Выбери любимый жанр

Проклятие Бога Хаоса (СИ) - "Dylan Key" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Он что, правда чуть не убил кого-то?

— Я слышала, что господину удалось выкупить его жизнь и он отделался только отчислением из Академии Маны.

— Наверняка, следующим Верховным Магом, теперь станет госпожа Фиора.

— Да. Не хотелось бы, чтобы Кастелотом правил убийца…

— Знаешь, да и служить ему как-то не особо хочется.

Услышав слова горничных, парень почувствовал острую боль в области груди. В его глазах всё начало кружиться. Рухнув на колени, он схватился за грудь, после чего по всему поместью раздался истошный вопль парня, на который собралась вся прислуга. Собравшись вокруг Алана, который лежал на полу, потеряв сознание, прислуга начала шептаться, обсуждая, что с ним произошло. Одни говорили, что его отправили ядом, чтобы он больше не позорил честь Кастелота своим существованием. Другие говорили, что парень серьёзно заболел.

— А ну, отойдите! — раздался строгий голос Айзена, — Что произошло?

Так ничего и не выяснив, Айзен отнёс сына в его комнату, где уложил его на кровать, чтобы он отдохнул. Посмотрев на сына, Айзен задумался над тем, как бы он мог помочь сыну, зная то, что его грызёт изнутри. Немного подумав, мужчина нашёл способ, хотя он и казался ему слишком жестоким.

Когда Алан проснулся, то прислуга тут же сообщила ему о том, что отец срочно желает видеть его. Придя к отцу, Алан с непониманием смотрел на аристократов Кастелии, которые собрались в кабинете его отца, во главе с королём Кастелии.

— Дак, это ты сын Верховного Мага? — поинтересовался уже седой мужчина с длинными волосами и бородой, одетый в королевские наряды.

— И что? — с вызовом спросил Алан, заметив оценивающий взгляд короля.

— Слишком много от тебя проблем, сын Айзена. — сообщил король, — Если, так и продолжиться, то недолго твоему отцу оставаться на посте, который он занимает ныне…

— Что ты сказал, старик? — разозлился парень.

— Однако, у меня есть для тебя предложение. — сообщил король, — Я могу закрыть глаза на твои поступки, если ты докажешь свою преданность моему королевству.

— Что это значит? — поинтересовался Алан, посмотрев на отца.

— Скажи, что ты знаешь о Короле Магов? — поинтересовался у сына Айзен.

— Август Соул. Был казнён за убийство императора Вайсрана. — рассказал Алан.

— В своё время у Августа Соула было два товарища: Диас Скайфорд и Гилиан Кримсон. — рассказал Айзен, — Они были чудовищно сильны, как и Король Магов, но оба исчезли сразу после его казни. А теперь, нам известно, что Гилиан Кримсон является главой организации Аврора, каждый член которой, является Ренегатом.

— Найди Гилиана Кримсона и уничтожь организацию «Аврора»! — отдал приказ король Кастелии, — Даю тебе на это пять лет. Как бы там не было, но ты обязан явиться ко мне через пять лет! На этом у меня всё! — заявил король Кастелии, сразу после чего удалился, вместе со всеми аристократами, оставив отца и сына наедине.

— Эй, что это всё значит? — спросил Алан, посчитав, что отец предал его, — Ну, и чего ты молчишь? — уже закричал он, — Скажи, хоть что-нибудь!

— Прости, но в этот раз, так надо… — промолвил Айзен, вид которого был довольно печальным, — Надеюсь, мы ещё встретимся, Ал.

После этой фразы, Алан покинул родительский дом, отправившись в путешествие, в котором ему предстояло найти Аврору и убить её лидера…

3

Скитаясь по континенту Валерия уже довольно долгое время, путник набрёл на небольшой городок, в котором он почуял приятный аромат еды. Следуя на зов желудка, он пришёл в небольшую таверну, что располагалась на окраине города. Войдя внутрь, путник тут же занял свободный столик, а затем к нему подошла симпатичная официантка.

— Чего изволите? — поинтересовалась девушка, мило улыбнувшись путнику, скрытому в поношенное тряпье.

— Чего-нибудь съедобного… — вяло ответил он.

— Хорошо… — с недоумением ответила девушка, прежде чем уйти.

Через несколько минут, девушка принесла путнику горячий, ароматный суп с куском хлеба и кружку эля.

— Приятного аппетита вам, господин!

— Благодарю. — кивнул путник и жадно накинулся на тарелку с супом, которая меньше, чем за минуту стала пустой, — Пожалуйста, добавки мне! — уже бодрым голосом попросил путник.

— Хорошо. — кивнула девушка и ринулась за порцией добавки, пока путник допивал остатки эля.

В итоге, путник съел ещё четыре чашки, прежде чем окончательно наесться. Глядя на него, официантка тут же поняла, что он не местный, а путешественник, который уже долгое время в пути.

— Ну и ну, сильно же вы проголодались. Скажите, откуда вы идёте?

— Из Кастелота. — ответил путник, — Уже шестой месяц иду, а по пути живности всё меньше, вот и проголодался.

— Надо же, за под года вы пересекли границу между Кастелией и Агларией! — поразилась девушка, — Кстати, раз вы их Кастелота, получается, вы — маг?

— Получается, что так. — кивнул путник, — Кстати, вы ничего не знаете про Аврору?

— Про Аврору? — удивилась девушка, начав заглядывать под капюшон путника, — А зачем вам Аврора?

— Мне нужно убить их лидера! — ответил ей путник, показав свои небесно-голубые глаза.

Увидев, скрытный и целеустремлённый, взгляд путника с его беззаботной улыбкой, официантка слегка смутилась, сразу же после чего сделала шаг назад, прикрыв лицо ладонями. Немного погодя, девушка начала суетливо заглядывать в свои записи, делая какие-то заметки карандашом.

— Так, — протянула она, — с вас тридцать серебряных монет. — назвала она цену, посмотрев на путника, которого уже не было в таверне, — Что?

Тем временем, путник направлялся подальше от таверны, не желая платить за свой вкусный обед. Добравшись до противоположной окраины городка, он сбавил темп, решив, что за ним никто не гонится.

— Вот же доверчивая дурочка! — беззаботно улыбнулся Алан, будучи довольным и сытым.

— Парнишка, постой! — раздался хриплый голос сзади, — Это не ты золотую обронил?

— Золотую? — опешил Алан и сразу же обернулся, заметив позади старика, держащего в руках золотую монету, — Да, действительно, это моя монета! — кивнул Алан, мило улыбнувшись старику и направился к нему.

— Ну и молодежь пошла! Совсем бдительность потеряли! — начал причитать старик, протянув Алану заветную монетку.

— Спасибо тебе, старик! — искренне поблагодарил Алан, радуясь внезапной находке.

Внезапно, за спиной парня появился неизвестный, который потянулся к его шее, держа в руках какой-то чёрный ошейник. Однако, как только ошейник приблизился к шее, парень мгновенно исчез, отчего неизвестный со стариком опешили, не понимая, что же произошло.

— Дураки! — ухмыльнулся Алан, глядя на них со стороны, — Такое ощущение, будто вы первый раз имеете дело с магом. Ну и, сами скажете, где мне искать Аврору или мне придётся выбить из вас эту информацию?

— Ловкий сопляк попался. — неохотно признал старик, заметив в руках Алана золотую.

— Что будем делать, босс? — поинтересовался неизвестный громила, — Похоже, мы не сможем его продать…

— Что? — опешил Алан, услышав про торговлю людьми.

— Сопляк, ты не расплатился в таверне! — злобно нахмурился старик, — А потому, мы хотели продать тебя. В деревне сейчас, и так бедно живётся из-за этой паршивой ящерицы с крыльями…

— Плевать мне, как вам живётся. Лучше скажите, где мне найти Аврору? — поинтересовался парень, — Пока, вы вообще ещё живы…

— Соплякам, вроде тебя — в Аврору не берут. — отмахнулся от Алана старик, — Эти Ренегаты — настоящие чудища! Будь у нашей деревни деньги, мы бы с радостью заплатили им, чтобы они избавились от дракона…

— Я не собираюсь присоединяться к ним. Мне нужно убить их лидера. — объяснил Алан, — Дак, где мне найти Аврору?

Услышав слова Алана, старик решил, что он — либо чересчур самоуверенный юнец, обладающий большой силой, либо очередной глупый наёмник, который решил прославиться в битве с легендарным магом. Дабы понять наверняка, что представляет из себя паренёк, старик решил испытать его.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело