Выбери любимый жанр

Хронос (СИ) - "Valdemar Lunar" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Отец, поверь мне, я не крал орудия, — произнес Арес, выкинув в сторону камень. Тот тут же испарился, а лед мгновенно исчез.

— Не крал? Не крал?! — спрашивал отец, и весь зал стал стремительно темнеть, а глаза Зевса светиться чисто белым светом. — Рваные раны Геракла не были следами когтей старухи, не так ли!? — медленно проговорил Зевс и его тело, которое было одето в белоснежную тунику, стало покрываться черным, как смоль, панцирем, сплетенным из веток деревьев, растущих у берегов Стикса.

— Нет, отец, я не врал тебе. Я бы никогда не предал Олимп, — сказал Арес, а тем временем его панцирь стремительно начал белеть.

— Ты предал меня, ты предал весь Олимп! — проговорил Зевс, и его кончики пальцев стали выпускать мелкие разряды чистейшей энергии в смеси с плазмой, которая есть разве что ещё в центре солнца. Артемида же не собиралась стоять в стороне и уже нацелила свой лук на Ареса, готовая пронзить его голову в любой момент. Зал Олимпа содрогался от нарастающей силы богов. Бог войны готовился схлестнуться в битве со своим отцом, и тут перед ним вновь стали проноситься воспоминания того видения, где он убивал своего отца. Но тут внезапно двери зала резко распахнулись, и сгустившийся мрак прорезал яркий свет и звонкий голос.

— Отец, остановись!

— Ты? — произнес Арес.

— Кто ты? — спросил Зевс, посмотрев на внезапного гостя.

— Как кто, уже не узнаешь меня, отец? Это же я, Геракл, твой сын, — проговорил тот и широко улыбнулся.

— Нет, это не можешь быть ты! — уверенно заявил Арес. — Твое тело было погребено в Тартар, а сам ты погиб от рук той старухи. Ты не мог выжить!

— Но, как видишь, это я, — не согласился Геракл.

— Арес прав. Я лично сжег тело своего сына, — произнес Зевс и повернулся к Гераклу. Молнии меж его пальцев все так же изредка проскакивали. Арес так же повернулся к пришедшему богу, готовый пуститься в битву. И теперь осталось узнать, кто же ты?

— Я твой сын, Зевс. Посмотри на мою ауру божественной силы. Это я, — проговорил он.

Зевс же, не расслабляясь ни на секунду, стал вглядываться в ауру Геракла. Верховный бог не мог поверить свои глазам. Это была сила Геракла. Но внезапную радость омрачило понимание, что это может быть очередной трюк, как произошло с Гермесом, и он не спешил доверять ауре. Теперь даже она не доказательство, с легкой грустью подумал Зевс, не отводя взгляда. Он все ожидал увидеть следы кого-то другого. Боги, способные менять свой облик, были не редкостью. Такие были в рядах всех врагов Зевса. Но даже боги не способны повторить ауру другого бога. Лишь изменить свою, но не более, и то не навсегда. Хотя во что сейчас можно верить точно, думал Зевс, и на секунду позавидовал смертным, которые безмолвно верят, что какой — то очередной бог решит проблему, которую им не решить. Но он тут же отбросил эту мысль в сторону.

«Нет, я бог, а они всего лишь смертные! Грязь на моей ступне. Каждый их вздох — это мой дар, так что завидовать тут нечему», — подумал Зевс.

Шли минуты и ничего не менялось. Аура как была, так осталась без изменений. Это была аура Геракла, почти такая же, как и у него.

— Сын, это ты? — тихо спросил Зевс.

— Да отец. Это я, — кивнул Геракл. — Но я понимаю, почему ты не доверяешь мне, потому вот, сам все посмотри, — проговорил он и самолично вырвал свой глаз и отдал его Зевсу. Тот, взяв его, тут же сжал в кулаке, и после того, как серебряный свет исчез, всего на мгновение открыл глаза, а после тут же закрыл.

— Ясно, вот, значит, как, — сказал Зевс и молнии средь его пальцев исчезли. Но Арес все стоял и готовился отразить внезапную атаку. И не атаку Зевса, а атаку Геракла. «Кто ты, мерзкое отродье», — прозвучало в его голове. Я убил его, он не мог выжить. Никто бы не выжил от того оружия, даже я сам, думал Арес. Но Геракл был жив и, судя по всему, Зевс не считал его врагом. И Арес даже не мог напасть первым, ведь тогда Зевс спросит, почему же бог войны настолько уверен в том, что Геракл точно умер. И тогда битвы не избежать, а я еще не готов, думал Арес. А тем временем Зевс посмотрел на Геракла и широко улыбнулся.

