские лица!
— Ну не знаю, — на полном серьезе ответила Чарли, — если хочешь, можем соорудить тебе усы. Хотя, думаю, тебе не очень пойдет.
Мадлин лишь развела руками, продолжая нервно смеяться и находясь в прострации от предложенного плана. В такой опасной авантюре, где все держалось на липовых соплях, ей еще не доводилось участвовать. Хотя кого она обманывает: бороться с плутаркианцами и влюбляться в марсиан ей тоже никогда не доводилось.
— Ладно, — наконец, успокоилась она, понимая, что другого выхода нет. — Я буду немым работником лаборатории без усов. Но как мы, по-твоему, сможем угнать машину Борова? И где достанем костюмы?
— Костюмы можно стащить из ближайшего магазина для карнавалов, там такого добра завались. Все равно сейчас ничего не работает, людей нет, а наша реальность всего лишь иллюзия. Одолжим для благого дела. Логотипы корпорации Лимбургера, которые нашиты у них слева на груди, мы сварганим из чего-нибудь сподручного. А машина Борова — это как раз не так сложно. Вчера, когда я выслеживала его уже у дома, я воспользовалась одним из своих приборчиков, сканером излучающих брелком волн. Его фургон заводится кнопкой, если машина была открыта своим специальным пультом. Так вот его импульсы мне и удалось считать моим сканером, когда Боров припарковался у своей берлоги и блокировал двери. Так что сканер просто продублирует нужные излучения, и машина будет нашей. Дальше все дело во времени и везении. Повезет — отключим расщепитель, не повезет — нас схватят. Вообще-то хорошо было бы вооружиться, но кроме кухонного ножа я ничего предложить не могу. Правда, это не в их стиле. Может, в машине у Борова найдется какой-нибудь пистолет, но я сомневаюсь. В общем, придется идти так.
— Отличные перспективы, — кивнула Мадлин, слабо веря в успех такой сомнительной операции.
Храбрости Чарли можно было только позавидовать, и Мадлин не решалась что-либо возразить. Другого плана все равно не было. Любое промедление могло стоить жизни всему городу.
— Хорошо, — вздохнула Чарли. — Теперь я расскажу тебе на всякий случай, как пользоваться кристаллом, чтобы ты знала, как правильно подключить его к расщепителю и запустить процесс обратного гравитационного излучения, который займет несколько часов. А потом отдохнем и приготовимся к вечерней вылазке.
Мадлин в полном недоумении воззрилась на Чарли и в ужасе спросила:
— Ты уверена, что я это пойму с моим кулинарным образованием? Это же темный лес для меня…
— Тут все легко, я объясню. Просто если со мной что-то случится, ты же должна будешь знать, что делать, чтобы закончить нашу миссию.
— Действительно, — мрачно изрекла Мадлин. — Хорошо, я постараюсь все запомнить. Если мы когда-нибудь выпутаемся из этой истории живыми, думаю, Винни будет просто в восторге от этой авантюры, Модо нахмурится и скажет, что не надо было так рисковать, а Тротл молча расстроится.
— Вижу, ты неплохо узнала моих друзей, — слегка улыбнулась Чарли и принялась раскладывать на столе свои инструменты.
Весь день до вечера прошел словно в лихорадке. Мадлин упорно пыталась в тысячный раз прокрутить в голове все те манипуляции, о которых ее проинструктировала Чарли и которые ей, возможно, предстояло совершить с кристаллом и расщепителем, если все пойдет под откос. Порой ей казалось, что это было просто невыполнимо. Если вдруг Чарли не сможет сделать все сама, ее неумелые действия с инопланетной техникой приведут исключительно к провалу. В ее воображении они сопровождались или внезапным взрывом от какой-нибудь ее роковой ошибки, или нападением на них всего отряда безжалостных выродков, которые раскроют их обман и расстреляют на месте из своего смертоносного лазерного оружия. Вариант, когда все заканчивалось бы удачно, просто тонул в отчаянных картинах полной безысходности и безрассудности предстоящей операции.
Но делать было нечего. Марсиане так и не появлялись, видимо, им до сих пор не удавалось найти брешь между реальностями. Поэтому, когда пробило восемь вечера, было решено больше не ждать и отправляться на это опасное дело. Девушки прихватили с собой все необходимое и, усевшись на серебристый спорт байк, помчались по темным и молчаливым улицам Чикаго навстречу неизвестности.
Сперва они отыскали ближайший магазин карнавальных костюмов, и, кое-как взломав дверь, принялись выбирать нужную одежду, которая максимально походила бы на ту, что использовали работники корпорации Лимбургера в его лаборатории. Наконец, они наткнулись на белые комбинезоны химзащиты с капюшонами и масками на пол-лица и, покидав их в рюкзак, поехали дальше к дому Борова.
Местоположение было не самым удачным. Узкая улочка и так тихого, а теперь вообще казавшегося вымершим района, плотно жавшиеся друг к другу дома, укрыться практически негде, а слышимость такая, что не чихнуть. Девушки, затаив дыхание, кое-как спрятались в раскидистых кустах перед одним из соседних домов и принялись ждать приезда с фабрики Борова. Казалось, что от его появления зависел исход всей операции, хотя на самом деле, это было лишь ее призрачное начало.
- Предыдущая
- 40/64
- Следующая