— Сын мой! Ты жив! — сказал радостный отец и, подойдя к Гераклу, обнял его.

— И я рад видеть тебя, отец, — ответил Геракл.

— Надо оповестить всех других богов об этом. Мой сын не был убит! — проговорил Зевс радостным голосом. — Подать мне вина! — и тут же к нему подошел какой-то низший божок с огромной чашей, наполненной до краев вином. Зевс тут же опустошил ее и кинул на пол.

— Сын мой, мы должны отпраздновать это! Мой сын жив! Мой сын жив! — прогремел его голос. Он пошел в одну из открывшихся дверей, очевидно, направляясь праздновать. Геракл также пошел за ним, что то говоря ему, как и Артемида, которая напоследок бросила надменный взгляд в сторону Ареса и также скрылась в проходе, закрыв двери. Арес остался стоять посреди божественного зала, в его голове бушевало непривычное смятение. Его много раз обманывали. И если бы вернулся убитый им враг, то в это бы он поверил. Но Геракл… Он не ожидал удара от меня, он не мог ускользнуть, думал бог войны. Но тогда… тогда кто же сейчас на Олимпе?!

******

Внезапно Тима открыл глаза и поднялся с кровати. Его тело прошибала дрожь и холодный пот.

— Чертовы видения! — только и смог проговорил он, перед тем как вновь лечь спать, постепенно привыкая ко всему тому безумию, что творится вокруг.

Глава 28

С первыми лучами солнца Тим вместе с еще пятью солдатами пробирались по лесу. Перешагивая очередную ветку, стараясь при этом издавать как можно меньше шума, Тима не мог перестать думать об утреннем собрании, на котором сержант Афанасий быстро объявил план дальнейших действий. Группа «А» идет прямо к месту встречи со связистом. Группа «Б» же следует за ними чуть в стороне, контролируя местность и прикрывая группу «А». Сам Тимофей попал в группу «А», поскольку был неопытен, и никто не надеялся, что какой-то гражданский дятел сможет нормально ходить по лесу. Чуть поправив ремень на плече, Тим все же чувствовал уверенность в себе, поскольку ему выдали стальной аргумент в свою пользу перед врагом — небольшой пистолет-пулемет, который, как понял парень, изобрели совсем недавно, и в этом же году он был готов к использованию в любой момент. Пройдя небольшой инструктаж и несколько раз выстрелив из него по вбитым в землю деревянным столбам, Тим уверенно шел по лесу. И пусть все то снаряжение, что ему выдали, было нелегким, ему казалось это плевым делом по сравнению с догонялками динозавров и чертовыми битвами богов, в которых лились реки человеческой крови. При воспоминании о том, что он видел той ночью, его пробрала дрожь. Нет, хватит об этом думать, приказал он себе и решил понаблюдать за окружением. Четверо его боевых товарищей, судя по всему, не разделяли его оптимизма и с серьезными лицами пробирались по осеннему лесу. То тут, то там, обходя места бурелома, часто принимая команды от ведущего группы одними лишь жестами, колонна из пяти человек, в сердцевине которой и находился наш путешественник, успешно пробиралась вперед, к месту встречи со связистом.

— Надеюсь, не будет как раньше, — тихо проговорил Леша, шедший за Тимофеем.

— А я-то как надеюсь, — проговорил Архип, который также шел за парнем. Особо греть уши Тимофей не хотел, но все же узнать настроения в отряде он был не против.

— Да сам ведь знаешь. Эти сволочи хитрые. Постоянно свои засады устраивают, когда только успевают приходить на нашу родину.

— Ну, это ж немцы. У них, к сожалению, все очень четко. Чуть ли не в туалет по часам ходят, — вздохнул второй солдат.

— А ты-то откуда знаешь? — спросил Леша.

— Да я же, до войны еще, в Германии несколько лет работал с радиоэлектроникой. Думал, подкоплю опыт, вернусь в СССР, и тогда уже буду работать нормально. Хорошие руки везде нужны. Ан нет, война!

— Н — да, не повезло, — кивнул Леша, явно понимавший, что будущее у этого парня могло быть очень хорошее.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хронос (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело